Jump to content

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
De ce se taie unii cu lama?

Întrebare de noob

Rezistenta la caldura vara

JOCURILE OLIMPICE PARIS 2024...fo...
 JOCURILE OLIMPICE PARIS 2024...fo...

Revolut, crypto si taxe

Kia vs Hyundai vs Skoda Karoq 2.0...

Paralizie parte inferioara picior...
 COPA AMERICA 2024

Presedintele Romaniei 2024. Cine ...

Recomandare usa interior izolata ...

Comunitatea de bicicliști - ...
 macOS 15 Sequoia

Top Zone Rezidence Victor Brauner

Curatare ferestre de adezivul fol...

Placare scara exterioara acces
 

Excepția de la regulă

- - - - -
  • Please log in to reply
81 replies to this topic

#55
Fr3ak

Fr3ak

    Membru Senior

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 10,490
  • Înscris: 19.07.2005
aşa este, dar dacă reciteşti noile reguli gramaticale şi noul dex ai să rămâi surprinsă câte „neromânisme” există.

#56
mianna

mianna

    Senior Member

  • Grup: Banned
  • Posts: 7,779
  • Înscris: 29.06.2005

 Fr3ak, on Jul 1 2006, 15:07, said:

se acceptă și corpuri și corpi, depinde cu ce sens. mianna, cred că în propoziția ta merge corpuri. corpuri când e vorba de obiecte, corpi, dacă e vorba de ceva științific, în chimie, biologie, fizică, anatomie etc.

http://www.google.ro.....ta=lr=lang_ro

n-o sa intalnesti in medicina expresia "corpuri straine", orice logica ai incerca sa-mi sugerezi (by the way, nu stiu unde ai gasit regula asta).

ok, hai sa va dau un exemplu pe care sa nu-l mai puteti contesta - ca daca-mi spuneti "corpuri cetonice" ma-mpusc  :D

"Analizele au semnalat prezenta corpilor cetonici in urina."

#57
Fr3ak

Fr3ak

    Membru Senior

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 10,490
  • Înscris: 19.07.2005
am spus că în limbajul ştiinţific se foloseşte corpi. doar că tu ai pomenit de „corpi străini” care nu au neapărat legătură cu ştiinţa. pe de altă parte, s-ar putea să ai dreptate la „corpi străini”, la a doua analiză nu exclud posibilitatea.
cât despre unde am scos regulile, nu pot să spun. din experienţa cu oameni care cică folosesc corect limba română.

#58
mianna

mianna

    Senior Member

  • Grup: Banned
  • Posts: 7,779
  • Înscris: 29.06.2005

 Fr3ak, on Jul 2 2006, 18:16, said:

am spus că în limbajul științific se folosește corpi. doar că tu ai pomenit de „corpi străini” care nu au neapărat legătură cu știința.

nu, mama draga, asa-i, medicina-i hobby, nu stiinta  :D

"s-ar putea" sa am dreptate??! tu ai dat click pe linku' ala de pe google, sau te doare mana de la cat ai tastat azi?  :rolleyes:  :D

Edited by mianna, 02 July 2006 - 18:25.


#59
Fr3ak

Fr3ak

    Membru Senior

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 10,490
  • Înscris: 19.07.2005
ca fapt divers: ştii câte greşeli gramaticale găseşti pe google :P am înţeles ce vrei să zici, e „corpi străini”
totuşi nu înţeleg unde am zis eu că medicina nu e ştiinţă.

#60
mianna

mianna

    Senior Member

  • Grup: Banned
  • Posts: 7,779
  • Înscris: 29.06.2005
in postul 56 iti spun eu ca in medicina nu vei intalni "corpuri straine". in medicina. ca exemplele pe care le-am dat - eu si google - erau din medicina. o mamica nu va spune despre copilasul ei ca risca obstruarea cailor aeriene superioare cu corpi straini, ci va zice "daca nu-s atenta asta mic isi baga margele-n nas"  :)

dupa care vii si-mi zici ca expresia "corpi straini" nu are neaparat legatura cu stiinta.  :naughty:

lamurit acu'?

cu greselile gramaticale de pe google - nu zic ca n-ai dreptate, dar era singurul mod in care iti puteam demonstra ca asta e expresia utilizata, in mai multe specialitati medicale. bine, mai era una - sa-ti trimit prin posta jumate din biblioteca mea, da' asa am scapat mai ieftin  :)

#61
Fr3ak

Fr3ak

    Membru Senior

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 10,490
  • Înscris: 19.07.2005
deci stai să lămurim:
- am spus că de obicei în ştiinţe ca fizica, biologia, chimia, MEDICINA se foloseşte „corpi” şi că în rest, se foloseşte „corpuri”.

- „corpii straini bagati in nas de copiii mici reprezinta una din cele mai frecvente urgente orl”. alea ce le bagă copilul în nas, n-au nici o legătură cu medicina, după părerea mea. TOTUŞI, după o căutare mai detailată, am văzut că totuşi se foloseşte aşa, şi nu-mi dau seama de ce.

- cu corpii cetonici şi celelalte exemple nu am nici o problemă. corpi cetonici şi corpi străini băgaţi în nas sunt 2 lucruri total diferite. deci spun că în exemplul tău trebuia „corpuri” pentru că nu sunt legate de medicină.

deci:
„corpurile straine bagate in nas de copiii mici reprezinta una din cele mai frecvente urgente orl.”
şi
„corpii străini din plasmă...”
nu mi se pare că pot fi băgate în aceeaşi oală. de aceea ne-ar trebui un argument sigur şi nu speculaţii, să vedem dacă google are dreptate :D

#62
mianna

mianna

    Senior Member

  • Grup: Banned
  • Posts: 7,779
  • Înscris: 29.06.2005
zau ca nu stiu ce argument sa-ti mai aduc; nu vad care-i diferenta dintre corpii straini din nas, corpii straini intraoculari, corpii straini din plasma (care dracu-s astia?) si ce-o mai fi fost in exemplele din link-ul pe care ti l-am dat. tot ce-am zis sunt expresii din MEDICINA, de cate ori sa repet? acasa spui "nasturi", "margele", "obiecte de mici dimensiuni". sau din partea mea poti zice si "corpuri straine" - de-alea mici si pestrite lasate la inmuiat pentru o ciorba cu ciolan.  :D  ca diagnostic, nici orl-istul, nici oftalmologul nu vor scrie "bumb intranazal", ci "corp strain intranazal" - cu pluralul "corpi". si asta, probabil, pentru ca - acum pe moment mi-a venit explicatia asta - in medicina, indiferent de ce zice dex-ul (care nu m-a lamurit cand se foloseste una din forme si cand cealalta), "corpuri" este sinonim (nu stiu daca chiar perfect) cu "organisme". nasturu' nu-i organism. e corp - cu pluralul "corpi".


unde ni-s lingvistii cand avem nevoie de ei?

Edited by mianna, 02 July 2006 - 19:54.


#63
Fr3ak

Fr3ak

    Membru Senior

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 10,490
  • Înscris: 19.07.2005
limbiştii, hai că vă caută inanna!!! :D

ţi-am mai spus că te iubesc? :P ok, m-ai lămurit. deci şi obiectele care se bagă în nas se numesc corpi, chiar dacă obiectul în sine nu are legătură cu vreo ştiinţă.
mai clară e chestia cu corpuri=organisme (ca şi corpurile de iluminat :D).
într-adevăr, s-ar putea să nu existe o regulă logică.

cert este că nu sunt sinonime perfecte, adică nu se pot înlocui una pe cealaltă în orice context.

#64
none

none

    Active Member

  • Grup: Banned
  • Posts: 1,838
  • Înscris: 03.06.2005
domnisoara are maine proba la romana si voi tot n-ati ajutat-o.

bafta la bac!

#65
mianna

mianna

    Senior Member

  • Grup: Banned
  • Posts: 7,779
  • Înscris: 29.06.2005

 Fr3ak, on Jul 2 2006, 21:05, said:

limbiștii, hai că vă caută inanna!!! :D

ți-am mai spus că te iubesc? :P


pe mine, sau sa-i transmit inanei?  :P

#66
Fr3ak

Fr3ak

    Membru Senior

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 10,490
  • Înscris: 19.07.2005
shit! m-am dat de gol. sper că în pat nu fac aşa ceva. :D binenţeles că tu.

#67
just_a_girl

just_a_girl

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 132
  • Înscris: 19.05.2005
Gata lume m-am lamuriiiiiiiiiit mie imi trebuia un exemplu nu ma intereseaza exact care in ce caz se foloseste...doar sa am un exemplu pentru fiecare caz  :P
Sper sa ma descurc maine la BAC .... :D mai vorbim dupa ;)

#68
Fr3ak

Fr3ak

    Membru Senior

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 10,490
  • Înscris: 19.07.2005
succes mâine.
în rest...bătălia s-a dat între mine și mianna. nu am încercat să te cucerim. mă bucur dacă unul din noi te-a putut ajuta :D

încă odată: baftă!

#69
hardvare

hardvare

    Active Member

  • Grup: Members
  • Posts: 1,160
  • Înscris: 02.08.2005

 Fr3ak, on Jul 2 2006, 21:36, said:

încă odată: baftă!
Și dedouăori de la mine: Baftă! Să ai baftă!

#70
just_a_girl

just_a_girl

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 132
  • Înscris: 19.05.2005
Mersi ...eu sper ca m-am descurcat.....acum sa vedem cand se afiseaza rezultatele :D

#71
carman

carman

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,583
  • Înscris: 06.02.2006
booon...
sa vedem:
ARAGÁZ, (2) aragazuri, s.n. 2. Mașină de gătit sau reșou care folosește acest combustibil. – A.R. [=Astra Română] + gaz
si:
GAZ (2),  gaze, s.n. 1. Nume generic dat corpurilor fluide cu densitate redusă, incolore, ușor deformabile și expansibile, care, din cauza coeziunii moleculare slabe, nu au o formă proprie stabilă și tind să ocupe întregul volum pe care îl au la dispoziție. ♢ Gaz perfect (sau ideal) = gaz (ipotetic) extrem de rarefiat, la care produsul dintre presiune și volum rămâne constant la orice temperatură. Gaz aerian (sau de iluminat) = gaz combustibil obținut prin distilarea huilei la temperaturi înalte. Gaz lichefiat = amestec de gaze combustibile ușor lichefiabile, obținut prin extragerea directă din gaze de sondă sau prin distilare din unele produse petroliere, păstrat în stare lichidă în butelii. Gaz nobil = fiecare dintre elementele chimice situate în grupa a opta principală a sistemului periodic al elementelor, inclusiv heliu, caracterizate prin inerția lor chimică. Gaz solid = combinație solidă de molecule de gaz metan și de apă, care se găsește în special în zonele unde pământul este înghețat până la mari adâncimi. Gaze naturale = gaze combustibile care emană din pământ. 2. (La pl.) Nume dat unor substanțe gazoase toxice sau asfixiante folosite în război. 3. (La pl.) Emanații gazoase ale stomacului sau ale intestinelor. 4. Petrol lampant. ♢ Expr. (Fam.) Doar n-am băut gaz, se spune ca răspuns negativ la o propunere nepotrivită; nici nu mă gândesc! A arde gaz (sau gazul) degeaba = a nu face nimic, a pierde vremea de pomană. – Din fr. gaz.

de ce pluralul nu este "aragaze"??? nu pot dormi noaptea din cauza asta...

#72
Strict

Strict

    Custom member title

  • Grup: Members
  • Posts: 5,226
  • Înscris: 07.08.2006
Stresant -> stresanți.

Iar pentru problema cu somnul cel mai bine întrebi o farmacistă.

Anunturi

Bun venit pe Forumul Softpedia!

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate