Chirurgia cranio-cerebrală minim invazivă
Tehnicile minim invazive impun utilizarea unei tehnologii ultramoderne. Endoscoapele operatorii de diverse tipuri, microscopul operator dedicat, neuronavigația, neuroelectrofiziologia, tehnicile avansate de anestezie, chirurgia cu pacientul treaz reprezintă armamentarium fără de care neurochirurgia prin "gaura cheii" nu ar fi posibilă. Folosind tehnicile de mai sus, tratăm un spectru larg de patologii cranio-cerebrale. www.neurohope.ro |
Cum alegeti limba straina de invatat pentru copil?
#37
Posted 24 November 2013 - 22:08
Bateti cimpii aiurea. Haloooo, este vorba de un tzîshti-bîshti de gradinita, care-n cel mai fericit caz va invata sa spuna buna ziua si eventual o poezie scurta. Auzi la ei, ordinea mondiala, guverne mondiale...
|
#38
Posted 24 November 2013 - 22:10
Amice, cunostintele deprinse in gradinita, raman pentru totdeauna in mintea omului. La batranete, informatiile se sterg de la cele mai recente, la cele mai vechi, intelegi?
|
#39
Posted 24 November 2013 - 22:40
#40
Posted 24 November 2013 - 22:41
Lipsa de spatiu nu exista niciodata. Iti dai seama ca vorbim despre capacitatea de stocare a unui creier, da? Sunt alte variabile implicate, dar spatiul nu este una dintre ele.
|
#41
Posted 24 November 2013 - 23:26
Wikipedia:
Penfield and Roberts (1959) claim children under nine can learn up to three languages: early exposure to different languages activates a reflex in the brain allowing them to switch between languages without confusion or translation into L1 (Penfield, 1964). Lenneberg (1967) asserts that if no language is learned by puberty, it cannot be learned in a normal, functional sense. He also supports Penfield and Roberts’ (1959) proposal of neurological mechanisms responsible for maturational change in language learning abilities. This, Lenneberg maintains, coincides with brain lateralisation and left-hemispherical specialisation for language around age thirteen: infants’ motor and linguistic skills develop simultaneously, but by age thirteen the cerebral hemispheres’ functions separate and become set, making language acquisition extremely difficult (Lenneberg, 1967). Când am făcut eu şcoala, cursurile de limbă străină începeau abia în clasa a patra, deci pe la 11 ani. Am mai făcut ceva engleză la grădiniţă, dar atât de bine încât ţin minte că prin clasele primare mă întrebam ce înseamnă „the” în engleză. Trăiască sistemul românesc de învăţământ! Edited by Rabbit, 24 November 2013 - 23:29. |
#42
Posted 24 November 2013 - 23:42
eee... iti dai seama ca la gradinita nu inveti o limba straina la modul serios... e mai mult o fiţă
zi-mi si mie ce ai invatat tu la gradinita si mai tii minte azi? de scoala primara nu mai zic... o chestie nefolosita o uiti garantat Edited by Nero-d, 24 November 2013 - 23:43. |
#43
Posted 25 November 2013 - 00:04
Nu, o limbă învăţată în copilărie nu e uitată niciodată, la fel cum nu uiţi nici melodiile învăţate în copilărie, nici chipul celor din familie. Probabil că multe lucruri învăţate la grădiniţă le aplic în ziua de azi fără să-mi dau seama, iar pe altele le-am uitat complet, dar de limbă se ocupă o zonă specială a creierului, care la vârste mici poate stoca foarte uşor şi definitiv (cel puţin dacă nu e deteriorată fizic) tot ce îţi e necesar ca să o înţelegi şi să o vorbeşti.
Probabil că aceeaşi zonă e responsabilă şi de operaţiile matematice elementare pentru care nu mai e necesar calculul. Oricine ştie să-ţi spună, chiar şi proaspăt trezit din somn, cât fac 4+5 sau 6x3. În cazuri foarte rare de demenţă se uită astfel de informaţii, precum şi în cazul unui accident cerebral care a afectat zona respectivă. Deci te asigur că nimeni nu mi-a explicat la grădiniţă articolul hotărât din engleză (care chiar dacă nu are echivalent direct în română, copiii mici au de asemenea aptitudinea de „a prinde din zbor” astfel de concepte prin analogii, nedeţinând nici o noţiune de gramatică). Edited by Rabbit, 25 November 2013 - 00:14. |
#44
Posted 25 November 2013 - 00:14
daca un adolescent cunoaste (f.) bine limba engleza poate invata usor limba daneza ? i-ar fi greu in Danemarca fara sa stie nimic in prealabil ?
unde se pot face cursuri de daneza in Bucuresti (pret ?) ? |
#45
Posted 25 November 2013 - 00:55
YOUR_GOD, on 23 noiembrie 2013 - 23:12, said:
Sunt curios. Pentru ce franceza? River_Song, on 24 noiembrie 2013 - 00:13, said:
Eu am ales franceza pentru ca, in cazul ipoteticilor mei copii, engleza nu e necesara. Friskey, on 24 noiembrie 2013 - 00:56, said:
Parintii aia gandesc aiurea. Engleza e standard YOUR_GOD, on 24 noiembrie 2013 - 22:06, said:
In comert, este bine sa stii chineza. Prea multi oameni vorbesc aceasta limba in Asia si prea putini in Europa, asa ca, cunoasterea acesteia, este un atu. Nu as accepta niciodata franceza. |
#46
Posted 25 November 2013 - 01:05
superior, on 25 noiembrie 2013 - 00:14, said:
daca un adolescent cunoaste (f.) bine limba engleza poate invata usor limba daneza ? i-ar fi greu in Danemarca fara sa stie nimic in prealabil ? Dacă totuşi vrea să înveţe daneza în prealabil, ar trebui să ştie că limba este una germanică, cu multe similitudini gramaticale cu engleza, dar cu vocabularul mult diferit. Mai de folos ar fi fost cunoaşterea germanei, care e mai apropiată atât ca vocabular cât şi ca pronunţie de daneză. Daneza este 99,9% identică cu norvegiana (precum e româna vorbită la Timişoara cu cea de la Iaşi sau cel mult Chişinău), deci adolescentul poate face cursuri de norvegiană în caz că nu găseşte pentru daneză. O limbă străină este învăţată cel mai bine dacă eşti expus direct acesteia, trăind printre vorbitorii nativi. Cursurile ajută, dar nu fac minuni într-un timp scurt. Eu aş studia câteva elemente de bază, urmând să continui învăţarea printre localnici. Edited by Rabbit, 25 November 2013 - 01:11. |
|
#47
Posted 25 November 2013 - 01:13
Rabbit, on 25 noiembrie 2013 - 01:05, said:
Poate sta liniştit, 90% din danezi vorbesc engleza la un nivel decent, chiar şi dintre persoanele mai în vârstă. De obicei e mai greu să-ţi găseşti de lucru dacă nu vorbeşti limba locală, chiar dacă te poţi înţelege practic cu toată lumea, dar probabil că nu e cazul adolescentului. Dacă totuşi vrea să înveţe daneza în prealabil, ar trebui să ştie că limba este una germanică, cu multe similitudini gramaticale cu engleza, dar cu vocabularul mult diferit. Mai de folos ar fi fost cunoaşterea germanei, care e mai apropiată atât ca vocabular cât şi ca pronunţie de daneză. Daneza este 99,9% identică cu norvegiana (precum e româna vorbită la Timişoara cu cea de la Iaşi), deci adolescentul poate face meditaţii de norvegiană în caz că nu găseşte pentru daneză. O limbă străină este învăţată cel mai bine dacă eşti expus direct acesteia, trăind printre vorbitorii nativi. Cursurile ajută, dar nu fac minuni într-un timp scurt. Eu aş studia câteva elemente de bază, urmând să continui învăţarea printre localnici. multumesc mult . timp de germana si apoi daneza nu mai este. si tocmai la gasit de lucru ma gandeam ! in paralel cu studiile. asa gandeam si eu. cateva notiuni de baza si apoi restul la fata locului. Edited by superior, 25 November 2013 - 01:15. |
#48
Posted 25 November 2013 - 02:43
Quote
Acum unei nepoate mici, de gradinita, trebuie sa i se hotarasca ce limba straina trebuie sa invete. Fi`miu a fost nascut/crescut pe alte meleaguri si prin limba pe care a auzit-o a fost engleza.De cind ne-am mutat aici a uitat pentru ca nu are cu cine comunica.Si el face engleza separat,dar si la meditatii(5 materii in care este inclusa si engleza).De la anul va trebui sa-l scot pentru nu mai are timp.Imi pare rau dar nu am ce sa fac..Ramane cu engleza de la meditatii dar acolo nu e cine stie ce.La scoala este clasat nivelul 5 adica,10 dupa sistemul romanesc dar nu oricum nu conteaza asta. Deci,parerea mea este engleza si sa se inceapa la varsta frageda pentru ca absorb informatiile foarte rapid..La centrele de engleza sint si copii de un an. Edited by Ulpiatraiana, 25 November 2013 - 02:53. |
#50
Posted 25 November 2013 - 06:39
ce poti invataq la nivel de gradinita?
mama, tata, caca, papa si cam atat iar la un nivel superior... iarba e albastra, cerul este verde (sau invers) ce nivel de cunoastere si conversatie are un copil de gradinita? ce vocabular? ce cantece ai invatat tu la gradinita si le tii minte si acum? sa fim seriosi... ce lucruri? ca apa e uda si focul fierbinte? daca in viata de zi cu zi ai o meserie/activitate care n-are nici o tangenta cu aritmetica... s-ar putea sa-ti ia ceva timp pana raspunzi cat e 22x14 si 564+117 chiar si limba materna (romana) pe care presupun ca ai invatat-o in copilarie prin nefolosire absolut deloc sa zicem vreo 10 ani, o uiti (garantat) daca traiesti intr-un mediu mai putin academic uiti mare parte din vocabular si nu-l mai poti folosi in conversatii... decat prin antrenament Edited by Nero-d, 25 November 2013 - 06:41. |
#51
Posted 25 November 2013 - 06:46
Si scoala si taspe limbi straine si meditatii la taspeste materii si toate astea de-a valma la niste copii de numai cativa anisori, mie imi e mila de copiii fara copilarie.
Avand cativa ani copiii aia nu stiu nici limba materna bine si voi aveti pretentia sa stie limbi straine? Nu vor invata pentru ca nu au nici o baza de la care sa inteleaga, adica gramatica limbii materne. Dupa ce o stiu pe asta pot incepe sa invete limbi straine, altfel e doar un stres colosal pe capul unor copilasi care nici nu inteleg pe ce lume traiesc. Stiu multi copii, mai ales ai celor plecati peste hotare, care au fost nevoiti sa invete de mici in paralel mai multe limbi (culmea inclusiv pe cea materna) si care nu sunt in stare sa se exprime de la cap la coada intr-o singura limba. Fac o varza din toate limbile pe care le stiu, de fapt ei nu stiu nici o limba si acum sunt destul de marisori, cam pana pe la 18 ani. Pacat, le va fi imposibil sa se descurce in mediul real cu varza lor de exprimare. O sa trebuiasca sa o ia de la capat cu invatatul asa cum trebuie daca vor vrea sa se exprime asa cum trebuie. Timp pierdut, copilarii si minti facute praf. Edited by Tipiric, 25 November 2013 - 06:49. |
|
#52
Posted 25 November 2013 - 06:50
Tipiric, on 25 noiembrie 2013 - 06:46, said:
Si scoala si taspe limbi straine si meditatii la taspeste materii si toate astea de-a valma la niste copii de numai cativa anisori, mie imi e mila de copiii fara copilarie. Avand cativa ani copiii aia nu stiu nici limba materna bine si voi aveti pretentia sa stie limbi straine? Nu vor invata pentru ca nu au nici o baza de la care sa inteleaga, adica gramatica limbii materne. Dupa ce o stiu pe asta pot incepe sa invete limbi straine, altfel e doar un stres colosal pe capul unor copilasi care nici nu inteleg pe ce lume traiesc. Stiu multi copii, mai ales ai celor plecati peste hotare, care au fost nevoiti sa invete de mici in paralel mai multe limbi (culmea inclusiv pe cea materna) si care nu sunt in stare sa se exprime de la cap la coada intr-o singura limba. Fac o varza din toate limbile pe care le stiu, de fapt ei nu stiu nici o limba si acum sunt destul de marisori, cam pana pe la 18 ani. Pacat, le va fi imposibil sa se descurce in mediul real cu varza lor de exprimare. Vor trebui sa o ia de la capat cu invatatul asa cum trebuie daca vor vrea sa se exprime asa cum trebuie. Timp pierdut, copilarii facute praf. Aberezi la greu. In familie mea exista 4 exemple de copii nascuti si crescuti in Franta si Italia care vorbesc perfect si limba romana si limba de la ei din tara. N-ai decat sa-ti lasi tu copilul sa bata migea pe maidan ca sa se bucure de copilarie. |
#53
Posted 25 November 2013 - 07:15
Quote
ce poti invataq la nivel de gradinita? Edited by Ulpiatraiana, 25 November 2013 - 07:16. |
#54
Posted 25 November 2013 - 07:17
asa este ... pentru ca le folosesc pe amandoua in permanenta zi de zi, pe strada limba "straina" in casa limba materna
dar asta nu se invata la gradinita iar daca nu va mai folosi una din ele... o uita si repet... un copil nu are un vocabular format... are stangacii in exprimare, foloseste cuvintele aiurea, le alatura gresit Quote cine invata mai repede? copilul invata mai repede alea 20 de cuvinte din care 15 nu stie ce inseamna iar pe 7 nu stie sa le foloseasca vorbeste tu cu un copil de 3 ani... sa vedem ce teme de conversatie aveti? despre cuţu? despre titi-ul? io s-ar putea sa ma chinui dar invatarea e mai temeinica, mai aprofundata si cu un scop precis o limba straina la nivel de scris citit e una, la nivel de conversatie cu nativi pe strada e cu totul altceva Quote Fi`mea la 5,ani jumate vorbeste corect gramatical(limba materna). incearca asa de proba sa-i citesti o pagina de forum (sau un articol din ziar) sa vedem cat la suta intelege sau inchipuie-ti cu ea o conversatie de adulti un copil de 5 ani nu cunoaste nici 10% din vocabularul unei limbi Edited by Nero-d, 25 November 2013 - 07:30. |
Anunturi
▶ 0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users