Chirurgia spinală minim invazivă
Chirurgia spinală minim invazivă oferă pacienților oportunitatea unui tratament eficient, permițându-le o recuperare ultra rapidă și nu în ultimul rând minimizând leziunile induse chirurgical. Echipa noastră utilizează un spectru larg de tehnici minim invazive, din care enumerăm câteva: endoscopia cu variantele ei (transnazală, transtoracică, transmusculară, etc), microscopul operator, abordurile trans tubulare și nu în ultimul rând infiltrațiile la toate nivelurile coloanei vertebrale. www.neurohope.ro |
Ochelari polarizati / polarizanti
Last Updated: Sep 13 2017 03:15, Started by
Bursul
, May 12 2016 13:19
·
0
#1
Posted 12 May 2016 - 13:19
I. Eu am niste ochelari polarizati
II. Eu am niste ochelari polarizanti Ma intereseaza analiza celei de-a doua propozitii. Ce este cuvantul "polarizanti". Mersi! |
#4
Posted 12 May 2016 - 13:32
varianta 1
edit : pentru ca lentilele sunt polarizate. Ele nu polarizeaza nimic incat sa fie "polarizante" .. sunt deja "polarizate" Scuze, am citit gresit, am crezut ca nu stii care dintre cele 2 e corecta Edited by Andreysc7, 12 May 2016 - 13:36. |
#6
Posted 12 May 2016 - 13:35
POLARIZÁ, polarizez, vb. I. 1. Tranz. (Fiz.) A transforma lumina naturală prin fenomene de reflexie, refracție, birefringență etc.
|
#7
Posted 12 May 2016 - 13:37
adjectiv?
epitet? Edited by colombo2003, 12 May 2016 - 13:37. |
#8
Posted 12 May 2016 - 13:39
Cuvântul „polarizanți” din propoziția doi este adjectiv.
http://gramaticalimb...ile/adjectivul/ https://dexonline.ro...itie/polarizant Edited by gumball3000, 12 May 2016 - 13:44. |
#10
Posted 12 May 2016 - 13:47
gumball3000, on 12 mai 2016 - 13:39, said:
CuvĂąntul âpolarizanțiâ din propoziția doi este adjectiv. http://gramaticalimb...ile/adjectivul/ https://dexonline.ro...itie/polarizant Lumina polarizata - aici tot adjectiv este Lentile polarizante - si asta tot adjectiv e Totusi e o diferenta. Din pacate am facut gramatica acum 25 de ani nu mai tin minte. Adm unde ai vz ochelari cu oglinzi Edited by Bursul, 12 May 2016 - 13:48. |
|
#12
Posted 12 May 2016 - 13:52
Corect este Ochelari cu lentile polarizate ! Termenul de "polarizanti"(termen incorect) este folosit de cei care fac confuzii intre lentilele polarizate , lentilele Polaroid si cele heliomate !!!
|
#13
Posted 12 May 2016 - 14:08
#14
Posted 12 May 2016 - 14:17
Daca verbul "a polariza" = transforma lumina, atunci o lentila polarizanta e o lentila capabila sa transforme lumina.
|
#15
Posted 12 May 2016 - 14:22
|
#16
Posted 12 May 2016 - 14:26
#17
Posted 12 May 2016 - 14:58
Totusi, de unde aceasta confuzie? Unde ai auzit cuvantul polarizant?
|
#18
Posted 12 May 2016 - 15:01
FAP, on 12 mai 2016 - 13:52, said:
Corect este Ochelari cu lentile polarizate ! Termenul de "polarizanti"(termen incorect) este folosit de cei care fac confuzii intre lentilele polarizate , lentilele Polaroid si cele heliomate !!! Eu as zice ca este corecta si constructia "ochelari polarizanti", cu toate ca ar fi impropriu spus, nu ochelarii in sine fac asta, ci lentilele din ei. Ochelari care produc fenomenul de polarizare (adica polarizează undele luminoase prin reflexie, sau prin refracție). Edited by gumball3000, 12 May 2016 - 15:04. |
Anunturi
▶ 0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users