Chirurgia spinală minim invazivă
Chirurgia spinală minim invazivă oferă pacienților oportunitatea unui tratament eficient, permițându-le o recuperare ultra rapidă și nu în ultimul rând minimizând leziunile induse chirurgical. Echipa noastră utilizează un spectru larg de tehnici minim invazive, din care enumerăm câteva: endoscopia cu variantele ei (transnazală, transtoracică, transmusculară, etc), microscopul operator, abordurile trans tubulare și nu în ultimul rând infiltrațiile la toate nivelurile coloanei vertebrale. www.neurohope.ro |
Adaugare subtitrare pe un DVD cu programe gratuite
Ultima postare: apr 25 2016 16:50, Inițiat de
Mtz
, mar 15 2006 15:31
·
0
#56
Publicat: 09 februarie 2007 - 21:38
ce fac gresit dc imi ies asa , am folosit Tahoma ca font si uite ce aiurea imi iese, DVD-ul e PAL
primul_defect_litere_cu_scurgeri.jpg 103,94K 117 download-uri greseala_doi_overiding.jpg 104,02K 86 download-uri multumesc |
#62
Publicat: 12 februarie 2007 - 01:40
iStoica, on Oct 18 2006, 08:02, said: a) in caz ca discul este murdar Curata discul. Curata si drive-ul. Si eu am mai avut bube cu unele CDuri/DVDuri dar am noroc ca am doua drive-uri. Nu stiu ce se intampla dar unul din ele nu vrea nici de frica sa imi citeasca DVDuri de la reviste (de la Chip mai exact), cu toate ca discurile sunt noi, drive-ul curatat si la celelalte discuri nu sughita deloc. incearca alt program (PowerISO, Nero, ISO Recorder). ISO Recorder mi s-a parut excelent. Nu copiaza daca discul este Copyrighted. Nu ca nu ar fi normal... c) mai mult o intrebare... despre ce disc este vorba? are cumva illegal TOC? Nu de alta... dar eu mai fac discuri cu TOC fals si cateodata il duc pana la 10 GB/Disc cu fisier >4GB astfel incat WinXP si Mac OS X v10.4.8 se fâstâcesc la copiere. Poate nu sunt singurul nebun care mai lucreaza cu illegal TOC Multumesc pentru raspuns m-am lamurit , am doua drivere si exact cum zici unul (cel extern asus) le citeste si cel de laptop nu . In al doilea rand habar n-am ce inseamna " illegal TOC? Nu de alta... dar eu mai fac discuri cu TOC fals si cateodata il duc pana la 10 GB/Disc cu fisier >4GB astfel incat WinXP si Mac OS X v10.4.8 se fâstâcesc la copiere. Poate nu sunt singurul nebun care mai lucreaza cu illegal TOC " . Iar in al treilea rand eu le trag pe hard pentru a le pune mai apoi o subtitrare in romana . |
#65
Publicat: 07 martie 2007 - 02:54
Am facut exact ca in ghid, dar am un fenomen ciudat: in folderul rezultatului lui Muxman, se produc 2 DVDs. La mine filmul e in VTS_02_1.VOB pana la VTS_02_7.VOB. Mi se reproduce aceeasi serie, dar si o alta serie identica dar numita VTS_01_1.VOB la VTS_01.7.VOB.
Subliniez ca, la analiza facuta de DoItFast4You, am 2 PGC unul cu durata de 2:16:32 si altul cu 2:32:46. Primul e numit PGC1 al doilea PGC2. L-am ales pe ultimul dupa indicatia din ghid (cel cu durata mai mare). De unde sa fi aparut? DVD-ul original are 9 VTS-uri, dar celelalte au putin. VTS_01_1.VOB e singur si are 438 KB. Nu apare nicaieri un grup comparabil cu cel mare al filmului. Ati mai intalnit asemenea fantome? |
#67
Publicat: 07 martie 2007 - 10:50
Am fost obligat sa folosesc DoItFast4You pentru ca aveam delay la sunet de 608 milisec.
Vreau sa va semnalez si aici diferentele dintre cei doi autori la setarea VOBBlanker. Mi se par esentiale, tocmai la formarea VOB-urilor, dar cum sunt tamaie, numai voi ma puteti lamuri. Fișiere atașate |
#69
Publicat: 24 martie 2007 - 21:15
Vezi ca esti offtopic:)
http://forum.softped...showtopic=23162 http://forum.softped...showtopic=23180 Editat de zapacitu, 24 martie 2007 - 21:17. |
|
#70
Publicat: 17 aprilie 2007 - 13:13
@ drn
Quote "Salut Mtz. Am si eu o nedumerire in legatura cu meniul modificat la dvd cu VobBlanker..totul merge bine...indexeaza si titrarea in romana..dar problema este la meniu. Am modificat bitmapul..am modificat la subtitles am lasat daor engleza si romana...dar acele butoane au : "on mouse over.." daca intelegi ..adica isi schimba culoarea cand tii cursorul mouse-ului pe buton. Eu am modificat bitmapul scrie doar English si Romana..dar cand misti cursorul..apr "over-urile" de la vechile titrari..Czech..etc.. Care ar fi solutia sa adaug "on mouse over " doar la Ejnglish si Romana..si sa dispara de la titrarile vechi? " Scuze ca am raspuns asa tarziu, dar cred ca in cazul tau daca ai pus romana pe butonul original de "dansk" meniul este mai ciudat adica este format din mai multe frame-uri . Oricum aproape sigur reusesti daca stergi butoanele originale si apoi pui altele cu scula asta : MenuEdit - care din pacate nu este free . Eu o folosesc sa modific vecinatatile butoanelor (adica la care buton sare cand apesi o sageata) la meniuri facute din template-uri cu TMPGEnc DVDAuthor. Daca vrei poti sa-mi trimiti vob-ul (si ifo coresp.) meniului sa incerc eu. |
Anunturi
▶ Utilizatori activi: 1
0 membri, 1 vizitatori, 0 utilizatori anonimi