Jump to content

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
Butuc pedalier

Niste intrebari despre apartamente

Comentarii amuzante pe Youtube

Nu iese laptopul din sleep mode.
 Facerea de bine - ce aștepta...

Probleme drum servitute

Se pot monta placi de gresie de 1...

Card de debit virtual emis de India
 Diferenta ATS generator si PV

La multi ani @Lotusisrael!

Declarație primar

Contestare amenda politia locala
 PC se restarteaza cu erori ecran ...

Mercedes atego 815 oprire motor

Ce contine Creion rani dupa ras?

Filtru sedimente inainte de pompa?
 

Regionalismele

- - - - -
  • Please log in to reply
201 replies to this topic

#73
mircea21

mircea21

    Rătăcit între viitor și trecut

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 6,704
  • Înscris: 19.12.2007
Cu "ogaș" nu sunt de acord. Explicația lui abancor mi se pare cea corectă. Cel puțin la geografie, din câte mai țin minte, am învățat despre torente, ogașe, ravene referior la formele de relief de apă provocate de precipitațiile abundente.

Horia, folosește cu încredere diacriticele! Suntem într-un topic dedicat limbii române așa că hai să scriem românește!

#74
diorama

diorama

    We are stardust

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 4,360
  • Înscris: 15.10.2006
Raina - e o troaca in general de prajit. Merge si tigaie, dar poate fi si o cratita. Tigaie e mai degraba ciganie. Cuniele sunt cuie, asta daca cunie este cu forma de plural, in niciun caz bucatarie. Ogasul e o panta intre doua dealuri, v-ul format intre doua dealuri, de obicei impadurit.

Edited by diorama, 25 February 2009 - 00:30.


#75
mircea21

mircea21

    Rătăcit între viitor și trecut

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 6,704
  • Înscris: 19.12.2007
Cred că ne îndepărtăm de firul discuției propus de către crisdiac în mesajul #27... Ideea era să găsim regionalisme care ar putea fi folosite la scară națională. Până acum nu am găsit niciunul.

#76
voyager4

voyager4

    Member

  • Grup: Banned
  • Posts: 375
  • Înscris: 25.08.2008
propun eu unul: fruștuc. :-)
Chiar mi se pare ca sună nu doar mai practic, ci chiar mai "apetisant"/"zemos" decat "mic dejun".


diorama: "cunie", ca regionalism pentru cuie, au i-ul foarte scurt, "cuñe" ar fi mai corect transcris.
Nu știu exact la ce s-a referit horia, dar rămân la părerea exprimată -  "cunie", cu i normal/lung, este *probabil* același lucru cu cel'lalt regionalism auzit de mine, "cuină", care desemnează bucătăria.

@horia: nu sunt bănățan; deși stau de peste 25 de ani în Timișoara, tot ardelean mă țin. :-)

#77
hunor66

hunor66

    Guru Member

  • Grup: Banned
  • Posts: 15,413
  • Înscris: 23.11.2006

 mircea21, on Feb 25 2009, 00:22, said:

1. Cu "ogaș" nu sunt de acord. Explicația lui abancor mi se pare cea corectă. Cel puțin la geografie, din câte mai țin minte, am învățat despre torente, ogașe, ravene referior la formele de relief de apă provocate de precipitațiile abundente.

2. Horia, folosește cu încredere diacriticele! Suntem într-un topic dedicat limbii române așa că hai să scriem românește!

1. In "ogasele" din Mehedinti nu curge intotdeauna vreun fir de apa. Unele sunt seci. Aaa, ca atunci cand ploua se formeaza suvoaie, torente, asta da, normal - stiti vorba aia: mai rau era daca o lua in sus in loc s-o ia in jos ...

2. Nu reusesc din tastatura - cand bat "shortcut"-ul ma scoate din editor ...

 diorama, on Feb 25 2009, 00:27, said:

Raina - e o troaca in general de prajit. Merge si tigaie, dar poate fi si o cratita. Tigaie e mai degraba ciganie. Cuniele sunt cuie, asta daca cunie este cu forma de plural, in niciun caz bucatarie. Ogasul e o panta intre doua dealuri, v-ul format intre doua dealuri, de obicei impadurit.
Raina este de fapt o tigaie cu trei picioruse, cam ca la pirostrii, facuta de obicei din fonta (tuci), care se poate pune direct pe jar. Dar in vorbirea curenta din zona, se zice acum raina la orice tigaie.
Cunie - subst. la singular, gen feminin, cu accentul pe "u". Cunie - cunii. Bucatarie, intr-adevar, dar de obicei desemneaza bucataria de vara, care este separata de cea din casa.

 voyager4, on Feb 25 2009, 10:23, said:

diorama: "cunie", ca regionalism pentru cuie, au i-ul foarte scurt, "cuñe" ar fi mai corect transcris.
Ciudat e ca asa, cu i-ul scurt, se pronunta in Muntii Mehedinti-ului si in Podisul Mehedinti si se refera la bucataria de vara ... oamenii astia au luat multi termeni de la banateni, dar folosesc perfectul simplu ... folosesc si termeni sarbesti, de ex. paradaisa vine din sarba, unde se pronunta la fel - sau oare gresesc eu originea ??
Nu știu exact la ce s-a referit horia, dar rămân la părerea exprimată -  "cunie", cu i normal/lung, este *probabil* același lucru cu cel'lalt regionalism auzit de mine, "cuină", care desemnează bucătăria.

Edited by horia66, 25 February 2009 - 10:34.


#78
charme

charme

    the same

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,432
  • Înscris: 14.09.2008

 voyager4, on Feb 24 2009, 23:58, said:

cunie - probabil acelasi lucru cu cuină = bucătărie


da' cunia asta cum ati auzit-o pronuntata? asa, simplu? ca eu am auzit-o ... nu stiu cum sa zic, moale, asa ca gn-ul ala frantuzesc  :P (cugne)

#79
luna_mai

luna_mai

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 121
  • Înscris: 20.08.2008

 charme, on Feb 25 2009, 13:11, said:

da' cunia asta cum ati auzit-o pronuntata? asa, simplu? ca eu am auzit-o ... nu stiu cum sa zic, moale, asa ca gn-ul ala frantuzesc  :P (cugne)


exact asa... gn-ul ala de la cognac  :D

Edited by luna_mai, 25 February 2009 - 13:56.


#80
charme

charme

    the same

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,432
  • Înscris: 14.09.2008

 luna_mai, on Feb 25 2009, 13:56, said:

exact asa... gn-ul ala de la cognac  :D

acu' te rog lamureste-ma iute daca-i si regionalim moldoviniesc, ca io banateni n-am avut (din pacate  :P  ) prin familie. insa cu bunica din zona Moldovei, am probleme in a identifica provenienta unor cuvinte.

#81
luna_mai

luna_mai

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 121
  • Înscris: 20.08.2008

 charme, on Feb 25 2009, 14:59, said:

acu' te rog lamureste-ma iute daca-i si regionalim moldoviniesc, ca io banateni n-am avut (din pacate  :P  ) prin familie. insa cu bunica din zona Moldovei, am probleme in a identifica provenienta unor cuvinte.


cognacu'? :lol:  nu-i regionalism, da' tare bine luneca pe git....indiferent de zona geografica..

iar de cunie (cuhnie)  stiu din ardeal, ca am neamuri pe-acolo  :P ...

#82
charme

charme

    the same

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,432
  • Înscris: 14.09.2008
mersi :) ardeleanca mi-s io si restul neamului, in afara de bunica. deci e din partea noastra, nu a ei.

ce stiu de la ea e gavanos, borta (nu va spun a cui  :P  ) si daca-mi mai amintesc mai zic.

#83
luna_mai

luna_mai

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 121
  • Înscris: 20.08.2008

 charme, on Feb 25 2009, 15:22, said:

mersi :) ardeleanca mi-s io si restul neamului, in afara de bunica. deci e din partea noastra, nu a ei.

ce stiu de la ea e gavanos, borta (nu va spun a cui  :P  ) si daca-mi mai amintesc mai zic.


tre' sa stii cu siguranta si de oleaca  :D

ce se mai distra barbatu-meu (ardeleanu') cind ma auzea... mai pe la inceputuri, ca acu' s-o obisnuit...

ps: perje stiti ce inseamna?

#84
charme

charme

    the same

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,432
  • Înscris: 14.09.2008

 luna_mai, on Feb 25 2009, 16:01, said:

tre' sa stii cu siguranta si de oleaca  :D

ce se mai distra barbatu-meu (ardeleanu') cind ma auzea... mai pe la inceputuri, ca acu' s-o obisnuit...

ps: perje stiti ce inseamna?


pruneeeee :)


of cors ca stiu si de  oleacă (pe asta cred ca-l folosesc si-aici pe forum), sau  olecuță  :P

Edited by charme, 25 February 2009 - 16:18.


#85
mircea21

mircea21

    Rătăcit între viitor și trecut

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 6,704
  • Înscris: 19.12.2007

 voyager4, on Feb 25 2009, 10:23, said:

propun eu unul: fruștuc. :-)
Chiar mi se pare ca sună nu doar mai practic, ci chiar mai "apetisant"/"zemos" decat "mic dejun".
Din câte știu eu acest cuvânt desemnează și o marcă de margarină (Margarina Frushtuck), așa că se pot crea confuzii. De exemplu: "La fruștuc am mâncat Frushtuck cu miere."
Să auzim și alte păreri...

#86
irinuca8082

irinuca8082

    Active Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 1,985
  • Înscris: 04.03.2007
faza cu perjele mi-a adus aminte de o cunostinta din capitala, care aflandu-se prin moldova la un moment dat, auzise de la un batran: "o chicat o perja in glod", individul neintelegand un cuvintel. :lol:

#87
Bebeluska

Bebeluska

    Bebelușka Reloaded

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,439
  • Înscris: 20.12.2005

 luna_mai, on Feb 24 2009, 12:59, said:

prin unele locuri ii spune badarca si demneaza un recipient/vas cu care se aduce vinul... cel putin asa tin minte....

am in minte o expresie gen "mai ada o badarca de vin"....
În unele zone ale Moldovei i se zice balercă. :D

Pun și eu câteva, să vedem ce ghiciți (dar fara dex, că nu mă mai joc :D):

- pestelcă
- cherpedin
- băliuță
- chiler
- anțărț
- chiperi
- laghiță
- a se "tuchi"
- 'ce
- chișleag

#88
Laberta

Laberta

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 9,491
  • Înscris: 04.09.2006

 Bebeluska, on Feb 25 2009, 21:26, said:

În unele zone ale Moldovei i se zice balercă. :D

Pun și eu câteva, să vedem ce ghiciți (dar fara dex, că nu mă mai joc :D):

- pestelcă
- cherpedin
- băliuță
- chiler
- anțărț
- chiperi
- laghiță
- a se "tuchi"
- 'ce
- chișleag


Tu terminasi de citit "Amintiri din copilarie" ? :D

#89
Bebeluska

Bebeluska

    Bebelușka Reloaded

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,439
  • Înscris: 20.12.2005

 Laberta, on Feb 25 2009, 21:28, said:

Tu terminasi de citit "Amintiri din copilarie" ? :D

Da' tu nu știi cî io-s moldoveancî ? :P

Greșii î-ul din a, nu dați cu pietre. :P

Edited by Bebeluska, 25 February 2009 - 21:57.


#90
irinuca8082

irinuca8082

    Active Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 1,985
  • Înscris: 04.03.2007

 Bebeluska, on Feb 25 2009, 21:26, said:

În unele zone ale Moldovei i se zice balercă. :D

Pun și eu câteva, să vedem ce ghiciți (dar fara dex, că nu mă mai joc :D):

- pestelcă
- cherpedin
- băliuță
- chiler
- anțărț
- chiperi
- laghiță
- a se "tuchi"
- 'ce
- chișleag

-baliuta e diminutivul de la balie? daca e, atunci inseamna un soi de lighean sau vas de spalat de dimensiune mica.
-chiler e un soi de camara mai mare in care se tine nu numai mancare ci si unelte , vechituri si alte maruntisuri trebuincioase pe langa casa omului.
-antart, cred, ori mai an, ori adineaori.
-chiperi, ardei rosii uscati. chilli. :P
-'ce, aceea, cele.
-chisleag , smantana, sau ce se prinde deasupra unui aliment, cumva? :D

restul chiar nu stiu.

dar 'disărți' cu sh, stie careva? :P

Anunturi

Chirurgia spinală minim invazivă Chirurgia spinală minim invazivă

Chirurgia spinală minim invazivă oferă pacienților oportunitatea unui tratament eficient, permițându-le o recuperare ultra rapidă și nu în ultimul rând minimizând leziunile induse chirurgical.

Echipa noastră utilizează un spectru larg de tehnici minim invazive, din care enumerăm câteva: endoscopia cu variantele ei (transnazală, transtoracică, transmusculară, etc), microscopul operator, abordurile trans tubulare și nu în ultimul rând infiltrațiile la toate nivelurile coloanei vertebrale.

www.neurohope.ro

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate