Chirurgia cranio-cerebrală minim invazivă
Tehnicile minim invazive impun utilizarea unei tehnologii ultramoderne. Endoscoapele operatorii de diverse tipuri, microscopul operator dedicat, neuronavigația, neuroelectrofiziologia, tehnicile avansate de anestezie, chirurgia cu pacientul treaz reprezintă armamentarium fără de care neurochirurgia prin "gaura cheii" nu ar fi posibilă. Folosind tehnicile de mai sus, tratăm un spectru larg de patologii cranio-cerebrale. www.neurohope.ro |
Insectarul greșelilor zilnice din forum
Last Updated: May 04 2024 14:12, Started by
terratec
, Jun 30 2021 15:29
·
8
#523
Posted 02 June 2022 - 18:27
Quote Un vecin de-ai mei este casatorit cu o femeie (asa cum se faceau lucrurile pe vremea mea). Un vecin de-al meu... bla-bla. Quote Daca topicul rezista pana maine, va zic si celelalte vise care apare pe parcurs. Bla-bla... vise care apar pe parcurs. |
#525
Posted 02 June 2022 - 18:55
Numai unul e casatorit cu o femeie, restul sint cu barbati ?
|
#526
Posted 02 June 2022 - 20:18
Nu înțeleg ce vrei să zici acolo, dar e corect cum s-a exprimat colegul și greșit ce ai scris tu.
E aiurea că pe topicul ăsta au ajuns să fie raportate ca erori exprimări corecte. |
#527
Posted 02 June 2022 - 20:50
Nu vă mai contraziceți, Academia acceptă din 2005 ambele forme:
https://dexonline.ro...e_nou_Ăźn_DOOM2 „În construcţia cu prepoziţia de (care şi-a pierdut sensul partitiv „dintre”, dobândind sensul „de felul”) + pronume posesiv, norma actuală admite, pe lângă plural, şi singularul: un prieten de-ai mei/de-al meu, o prietenă de-ale mele/de-a mea.” Nu mi se pare că ar avea vreun sens, dar... asta e! Edited by Beda_Venerabilis, 02 June 2022 - 20:54. |
#528
Posted 02 June 2022 - 22:31
george_alexandru, on 02 iunie 2022 - 18:44, said:
E corect un vecin de-ai mei... P.S. Că academia dă din guriță și cu rost și fără rost, mi-s sătul! Din partea mea, pot să iasă toți la pensie, să se ducă la pescuit sau să-și vadă de nepoți, dar să nu mai ia decizii "în folosul" națiunii... |
#529
Posted 02 June 2022 - 23:38
crislacor, on 02 iunie 2022 - 22:31, said:
Un vecin de-al meu... cîțiva vecini de-ai mei... Parcă sună altfel, nu? Altfel, dar gresit...cel putin pe vremea cand am facut noi scoala, ca vad ca bosorogii de la Academie tind sa bage tot felul de prostii in limba romana. Vecin de-ai mei se refera la un vecin dintr-o multime....multimea vecinilor mei. E echivalentul lui "unul dintre vecinii mei". Ai doua variante corecte: -un vecin al meu -un vecin de-ai mei O explicatie mai detaliata in acest articol: https://www.digi24.r...recventa-479867 Edited by george_alexandru, 02 June 2022 - 23:41. |
#530
Posted 03 June 2022 - 07:33
Știam explicațiile, le-am citit și eu, dar așa cum domnia sa spune la un moment dat „Vi se pare că aceste ultime formulări sunt forţate sau sună un pic cam ciudat? Posibil (...)”, eu voi răspunde că nu posibil, ci categoric! Iar cum limba evoluează și tendința e spre o ușurare a exprimării și nu îmbîrligarea ei, sincer, nu vreau să se uite lumea cruciș la mine cînd le-oi vorbi „literar”! Mai ales că nici nu sînt de acord cu această exprimare...
|
#531
Posted 03 June 2022 - 09:38
george_alexandru, on 02 iunie 2022 - 20:18, said:
Nu înțeleg ce vrei să zici acolo, dar e corect cum s-a exprimat colegul și greșit ce ai scris tu. E aiurea că pe topicul ăsta au ajuns să fie raportate ca erori exprimări corecte. Cind faci o referire la o singura persoana si vrei sa subliniezi apartenenta in vorbire (ca-i vecin cu tine si nu cu altcineva), nu aduci in discutie multimea. In cazul de fata, toti vecinii din cartier, din care numai unul are o nevasta. . E o exprimare eronata, care lasa loc de interpretari. Acum ai inteles ? Corect e un vecin de-al meu. "De" nu schimba pronumele posesiv, care se acorda cu genul, numarul si cazul substantivului determinat. Indica doar faptul ca e vorba de un apropiat, care locuieste cu tine in bloc si nu la scara alaturata. https://anonimov.ro/...eten-de-al-meu/ |
#532
Posted 03 June 2022 - 10:18
Până în 2005 expresia avea un sens, apoi a căpătat alt sens. Cum, în ce fel s-a întâmplat asta?
Ce e corect și incorect nu stabilim noi. Putem accepta sau nu, putem vorbi într-un fel sau altul, dar nu stabilim noi regulile. Altfel, nu ne-am mai da copiii la școală (o expresie foarte interesantă!), ci i-am învăța noi acasă, după cum credem de cuviință. Ar fi un haos total. Edited by Beda_Venerabilis, 03 June 2022 - 10:19. |
|
#533
Posted 03 June 2022 - 10:43
Beda_Venerabilis, on 03 iunie 2022 - 10:18, said: Ce e corect și incorect nu stabilim noi. Putem accepta sau nu, putem vorbi într-un fel sau altul, dar nu stabilim noi regulile. Sper sa n-apuc ziua cind ni se va spune ca toata viata ne-am imbracat gresit tragind sosetele pe picioare si nu pe cap. Uneori ma intreb daca presedintele Academiei e ungur de nu-l zgiriie dezacordurile pe timpan ? Edited by honeybee, 03 June 2022 - 10:44. |
#534
Posted 03 June 2022 - 11:20
#535
Posted 03 June 2022 - 15:34
1. Ceea ce voiam să subliniez este că, atunci când discutăm despre greșeli, trebuie să ne raportăm la reguli oficial acceptate, indiferent dacă ne plac sau nu.
Asta nu înseamnă că nu putem să le discutăm, să le punem sub semnul întrebării, să facem petiții și mitinguri de protest etc. 2. Ce mă deranjează pe mine (uneori) este logica din spatele modificărilor și explicațiile oferite (când sunt oferite) de specialiști. Întrebarea mea este de ce până în 2005 se considera că expresia are un sens, apoi sensul s-a schimbat? Asta vreau să înțeleg. Aceeași expresie își modifică sensul conform cărei reguli? Când spun „un vecin de-al meu/de-ai mei” apartenența e clară. Și atunci de ce nu spun „vecinul meu”? Fiindcă am mai mulți? Înseamnă că vreau să vorbesc despre unul/unii dintre vecinii mei. Asta e logica mea. Nu e vorba despre apartenență, ci de separarea de grup. Aș accepta mult mai ușor explicația „a intrat în uz”, „e mai ușor de pronunțat” sau „sună mai bine”; nu e nevoie să găsim mereu explicații savante. Îmi cer scuze, cred că am „luat-o pe arătură” cu tema discuției. |
#536
Posted 03 June 2022 - 15:56
Nu, asa ar trebui sa arate topicul asta. Cu dezbateri, cu pareri, sa fie interesant.
Nu cum era inainte. |
#537
Posted 03 June 2022 - 16:01
Cînd spun un „vecin de-al meu” fac în primul rînd o referire la mine, mă raportez la mine și la acel vecin! Nu e vorba de un oarecare vecin dintre ai mei!
Mă rog, nu știu dacă m-am făcut înțeles, dar eu unul așa văd problema... |
|
#538
Posted 03 June 2022 - 17:57
crislacor, on 03 iunie 2022 - 16:01, said:
Cînd spun un „vecin de-al meu” fac în primul rînd o referire la mine, mă raportez la mine și la acel vecin! Nu e vorba de un oarecare vecin dintre ai mei! Dacă spui „un vecin de-ai mei”, nu mai faci o referire la tine și la acel vecin? Vorbești despre alte persoane? Academia a făcut o șmecherie, ca să poată justifica acceptarea formei populare: a zis că s-a modificat înțelesul. Înțelesul era același și în urmă cu 30 de ani. |
#539
Posted 03 June 2022 - 19:01
Eu sincer, nu am auzit pe nimeni vreodata spunand "un vecin de-ai mei". Nici persoane in varsta, nici la televizor, nimeni.
As fi curioasa daca in scrieri mai vechi se folosea aceasta sintagma. |
#540
Posted 03 June 2022 - 20:04
Eu am întâlnit cazuri, dar foarte rare. Imensa majoritate (inclusiv eu) spunem „un prieten de-al meu”. Pur și simplu sună mai bine, mai firesc.
Exact asta ar fi trebuit să spună lingviștii: „De azi înainte, ținând cont de uzul îndelungat, forma corectă este aceasta.” Ei au preferat să inventeze o scuză penibilă. |
Anunturi
▶ 0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users