Salt la conținut

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
Masina de spalat rufe Bosch

Aici sunt banii Dvs: tarife pentr...

Spatiu prea mare inainte de titlu

Recomandare banca pentru firma
 Prima World HD

Recomandare bicicleta MTB copil 1...

Cum pot reda niște inregistr...

Denon AVR 1804
 Texte și mesaje funny pe sit...

Recomandari carti non-fictiune

Cat costa un pui la rotisor?

cum leg firele de la o pompa subm...
 PC Voltage +3.3V Red!

Cum conectez la net o centrala Fe...

w11 nu mentine profil power proce...

DIGI se lanseaza in Belgia cu ser...
 

Ardelenisme valahe. „Comparăm 100 de ani de Românie cu 1000 de ani de Transilvanie?”

* * - - - 3 voturi
  • Acest subiect este blocat Acest subiect este blocat
290 răspunsuri în acest subiect

#91
enough1453

enough1453

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Mesaje: 8.109
  • Înscris: 29.07.2017

View PostSucre-Bolivar, on 08 februarie 2018 - 00:58, said:


Bine ei au denumire  pentru fiecare localitate aproape ca primele atestari sunt de obicei in latina sau maghiara
EI si?

Adica, eu nascut la peste 1/2 de secol dupa Unirea Transilvaniei cu Romania,
si care n-am auzit in viata mea numele acelor localitati in ungureste,
citesc o carte de istorie scrisa de unguri si gasesc mentiuni doar in ungureste.

Cum voi putea eu sa localizez acele localitati cand autorii nici macar fac vreun efort sa ma ajute?
Cu alte cuvinte ei dovedesc multa lipsa de respect pentru cititori.

La sasi in ultimul timp am observat mult respect, iar ei mentioneaza si denumirile romanesti.
Adica indivizii dovedesc ceea ce tu nu poti concepe, RESPECT.

Tu le gasesti scuze derbedeilor.
Te identifici cu ei?

(vezi ca includ in gasca derbedeilor si pe autorii romani, gen A.I.Pop).

#92
Sucre-Bolivar

Sucre-Bolivar

    Active Member

  • Grup: Members
  • Mesaje: 1.652
  • Înscris: 06.09.2017
E greu, noi avem un complex de inferioritate fata de ei ei au un complex de superioritate fata de noi. Asta se vede si in comunicare.

#93
cirus6

cirus6

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Mesaje: 29.211
  • Înscris: 15.06.2010

View Postenough1453, on 08 februarie 2018 - 01:20, said:

Adica, eu nascut la peste 1/2 de secol dupa Unirea Transilvaniei cu Romania,
ai zis ca ai fost coleg cu pop, el e nascut in 1955
daca esti nascut la peste juma de secol dupa unirea transilvaniei cu Romania, asta inseamna 1918+51= 1969
acum io nu vad decit 2 explicatii, ori tu stai foarte prost cu matematica si n-ar fi cazul avind in vedere ca ai fost prof de mate, sau ai fost copil precoce si ai facut liceul si facultatea cind altii sint abia in clasele primare.

Editat de cirus6, 08 februarie 2018 - 07:29.


#94
Wotan

Wotan

    Io n-am cerut sa ma nasc argyelean. Amu, am avut noroc...

  • Grup: Senior Members
  • Mesaje: 21.818
  • Înscris: 01.10.2002

View Postenough1453, on 08 februarie 2018 - 01:20, said:

Adica, eu nascut la peste 1/2 de secol dupa Unirea Transilvaniei cu Romania,
si care n-am auzit in viata mea numele acelor localitati in ungureste,
citesc o carte de istorie scrisa de unguri si gasesc mentiuni doar in ungureste.

Cum voi putea eu sa localizez acele localitati cand autorii nici macar fac vreun efort sa ma ajute?
Pai fiecare localitate avea doua trei denumiri, in romana, maghiara, germana etc., in functie de populatiile care locuiau in ea. La inceput de multe ori numele intr-o limba era adaptare dupa denumirea originala, de exemblu Deutsch-Weisskirch (insemnand biserica alba germana) s-a transformat in Viscri. Făgăraș a devenit Fogaras in maghiara, respectiv Fogarasch in germana. Problema e ca dupa 1948 comunistii s-au pus pe modificat nume aiurea. De exemplu, satul sibian Wurmloch, care in romana era Vorumloc, a fost transformat in Valea Viilor. Satul aradean de svabi banateni Glogovăț, numit initial se pare dupa un sarb numit Glogov,  in germana Glogowatz, in maghiara Glogovácz, a devenit, absolut fara nici o legatura, Vladimirescu. De aceea nu mai poti face conexiunea cu denumirile initiale.
Oricum, cei care sunt de-ai zonei isi stiu denumirile alternative in alte limbi, asa ca nu exista risc de incurcaturi.

Editat de Wotan, 08 februarie 2018 - 11:07.


#95
leogoto

leogoto

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Mesaje: 10.001
  • Înscris: 01.12.2010

View PostWotan, on 08 februarie 2018 - 11:05, said:

Pai fiecare localitate avea doua trei denumiri...  in functie de populatiile care locuiau in ea.
plin de greci in Μπρασόβ si Σιμπίου, eh.

#96
enough1453

enough1453

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Mesaje: 8.109
  • Înscris: 29.07.2017

View Postcirus6, on 08 februarie 2018 - 07:28, said:

acum io nu vad decit 2 explicatii
eu zic sa stai in banca ta si nu mai cauta explicatii tembele.

View PostWotan, on 08 februarie 2018 - 11:05, said:

Pai fiecare localitate avea doua trei denumiri,
nu trebuie sa-mi dai explicatii fiindca eu sunt brasovean,
crescut la scoala germana, cu parinti nascuti pe Tarnave,
adica sunt prea familiar cu subiectul ca sa-ti ascult prostiile.

Caci problema este alta: nea florica e din Bucuresti.
Iar el n-are de unde stii ce inseamna Reps. Si daca un istoric
maghiar va scrie ca la Kőhalom s-a gasit nu stiu ce tezaur
nea florica n-are cum sa stie ca e vorba de Rupea.

E o chestie de politete, de maniere.
In plus, EU a impus ca in localitatile cu minoritati sa se afiseze si celelalte denumiri,
in limbile minoritatilor.

Asa ca un istoric cat de cat inteligent, manierat, civilizat va pomeni toate denumirile,
tocmai sa faca viata cititorilor sai mai usoara.

In plus, daca autorul ungur se adreseaza unui auditoriu american, de unde stie americanul
sa localizeze pe harta o localitate cu denumire ungureasca in Transilvania?

Ce vreau sa spun e ca istoricul ala ungur nu numai ca e neciviilizat, dar deosebit de prost.
Precum de altfel sunt si clasa de echivalenta romaneasca.

Editat de enough1453, 08 februarie 2018 - 19:06.


#97
Wotan

Wotan

    Io n-am cerut sa ma nasc argyelean. Amu, am avut noroc...

  • Grup: Senior Members
  • Mesaje: 21.818
  • Înscris: 01.10.2002

View Postenough1453, on 08 februarie 2018 - 19:04, said:

nu trebuie sa-mi dai explicatii fiindca eu sunt brasovean,
crescut la scoala germana, cu parinti nascuti pe Tarnave,
adica sunt prea familiar cu subiectul ca sa-ti ascult prostiile.
Mama sasoaica, de langa Copsa Mica/Klein Kopisch, de pe Tarnava Mare. N-am fost la scoala germana, am invatat-o din familie. Te-am batut...Posted Image
Richtig?

Editat de Wotan, 08 februarie 2018 - 22:05.


#98
enough1453

enough1453

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Mesaje: 8.109
  • Înscris: 29.07.2017

View PostWotan, on 08 februarie 2018 - 22:02, said:

Te-am batut...Posted Image
cu ce m-ai batut?
Nu intelegi subiectul discutiei? :ciocan:

#99
Wotan

Wotan

    Io n-am cerut sa ma nasc argyelean. Amu, am avut noroc...

  • Grup: Senior Members
  • Mesaje: 21.818
  • Înscris: 01.10.2002
Eu am inteles perfect. Dar totusi, unde ai vazut scriitor care sa scrie Reps sau Kőhalom atunci cand scrie articole in romana, fara sa folosesca macar alaturat si denumirea romaneasca? Un exemplu?

#100
Mount_Yerrmom

Mount_Yerrmom

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Mesaje: 23.326
  • Înscris: 05.08.2015

View Postenough1453, on 08 februarie 2018 - 19:04, said:

In plus, daca autorul ungur se adreseaza unui auditoriu american, de unde stie americanul
sa localizeze pe harta o localitate cu denumire ungureasca in Transilvania?

Ce vreau sa spun e ca istoricul ala ungur nu numai ca e neciviilizat, dar deosebit de prost.

View PostWotan, on 08 februarie 2018 - 22:40, said:

Dar totusi, unde ai vazut scriitor care sa scrie Reps sau Kőhalom atunci cand scrie articole in romana...

Nu doar autorii unguri sunt foarte prosti. Avem si noi falitii nostri. Si nu ma refer neaparat la autori.

#101
enough1453

enough1453

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Mesaje: 8.109
  • Înscris: 29.07.2017

View PostWotan, on 08 februarie 2018 - 22:40, said:

Eu am inteles perfect.
atunci cand scrie articole in romana
ca sa vezi cat esti capabil sa intelegi.

ia-ti portia :ciocan:

#102
Wotan

Wotan

    Io n-am cerut sa ma nasc argyelean. Amu, am avut noroc...

  • Grup: Senior Members
  • Mesaje: 21.818
  • Înscris: 01.10.2002
Mda... Trolli. Posted Image

Raspunsul e simplu. Orice om cat de cat educat stie ca exista denumiri alternative pentru diverse orase, gen Gdansk/Danzig, Cluj/Kolozsvár. Faptul ca unii se blocheaza cand vad un cuvant intr-o limba straina, e doar un semn de incultura, sau complexe majore de inferioritate... Sa-i lasam in lumea lor...

Editat de Wotan, 08 februarie 2018 - 23:34.


#103
enough1453

enough1453

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Mesaje: 8.109
  • Înscris: 29.07.2017

View PostWotan, on 08 februarie 2018 - 23:17, said:

Raspunsul e simplu.
e simplu pentru un creier simplu.
De exemplu pentru o maimuta.
Pentru un om educat, civliizat lucrurile sunt mai complexe.

Eu locuiesc in America si ma duc la biblioteca de la Stanford University.
Unde citesc carti in engleze, germana, romana, franceza.
Si cateodata unele sunt scrise de unguri.
Care sunt limitati, prosti, cu alte cuvinte maimute.

Caci ei nu inteleg ca se adreseaza unui public international, care n-are de unde
stii cum sa repereze pe harta o denumire ungureasca care nu mai exista.

#104
ionelmironescu

ionelmironescu

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Mesaje: 4.236
  • Înscris: 25.09.2017

View PostWotan, on 08 februarie 2018 - 23:17, said:

Mda... Trolli. Posted Image

Raspunsul e simplu. Orice om cat de cat educat stie ca exista denumiri alternative pentru diverse orase, gen Gdansk/Danzig, Cluj/Kolozsvár. Faptul ca unii se blocheaza cand vad un cuvant intr-o limba straina, e doar un semn de incultura, sau complexe majore de inferioritate... Sa-i lasam in lumea lor...
Pai, troll esti tu, ca Fane a scris ceva foarte clar si anume ca autorii unguri la articolele scrise pt americani folosesc denumiri unguresti in legatura cu Ardealu.  E clar ca sint niste oameni rau intentionati.
Aici e vorba de americani care nu prea stiu care e diferenta intre Bukarest si Budapest, dar tu ai pretentia ca ei sa stie denumirile unguresti ale Clujului, Brasovului etc.

View PostWotan, on 08 februarie 2018 - 22:40, said:

Eu am inteles perfect. Dar totusi, unde ai vazut scriitor care sa scrie Reps sau Kőhalom atunci cand scrie articole in romana, fara sa folosesca macar alaturat si denumirea romaneasca? Un exemplu?
Nu era vorba de romina. Fane a scris asta:"In plus, daca autorul ungur se adreseaza unui auditoriu american, de unde stie americanul
sa localizeze pe harta o localitate cu denumire ungureasca in Transilvania?"

#105
nico123

nico123

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Mesaje: 5.380
  • Înscris: 03.02.2009
E simplu, se vrea sa se maghiarizeze si cititorul american, poate cine stie, or sa aibe pretentii teritoriale si in America peste secole.

#106
WestPoint

WestPoint

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Mesaje: 17.054
  • Înscris: 12.12.2016
Mda...spune ce inseamna Comuna Așchileu, Cluj in limba romana? Nimic.
De ce se numeste in germana Grossschwalbendorf mai trebuie sa-mi explice cineva

Așchileu (în maghiară Esküllő, în traducere "Locul jurământului", = are sens
Localitatea a fost menționată pentru prima dată în Gesta Hungarorum a cronicarului Anonymus ca fiind locul unde s-a încheiat pacea între armatele migratoare conduse de Tuhutum și românii voievodului Gelu.

Singura limba in care Așchileu nu are sens, este romana.

#107
Sucre-Bolivar

Sucre-Bolivar

    Active Member

  • Grup: Members
  • Mesaje: 1.652
  • Înscris: 06.09.2017

View PostWestPoint, on 11 februarie 2018 - 22:00, said:

Mda...spune ce inseamna Comuna Așchileu, Cluj in limba romana? Nimic.
De ce se numeste in germana Grossschwalbendorf mai trebuie sa-mi explice cineva

Așchileu (în maghiară Esküllő, în traducere "Locul jurământului", = are sens
Localitatea a fost menționată pentru prima dată în Gesta Hungarorum a cronicarului Anonymus ca fiind locul unde s-a încheiat pacea între armatele migratoare conduse de Tuhutum și românii voievodului Gelu.

Singura limba in care Așchileu nu are sens, este romana.

da asta inseamna toponimia , si asta i un argument puternic, de asta nici nu discuta
despre ea, pentru ca nu prea exista argumente pro  pentru continuatisti

#108
ionelmironescu

ionelmironescu

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Mesaje: 4.236
  • Înscris: 25.09.2017

View PostWestPoint, on 11 februarie 2018 - 22:00, said:

Mda...spune ce inseamna Comuna Așchileu, Cluj in limba romana? Nimic.
De ce se numeste in germana Grossschwalbendorf mai trebuie sa-mi explice cineva

Așchileu (în maghiară Esküllő, în traducere "Locul jurământului", = are sens
Localitatea a fost menționată pentru prima dată în Gesta Hungarorum a cronicarului Anonymus ca fiind locul unde s-a încheiat pacea între armatele migratoare conduse de Tuhutum și românii voievodului Gelu.

Singura limba in care Așchileu nu are sens, este romana.
Nu ştiu ce sens ar putea avea Aşchileu în romîneşte. Pot să asociez cu aşchie, Aşchiuţă (poreclă), adică să fac ca voi cînd asociaţi pe Bacău cu beko, Iaşi cu poporul iaşilor, Cluj cu un nume maghiar, Oradea cu Varod, Criş cu roşu pe ungureşte, Ardeal cu Erdely etc.
Principalul e aici că Aşchileu e pe romîneşte.
E cum a spus Fane: unele toponime in Ardeal sînt în trei limbi, iar unii autori maghiari cind scriu pe englezeşte pt americani, folosesc toponimele ardeleneşti în mod răuvoitor, în maghiară. Ăsta e subiectul discuţiei, nu etimologia toponimelor.
Vi se vede răutatea.

View PostSucre-Bolivar, on 11 februarie 2018 - 22:04, said:

da asta inseamna toponimia , si asta i un argument puternic, de asta nici nu discuta
despre ea, pentru ca nu prea exista argumente pro  pentru continuatisti
Acelaşi tip de gîndire ca la Fane, Mont Yermom, Infinity, Moroşanu, Cirus, adică faci afirmaţii tranşante, seci. Mai eşti şi pe lîngă subiect. Reamintesc subiectul: de ce unii autori unguri folosesc denumiri maghiare din Ardeal în textele lor scrise in engleză pt americani . Nu se discută acum etimologia acelor toponime.

Editat de ionelmironescu, 12 februarie 2018 - 09:33.


Anunturi

Second Opinion Second Opinion

Folosind serviciul second opinion ne puteți trimite RMN-uri, CT -uri, angiografii, fișiere .pdf, documente medicale.

Astfel vă vom putea da o opinie neurochirurgicală, fără ca aceasta să poată înlocui un consult de specialitate. Răspunsurile vor fi date prin e-mail în cel mai scurt timp posibil (de obicei în mai putin de 24 de ore, dar nu mai mult de 48 de ore). Second opinion – Neurohope este un serviciu gratuit.

www.neurohope.ro

Utilizatori activi: 1

0 membri, 1 vizitatori, 0 utilizatori anonimi

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate