Jump to content

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
Sfat achizitionare laptop gaming

Telefonul Oppo a74 mi-a blocat ca...

A inviat Mudava

Import china alibaba
 Facultate

Vouchere de vacanta

Cand One United nu mai vand isi v...

Mandolina feliat legume
 Atestat consilier de siguranta

alarma auto Autowatch 346 RLI

Ce se intampla cu actualii tineri...

Descifrare reteta
 Zapp fix

Rulment pt diferential 4motion

Lipire filtru la baterie ikea

Meserias nu mai vine sa termine l...
 

Subtitrari: adaugare diacritice, reparare/modificare subtitrare

- - - - -
  • Please log in to reply
278 replies to this topic

#163
Smithsonian

Smithsonian

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 273
  • Înscris: 07.04.2005
Am gasit rezolvarea pana la urma intr-o subtitrare de la un film vazut recent. Pui asa : {y:i} la inceputul fiecarei fraze.

4Ever - primul link nu merge, 404 not found.

Edited by Smithsonian, 24 September 2007 - 18:04.


#164
4Ever

4Ever

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 79
  • Înscris: 07.05.2007

View PostSmithsonian, on Sep 24 2007, 18:52, said:

4Ever - primul link nu merge, 404 not found.
Imi pare rau pentru greseala.  E din cauza semnului " de la sfarsitul link-ului.  >>>     http://www.asman.marte.ro/p35r.htm

#165
cristi001

cristi001

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 45
  • Înscris: 20.07.2006
Va salut!
Va expun si eu urmatoarea problema:
Am facut in sfarsit rost de un film care are 148 minute,e un avi de 677mega (aprox).
am cautat pe net subtitrare si am gasit doar facuta pentru doua cd-uri. E format Srt.
daca incarc prima parte a subtitrarii nu am probleme. Dar ma puteti invata sa repar cea de-a doua subtitrare?Adica sa-i modific acei timpi?
Ce program sa folosesc? Inca nu am avut timp sa citesc post-urile anterioare.

#166
Mtz

Mtz

    Retired member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 16,545
  • Înscris: 01.12.2002
Foloseste subtitle workshop. Are optiune de Join Subtitles. Dupa ce le-ai unit verifica in special in partea a 2-a a filmului sa vezi daca este OK.

enjoy,
Mtz

#167
cristi001

cristi001

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 45
  • Înscris: 20.07.2006
Ok. M-am chinuit ceva vreme , dat fiind faptul ca sunt novice, iar subtitrarea 2 a avut ceva probleme, dar m-am descurcat in final.  

   # prima data am incercat sa concatenez (cu join)cele doua subtitrari, si apoi sa sincronizez cu Ctrl+1 si Ctrl +2. ceva nu mergea
   # apoi am vazut ca are o optiune de recalculare a timpilor, am sincronizat , dar subtitrarea se decala.
   #A discretizat problema si m-am oprit asupra subtitrarii doi. Am incercat sa o sincronizez si abia apoi sa o concatenez.Aici am vazut ca era problema.Pt  ca nu o punteam sincroniza.
   #am banuit ca e posibil sa aiba un moment de decalaj, si am sincronizat cu Ctrl+1 si CTrl+2 folosindu-ma, nu de capete, ci de doua puncte ( unul pe la 1/3 iar al doilea pe la 2/3 din subtitrarea 2).Am avut si noroc,dar a mers. Acum exista un mic decalaj doar in primele 7-8 minute ale subtitrarii 2.daca mai aveam rabdare mai spargeam subtitrarea 2 in doua bucati si sa sincronizez primele 8 minute..
  # acum nu a ramas decat sa concatenez cu subtitrarea 1..
Poate ca experienta mea e utila si altor novici...

Multumesc Mtz de ponturi..

Edited by cristi001, 01 November 2007 - 11:33.


#168
1ul1an

1ul1an

    New Member

  • Grup: Members
  • Posts: 18
  • Înscris: 01.12.2007
am adaugat o subtitrare in romana pe un film in format de dvd dar scrisu imi apare gri desi yo am setat s fie alb...am fost metoda q dvd decrypter, dvd lab pro si ifo update

#169
roxana88

roxana88

    New Member

  • Grup: Members
  • Posts: 10
  • Înscris: 15.07.2007
hello !! am si eu o problema...de cate ori incerc sa pun o subtitrare in VLC media player, aceasta nu ruleaza...probabil ca trebuie safac niste setari din player dar nu stiu unde e problema...as vrea un raspuns urgent...poate sa ma ajute cineva? va multumesc anticipat !!  :) ^_^

#170
and_reea69

and_reea69

    New Member

  • Grup: Members
  • Posts: 6
  • Înscris: 19.03.2007
Salut...
Stiu ca nu s-a mai scris demult in topicul acesta, dar imi incerc si eu norocul si poate ca se gaseste un binevoitor si imi raspunde.
Am instalat si eu SubtitleWorkshop 2.51. Problema mea este aceea ca atunci cand dau vizualizare film nu mi se vede si imaginea filmului, ci doar subtitrarea pe un fond negru. Sunetul merge bine. Am dezinstalat programul si l-am instalat inca o data si tot nu merge. Nu stiu ce sa fac. Problema ar fi ca nu face 'figura' asta la toate filmele si doar la unele.
In WindowsMediaPlayer filmele se vad foarte bine. Daca era problema de lipsa de codec-uri nu s-ar fi vazut filmele nici in Media Player.
Sper sa se gaseasca cineva care sa ma ajute si pe mine.
Multumesc.

#171
Phoenix

Phoenix

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 318
  • Înscris: 25.05.2004
Nu am lucrat cu SubtitleWorkshop, dar exista posibilitatea sa nu incarce in filtre codecul necesar. Vezi daca nu are ceva prin configurare care sa-ti permita incarcarea altor codecuri sau activarea lor.

P.S. nu da cu pietre, sunt simple sugestii.

#172
and_reea69

and_reea69

    New Member

  • Grup: Members
  • Posts: 6
  • Înscris: 19.03.2007
Am rezolvat problema: am urmat pasii indicati Mtz in ghidul de la inceputul topicului (am inlocuit SubtitleWorkShop.ini, am copiat Mtz.orc, Romana.lng l-am pus in folderul Langs, etc.).
Probabil ca am facsem eu vreo modificare in setarile programului, incercand sa descopar ce poate sa faca. :)
Acum totul merge OK. Sau cel putin, asa pare sa fie.
Merci de ajutor, oricum!

#173
valyp67

valyp67

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 196
  • Înscris: 31.07.2006
Am o rugaminte mare,sa-mi puna va rog tare mult cineva programul Subtitle Workshop 1.06 la atachment sau va rog un link direct de unde se poate downloada acest program,ca eu sincer nu gasesc de unde sa-l iau. Multumesc tare mult.

#174
viceroy56

viceroy56

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 11,073
  • Înscris: 28.10.2006

View Postvalyp67, on May 12 2008, 18:47, said:

Am o rugaminte mare,sa-mi puna va rog tare mult cineva programul Subtitle Workshop 1.06 la atachment sau va rog un link direct de unde se poate downloada acest program,ca eu sincer nu gasesc de unde sa-l iau. Multumesc tare mult.
Exista versiunea 4, actuala, cu mai multe optiuni. De ce vrei o versiune 'antica'?

#175
valyp67

valyp67

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 196
  • Înscris: 31.07.2006
Pentru ca vreau sa adaug diacritce automat la niste subtitrari care nu au asa ceva,iar Mtz spune in primul post din aceasta discutie ca "alegeti varianta Subtitle Workshop 1.06 NU Subtitle Workshop 2.x care apare ca default"pentru asa ceva si nu o mai gasesc nicaieri aceasta versiune 1.06. Multumesc pentru ajutor.

Edited by valyp67, 12 May 2008 - 18:15.


#176
Phoenix

Phoenix

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 318
  • Înscris: 25.05.2004
Tot el spunea sa folosesti AutoCorect. De ce nu citesti atent.

#177
viceroy56

viceroy56

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 11,073
  • Înscris: 28.10.2006

View Postvalyp67, on May 12 2008, 18:11, said:

Pentru ca vreau sa adaug diacritce automat la niste subtitrari care nu au asa ceva,iar Mtz spune in primul post din aceasta discutie ca "alegeti varianta Subtitle Workshop 1.06 NU Subtitle Workshop 2.x care apare ca default"pentru asa ceva si nu o mai gasesc nicaieri aceasta versiune 1.06. Multumesc pentru ajutor.
Pai nici 2.X nici 4 nu adauga 'AUTOMAT' diacritice! Numai daca vrei tu. Si cu Autocorect ai sanse mai mari sa 'iei la mana' mult mai putine replici pentru a le corecta. Nici un program nu transforma un text fara diacritice PERFECT in unul cu diacritice! Ca asa e limba romana, nu stii care e fata si care e fata(fatza), asa ca nu poti 'corecta' fara interventie manuala!
Ca eu asa stiu, ce face omu' cu mana lui...

#178
Phoenix

Phoenix

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 318
  • Înscris: 25.05.2004
da stiu se numeste "lucru manual"

oricum daca ai rabdare si citesti help-ul la AutoCorect o sa constati ca merge chiar foarte bine, poti de asemenea sa folosesti si optiunea de ortografiere. Vezi ca poti seta sa-ti puna diacritice numai la cuvintele fara varianta si apoi il treci prin ortografie.

#179
Mtz

Mtz

    Retired member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 16,545
  • Înscris: 01.12.2002
Bine ai mai revenit pe la noi.
Poti sa faci ceva in program in legatura cu corectarea subtitrarilor ripuite de pe DVD ce contin greseala frecventa cu l in loc de I ?
De exemplu:
am lisus, iar programul nu imi da optiune pentru Iisus ci alte aiureli.
lstoria > istoria (vreau Istoria)
lanuarie > ianuarie (vreau Ianuarie)
lncidente
lunie nu imi da nicio optiune pentru Iunie
luri imi da optiune de iuri, dar asta e un nume.
MARTlE imi ofera diferite aiureli
OCTOMBRlE imi ofera ceva de genul OCTOMBRie si la fel pentru toate cuvintele in caps care contin l

alte chestii:
"-Bine" imi da optiune de "- bine" si eu as vrea "- Bine"

enjoy,
Mtz

#180
Phoenix

Phoenix

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 318
  • Înscris: 25.05.2004
Bine te-am gasit :)

La program se lucreaza si se lucreaza la o noua generatie care permite foarte multe lucruri.
In legatura cu solicitarea ta o sa ne uitam sa vedem ce putem face, cei drept unele lucruri s-au rezolvat, dar nu am mai pus noua varianta, cand o sa lansam noul AC or sa fie mai multe lucruri reparate. Daca arde tare iti pot trimite ultima varianta.

Anunturi

Chirurgia cranio-cerebrală minim invazivă Chirurgia cranio-cerebrală minim invazivă

Tehnicile minim invazive impun utilizarea unei tehnologii ultramoderne.

Endoscoapele operatorii de diverse tipuri, microscopul operator dedicat, neuronavigația, neuroelectrofiziologia, tehnicile avansate de anestezie, chirurgia cu pacientul treaz reprezintă armamentarium fără de care neurochirurgia prin "gaura cheii" nu ar fi posibilă. Folosind tehnicile de mai sus, tratăm un spectru larg de patologii cranio-cerebrale.

www.neurohope.ro

1 user(s) are reading this topic

0 members, 1 guests, 0 anonymous users

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate