Cum alegeti limba straina de invatat pentru copil?
#55
Publicat: 25 noiembrie 2013 - 07:37
Citat
Si scoala si taspe limbi straine si meditatii la taspeste materii si toate astea de-a valma la niste copii de numai cativa anisori, mie imi e mila de copiii fara copilarie. Citat
si repet... un copil nu are un vocabular format... are stangacii in exprimare, foloseste cuvintele aiurea, le alatura gresit Fi`mea la 5,ani jumate vorbeste corect gramatical(limba materna). Nero-d, pe 25 noiembrie 2013 - 07:17, a scris:
asa este ... pentru ca le folosesc pe amandoua in permanenta zi de zi, pe strada limba "straina" in casa limba materna dar asta nu se invata la gradinita iar daca nu va mai folosi una din ele... o uita si repet... un copil nu are un vocabular format... are stangacii in exprimare, foloseste cuvintele aiurea, le alatura gresit de ce nu vrei sa intelegi? copilul invata mai repede alea 20 de cuvinte din care 15 nu stie ce inseamna iar pe 7 nu stie sa le foloseasca vorbeste tu cu un copil de 3 ani... sa vedem ce teme de conversatie aveti? despre cuţu? despre titi-ul? io s-ar putea sa ma chinui dar invatarea e mai temeinica, mai aprofundata si cu un scop precis o limba straina la nivel de scris citit e una, la nivel de conversatie cu nativi pe strada e cu totul altceva corect gramatical pot vorbi si eu vreo 3 cuvinte... asta inseamna cumva ca vorbesc limba respectiva? incearca asa de proba sa-i citesti o pagina de forum (sau un articol din ziar) sa vedem cat la suta intelege sau inchipuie-ti cu ea o conversatie de adulti un copil de 5 ani nu cunoaste nici 10% din vocabularul unei limbi |
#57
Publicat: 25 noiembrie 2013 - 08:10
Nero-d, pe 25 noiembrie 2013 - 07:59, a scris:
asa este dar doar pentru ati zugravi situatia reala incearca sa obtii o explicatie, o descriere de la un copil... din care sa intelegi si tu ceva... la modul serios... Fi`mea nu invata engleza la gradi ci este actitivate extra la centru de engleza,si tot engleza i-a fost introdusa si la centru meditatii.Am spus mai sus,nu poate sa tina o conversatie dar intelege/scrie/formeaza cuvinte si propozitii scurte.Concluzia este;Se poate.Si prima limba aleasa ar trebui sa fie engleza in cazul in care nu locuiesti intr-o tara nativa(engleza).A explicat Adijapan de ce este importanta engleza. Editat de Ulpiatraiana, 25 noiembrie 2013 - 08:17. |
#58
Publicat: 25 noiembrie 2013 - 08:25
Nero-d, pe 25 noiembrie 2013 - 06:39, a scris:
ce poti invataq la nivel de gradinita? mama, tata, caca, papa si cam atat iar la un nivel superior... iarba e albastra, cerul este verde (sau invers) ce nivel de cunoastere si conversatie are un copil de gradinita? ce vocabular? ce cantece ai invatat tu la gradinita si le tii minte si acum? sa fim seriosi... ce lucruri? ca apa e uda si focul fierbinte? În schimb dacă imersezi copilul mic într-un mediu în care se vorbește o altă limbă va reuși garantat să o învețe la fel de bine ca pe o limbă maternă. Dar asta presupune cîteva lucruri importante: - Adulții care transmit limba să fie vorbitori nativi sau măcar să vorbească limba la un nivel superb, indistinctibil de nativi. - În acel mediu să fie și alți copii de vîrstă apropiată, cu care să existe nevoia de comunicare, iar comunicarea să se facă numai în limba dată. - Imersarea să dureze suficient de mult, în orice caz mai mult de un an. Nu are importanță că deocamdată copilul nu știe multe. Nici cînd învață limba maternă nu știe mare lucru. Miracolul limbii este că înveți simultan și limba, și informațiile care se transmit prin intermediul ei. Nero-d, pe 25 noiembrie 2013 - 06:39, a scris:
chiar si limba materna (romana) pe care presupun ca ai invatat-o in copilarie prin nefolosire absolut deloc sa zicem vreo 10 ani, o uiti (garantat) Și o știu și pe pielea mea. Sînt plecat din țară de peste 10 ani și multă vreme singurul contact cu româna a fost de cîteva minute pe lună prin telefon și cîteva zile pe an în scurte vizite în țară. Și totuși nu numai că nu simt nici un semn de uitare a limbii, dar rudele și prietenii îmi spun că n-am nici un fel de accent străin. Așadar trebuie să vă verificați din nou teoriile cu privire la limbă. Tipiric, pe 25 noiembrie 2013 - 06:46, a scris:
Avand cativa ani copiii aia nu stiu nici limba materna bine si voi aveti pretentia sa stie limbi straine? Nu vor invata pentru ca nu au nici o baza de la care sa inteleaga, adica gramatica limbii materne. Dupa ce o stiu pe asta pot incepe sa invete limbi straine, altfel e doar un stres colosal pe capul unor copilasi care nici nu inteleg pe ce lume traiesc. Iar asta nu reprezintă pentru ei nici un stres suplimentar. Nu știu de unde scoateți ideea unui stres „colosal”. Tipiric, pe 25 noiembrie 2013 - 06:46, a scris:
Stiu multi copii, mai ales ai celor plecati peste hotare, care au fost nevoiti sa invete de mici in paralel mai multe limbi (culmea inclusiv pe cea materna) si care nu sunt in stare sa se exprime de la cap la coada intr-o singura limba. Fac o varza din toate limbile pe care le stiu, de fapt ei nu stiu nici o limba si acum sunt destul de marisori, cam pana pe la 18 ani. Pacat, le va fi imposibil sa se descurce in mediul real cu varza lor de exprimare. Și eu știu o mulțime de cuvinte japoneze pe care nu le pot traduce în română, pentru că noțiunile denumite de ele nu există în spațiul cultural românesc. Dacă îi spun altui român din Japonia că „Am primit prin takkyuubin două kile de shibugaki” el înțelege exact ce-i spun, dar românii în general nu. Iar asta nu înseamnă că am amestecat limbile, ci că mesajul meu e destinat unuia care înțelege termenii și contextul, la fel ca, de exemplu, textul unui articol științific dintr-un domeniu îngust, pe care 99% din români nu l-ar înțelege. Pe de altă parte e drept că mulți copii, tineri și adulți se exprimă îngrozitor de prost și neinteligibil în limba lor maternă, fără să putem da vina pe interferența altor limbi. |
#59
Publicat: 25 noiembrie 2013 - 09:40
andreic, pe 25 noiembrie 2013 - 00:55, a scris:
Pai cum e si germana... e o limba europeana, e un exercitiu mental si poate chiar iti foloseste cand ajungi pe acolo Printre copii de elite e la moda japoneza si chineza Chineza ar putea fi chiar limba universala peste 50 ani... deci e bine sa o stii, noi nu mai trebuie ca suntem batrani deja si nu mai prindem Engleza merge numai in anglosaxone, Australia, SUA si coloniile lor, e drept sunt multi dar depinde daca ai tangente cu domeniile astea. Pai stau putin, chineza (adica mandarina) este cea mai vorbita limba de pe Pamant... Engleza e a doua, hindusa a treia si spaniola a patra, astea sunt datele actuale bazate pe numar de persoane care vorbesc limbile in cauza |
#60
Publicat: 25 noiembrie 2013 - 14:29
AdiJapan, pe 25 noiembrie 2013 - 08:25, a scris:
Iar asta nu reprezintă pentru ei nici un stres suplimentar. Nu știu de unde scoateți ideea unui stres „colosal”. Ma refer la aspectul asta: Ulpiatraiana, pe 25 noiembrie 2013 - 02:43, a scris:
Si el face engleza separat,dar si la meditatii(5 materii in care este inclusa si engleza). River_Song, pe 25 noiembrie 2013 - 06:50, a scris:
Aberezi la greu. In familie mea exista 4 exemple de copii nascuti si crescuti in Franta si Italia care vorbesc perfect si limba romana si limba de la ei din tara. Editat de Tipiric, 25 noiembrie 2013 - 14:30. |
#61
Publicat: 25 noiembrie 2013 - 15:10
Tipiric, pe 25 noiembrie 2013 - 14:29, a scris:
Stresul colosal pentru un copil e ceea ce fac multi parinti habotnici: pe langa scoala ii duc la taspe meditatii (meditatii la engleza, meditatii la matematica, meditatii la muzica, meditatii la....). Un copil trebuie sa invete dar trebuie sa mai aiba si copilarie, iar o copilarie completa nu e aia petrecuta numai pe scaun cu nasul in carti. Tipiric, pe 25 noiembrie 2013 - 14:29, a scris:
Pana si lingvistilor de profesie cu multi ani de experienta in spate le mai scapa cate o greseala gramaticala din cand in cand si au unele nedumeriri asupra unor aspecte ale limbii respective. Perfectiunea nu exista niciunde daramite la un copil pentru care procesul de invatare nici nu s-a terminat. |
#62
Publicat: 25 noiembrie 2013 - 16:47
AdiJapan, pe 25 noiembrie 2013 - 08:25, a scris:
În schimb dacă imersezi copilul mic într-un mediu în care se vorbește o altă limbă va reuși garantat să o învețe la fel de bine ca pe o limbă maternă. Dar asta presupune cîteva lucruri importante: - Adulții care transmit limba să fie vorbitori nativi sau măcar să vorbească limba la un nivel superb, indistinctibil de nativi. - În acel mediu să fie și alți copii de vîrstă apropiată, cu care să existe nevoia de comunicare, iar comunicarea să se facă numai în limba dată. - Imersarea să dureze suficient de mult, în orice caz mai mult de un an. Editat de Rabbit, 25 noiembrie 2013 - 16:48. |
#64
Publicat: 25 noiembrie 2013 - 17:27
Evident că e mai bine să fii un adult cu fluenţă bună, dar, ca copil, nu poţi face rost la comandă de părinţi care să ştie engleza la nivel de nativ şi nici de tovarăşi de joacă pe maidan vorbitori de engleză. Învăţarea organizată a unei limbi străine nu face decât să-ţi pompeze informaţii de proastă calitate sau greu asimilabile la acea vârstă. Poate fi utilă pentru completarea unor cunoştinţe dobândite în frageda copilărie, dar nu poţi ajunge să cunoşti bine limba respectivă exclusiv pe baza celor învăţate în şcoală decât dacă eşti pasionat de învăţarea acelei limbi. Faptul că ulterior eşti expus involuntar la ea, precum se întâmplă în cazul englezei (filme, internet etc) ajută în mică măsură dacă ai trecut de o anumită vârstă. Chiar dacă eşti studios şi urmezi mai departe o facultate de profil, eventual într-o ţară vorbitoare de engleză, un nativ se va prinde după 3 cuvinte că eşti străin.
Editat de Rabbit, 25 noiembrie 2013 - 17:32. |
|
#69
Publicat: 25 noiembrie 2013 - 21:00
Io cind va spun ca bateti cimpii
Avem mai jos exemplu de individ care, pina la a ajunge sa vorbeasca "la un nivel superb" vreo limba straina, apropo de postul 66, ar fi bine sa priceapa macar la un nivel multumitor o discutie in prorpria cotcodaceala materna. Aka ce intreaba unul sau altul si ce pricepe mnealui Nero-d, pe 24 noiembrie 2013 - 23:42, a scris:
zi-mi si mie ce ai invatat tu la gradinita si mai tii minte azi? Rabbit, pe 25 noiembrie 2013 - 00:04, a scris:
Nu, o limbă învăţată în copilărie nu e uitată niciodată, la fel cum nu uiţi nici melodiile învăţate în copilărie, nici chipul celor din familie. La gradinita este caz particular, iar in copilarie este la modul general, bah. Ala te-a intrebat in mod special de gradinita, bah superior, pe 25 noiembrie 2013 - 00:14, a scris:
daca un adolescent cunoaste (f.) bine limba engleza poate invata usor limba daneza ? i-ar fi greu in Danemarca fara sa stie nimic in prealabil ? Rabbit, pe 25 noiembrie 2013 - 01:05, a scris:
Poate sta liniştit, 90% din danezi vorbesc engleza la un nivel decent, chiar şi dintre persoanele mai în vârstă. |
|
#70
Publicat: 25 noiembrie 2013 - 21:25
#71
Publicat: 25 noiembrie 2013 - 22:01
River_Song, pe 25 noiembrie 2013 - 21:25, a scris: Ti-am spus deja ca stiu 4 copii care sunt bilingvi. Sunt si pe forum destui transilvaneni care vorbesc maghiara curent. In rest, sunt sute de carti despre subiect, indrazneste. Iar tu fie n-ai priceput ce a vrut el sa spuna, fie incurci situatia de a fi bilingv cu invatarea unei limbi in cadru organizat, dar in ore disparate la gradinita sau la scoala. Prin ore disparate nu se devine bilingv, iar asta ti-o spune chiar un bilingv. Fix asta afirma si el. A vizita o gradinita pentru etnici este cu totul alta mincare de peste. Initiatorul topicului n-a specificat varianta asta, singura de altfel prin care un copil poate invata o limba in plus in cadru organizat. Alta situatie viabila, specificata clar si corect de userul "Iepure", este cazul in care un copil se-nvirte intre nativi si absoarbe prin imersiune. Este valabil de altfel chiar si pentru adultii "fortati" la o astfel de situatie. La asa ceva am asistat pe viu in decursul anilor atit in ce priveste copiii, cit si adultii. Daca n-ai fost educat bilingv, poti sa tragi pe nas cite carti vrei, ca tot n-o sa "simti" mecanismul care sta in spate. |
#72
Publicat: 25 noiembrie 2013 - 22:14
Cred ca engleza ar avea prioritate. Desi este drept ca limbile se prind mai usor cand sunt mici si ca ar fi mai usor (teoretic) sa invete germana de mici - o limba relativ greu de invatat de adulti dar nu imposibil. Problema e alta: daca invata germana de mic, copilul va fi privat de engleza o buna perioda de timp. Insa engleza este cea care ofera accesul la o cantitate extrem de vasta de informatii. De asemenea, desi e mult mai usor de inceput engleza decat cu germana, atingerea unui nivel avansat de engleza e o chestie destul de dificila. Multi elevi de liceu, desi invata engleza de multi ani, nu o stapanesc suficient cat sa invete la alte obiecte din carti in engleza (lucru asta e frecvent intalnit pe aria de programare unde li se recomanda carti in engleza iar ei spun ca vor in romana). Lucru care sugereaza ca in scoala nu prea se invata limbi straine cum trebuie (de fapt din pacate e valabil pentru majoritatea materiilor). Stiu si eu asta pe cont prorpriu ca am invatat engleza de nivel serios abia dupa ce am terminat liceu, din niste manuale incomparabil mai bune cu ce faceam la scoala.
|
Anunturi
▶ Utilizatori activi: 1
0 membri, 1 vizitatori, 0 utilizatori anonimi