Chirurgia cranio-cerebrală minim invazivă
Tehnicile minim invazive impun utilizarea unei tehnologii ultramoderne. Endoscoapele operatorii de diverse tipuri, microscopul operator dedicat, neuronavigația, neuroelectrofiziologia, tehnicile avansate de anestezie, chirurgia cu pacientul treaz reprezintă armamentarium fără de care neurochirurgia prin "gaura cheii" nu ar fi posibilă. Folosind tehnicile de mai sus, tratăm un spectru larg de patologii cranio-cerebrale. www.neurohope.ro |
depozit de cuvinte shmekere
Last Updated: Nov 28 2018 18:02, Started by
doftorul
, Jun 20 2005 19:01
·
0
#164
Posted 25 November 2006 - 15:38
ane marie, on Nov 23 2006, 23:31, said: Mda, din cîte știu eu, argoul e foarte dinamic și, prin urmare, foarte greu de "prins" în dicționare. Astfel că, orice dicționar de argou e anacronic, zic eu. Tandin o fi zis și el, așa, ca să se vînda cartea...sau o fi fost atît de naiv încît să creadă și el că dacă știi niște argotisme, nu te mai fură hoții în autobuz ? Nu dictionarul e anacronic, ci doar cercetarea stiintifica a fenomenului. In rest, despre Tandin e de spus doar un singur lucru. Dupa ce a lucrat ca ofiter in Militie si a fost colaborator la ziarul saptaminal al "organelor", domnul cauta celebritatea prin tot felul de publicatii usurele, dominate de sfatosenie. Mai apare si pe la TV uneori. Ce-ar fi sa facem un fir despre... comisarul Traian Tandin? |
#165
Posted 07 December 2006 - 12:07
doftorul, on Nov 25 2006, 15:38, said: Nu dictionarul e anacronic, ci doar cercetarea stiintifica a fenomenului. In rest, despre Tandin e de spus doar un singur lucru. Dupa ce a lucrat ca ofiter in Militie si a fost colaborator la ziarul saptaminal al "organelor", domnul cauta celebritatea prin tot felul de publicatii usurele, dominate de sfatosenie. Mai apare si pe la TV uneori. Ce-ar fi sa facem un fir despre... comisarul Traian Tandin? Nu's ce sa zic, nu-l cunosc...in afara de dictionarul ala, nu stiu nimic de el. Dar, uite inca o expresie, o stiu de la o prietena al carei iubit e in armata: a predat lingura=a murit. Poate iti mai scriu baietii de pe forum si altele, ca eu n-am facut armata... |
#166
Posted 07 December 2006 - 20:42
ana lu' maria vezi ca "espresia" aia are deja patentu' de la mine
|
#168
Posted 07 December 2006 - 21:16
pufos :
descurcaret,agil,indemanatic, ex: "Ai facut o treaba pufoasa" frumos,pe placul oricui ex: "Pufoasa masina.E a ta ? " |
#169
Posted 07 December 2006 - 22:16
#170
Posted 08 December 2006 - 10:51
#171
Posted 09 December 2006 - 01:00
#172
Posted 24 January 2007 - 20:11
Dragi amici de topic,
vă pun la dispoziție o parte din rodul muncii de analiză a sutelor de cuvinte adunate de pe acest forum, dar și din alte "locuri" ale internetului românesc: argou.doc 119K 100 downloads. Citiți și dați mai departe, dacă vi se pare interesant! Noroc și numai bine! |
|
#174
Posted 25 February 2007 - 12:35
recomand sa trimiti ce ai adunat la editura niculescu...acestia au scos de ceva vreme un dictionar de argou al limbii romane destul de haios si reusit.
|
#175
Posted 27 February 2007 - 11:18
Rapier, on Feb 25 2007, 12:35, said: recomand sa trimiti ce ai adunat la editura niculescu...acestia au scos de ceva vreme un dictionar de argou al limbii romane destul de haios si reusit. Daca nu ma insel, cei de la Niculescu au republicat dictionarul lui George Volceanov, aparut initial la Livpress. E doar o alta editie, probabil imbunatatita. |
#176
Posted 27 May 2007 - 14:51
Reforma lingvistica !
Salut pe toti! Traiesc de multi ani in Germania si am cam uitat scrisul Limbii romane, de aceea va rog sa ignorati greselle de ortografie. Decind traiesc in Germania, aud limba Romana altfel ca in trecut in Romania. Am observat ca limba Romana e plina cu cuvinte turcesti,bulgare, grecesti,anglistice,franceze,germane si cuvinte provenite din limba romanes (gipsy language). Multi din romani rostesc cuvinte fara sa-si dea seama ca sint straine. Instrainand limba romana , ne indepartam de indenditatea noastra. noi Romanii nu stim sa pastram ce avem de la stramosii nostrii. Aceeasi confuzie am facut si cu limba daca. De aceea ar fi bine sa se adune toti lingvistii din Romania si sa discute despre o renovare a limbii romane ,o asa zisa "reforma a limbii romane". Indepartarea cuvintelor straine din limba noastra, ne va da o noua indenditate international . Cuvinte ca de exemplu smecher ce provine probabil din limba turca asta spun bulgarii, pentru ca si ei folosesc acest cuvint. Bog-da-prostii, slava, brinza ?,voinic, gresi -bulg. greska,drastic-a, si multe altele provin de la vecinii nostri bulgari. Sau am auzit oameni intelectuali care foloseau jargoane din limba romanes ca de exemplu nasol, mistou, gajiu, bengos etc. Cu ani in urma cind ma intreba un german despre limba romana, spuneam ca e ca limba italiana sau ca franceza. A cum incerc sa spun " francezii si italienii au o limba asemanatoare limbii romane!" Si cine stie, nimeni nu poate exact sa dovedeasca ce fel de limba au vorbit dacii. poate ca au vorbit mai intii latina si citiva daci au emigrat in tarile baltice si in zona italien de unde e cunoscuta limba latina . Interesant e ca albanezii au cam 60 de cuvinte din limba daca. Avem aromanii care traiesc in majoritatea tarilor balacanice ,in Grecia ,Albania,Macedonia etc. Avem istroromanii care traiesc in penisula de nord a istrien in Croatia. Si meglenoromanii care traiesc in Grecia ,Macedonia,Turcia etc. O reforma a limbii romane , costa multi bani dar eu cred ca e de avantaj mare pentru poporul roman. |
#177
Posted 27 May 2007 - 15:07
Mă opun cu strășnicie unui astfel de demers. Limba română e limba pe care o vorbește poporul, nu limba pe care o impun unii pe considerente numai de ei știute. Iar ideea de purificare a limbii prin expulzarea cuvintelor străine nici măcar nu e nouă, au mai încercat unii acum vreo 200 de ani. Sper că în cazul ăsta istoria n-o să se repete.
|
|
#178
Posted 02 August 2007 - 13:23
meg, on May 27 2007, 15:51, said: ................................................................................ ............. Cuvinte ca de exemplu smecher ce provine probabil din limba turca asta spun bulgarii, pentru ca si ei folosesc acest cuvint. Din cate stiu "smecher" vine chiar din germana de la schmecker (caruia-i place, care savureaza). Am vazut holtei aici cu un alt sens. Nu este tanar in sensul de fraier, e barbat neinsurat, tanar. Nu cred ca exista in argou in sensul de fraier. Mai degraba cred ca a fost auzit de cineva care nu-i cunostea sensul si l-a legat de o intamplare cu sens gresit inteles. |
#179
Posted 19 February 2010 - 15:42
Borfasii folosesc urmatoarele:
ȘIȘ = CUȚIT CINCI = CUȚIT MANOȘ = POLIȚIST Astea circula prin Bucuresti. @ CLAXON - "Capete de serie" e mondiala. Fiecare regiune geografica da conotatie diferita anumitor forme. O gagica penala. In Bucuresti insemnand urata. Acelasi cuvant, in Alexandria inseamna frumoasa. Edited by dUa, 19 February 2010 - 15:43. |
#180
Posted 23 February 2010 - 00:24
Anunturi
▶ 0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users