Second Opinion
Folosind serviciul second opinion ne puteți trimite RMN-uri, CT -uri, angiografii, fișiere .pdf, documente medicale. Astfel vă vom putea da o opinie neurochirurgicală, fără ca aceasta să poată înlocui un consult de specialitate. Răspunsurile vor fi date prin e-mail în cel mai scurt timp posibil (de obicei în mai putin de 24 de ore, dar nu mai mult de 48 de ore). Second opinion – Neurohope este un serviciu gratuit. www.neurohope.ro |
depozit de cuvinte shmekere
Last Updated: Nov 28 2018 18:02, Started by
doftorul
, Jun 20 2005 19:01
·
0
#1
Posted 20 June 2005 - 19:01
Stimatzi tovarashi si prieteni, cunoscutzi si necunoscutzi,
de citeva saptamini umblu si citesc zilnic din topicurile acestui forum si mi-am dat seama ca s-ar putea scoate de aici suficient material pentru un dictionar de argou (slang) romanesc. Eu voi continua sa adun rabdator termenii si contextele in care aceshtia apar, insa v-ash ruga, pe cei interesatzi, sa dati o mina de ajutor la facerea dictzionarului. Aruncatzi in depozit, din cind in cind, cite o duma, cite o vorba smekera, sau cite o vrajeala care umbla libera prin mansarda domniilor voastre. In timp ce-mi scriu doctoratul, pe tema slang romanesc, desigur, eu adun termenii si apoi punem dictzionarul pe taraba sa mai vada si prea cinstitele fetze de la Academie cum se parleshte, de fapt, in limba romana. Multzam de ajutor! Cititzi, donatzi si spunetzi si altora, fratzilor! PS Din vreme-n vreme voi atasha glosarul de termeni pe forum, sa-shi vada lumea contributziile. Hai noroace! |
#3
Posted 21 June 2005 - 10:34
propun sa inveti sa scrii corect in romana, dupa care te poti apuca de argou.
|
#5
Posted 21 June 2005 - 19:09
Am bagat prima transa de termeni glosati. Lectura placuta si astept comentarii!
Attached Files |
#7
Posted 21 June 2005 - 19:20
Interesanta initiativa ta si apreciabila munca, dar demna de o cauza mai nobila.
Poate vedem in librarii : "Dictionarul Softpedia", avem ce le arata nepotilor... |
#9
Posted 21 June 2005 - 19:55
doftorul: interesant, continua...
o chestie, alien, in engleza nu inseamna "extraterestru", inseamna "strain" |
#10
Posted 21 June 2005 - 20:32
arty, are si sensul asta.
Quote Alien
|
|
#12
Posted 22 June 2005 - 02:00
doftorul, on Jun 20 2005, 19:01, said:
Nu mai scrie cu "sh" "tz" "k" și alte aberații lingvistice. Vezi că ai cel puțin o greșeală în dicționarul tău |
#15
Posted 22 June 2005 - 07:32
doftorul, on Jun 20 2005, 20:01, said: Stimatzi tovarashi si prieteni, cunoscutzi si necunoscutzi, de citeva saptamini umblu si citesc zilnic din topicurile acestui forum si mi-am dat seama ca s-ar putea scoate de aici suficient material pentru un dictionar de argou (slang) romanesc. Eu voi continua sa adun rabdator termenii si contextele in care aceshtia apar, insa v-ash ruga, pe cei interesatzi, sa dati o mina de ajutor la facerea dictzionarului. Aruncatzi in depozit, din cind in cind, cite o duma, cite o vorba smekera, sau cite o vrajeala care umbla libera prin mansarda domniilor voastre. In timp ce-mi scriu doctoratul, pe tema slang romanesc, desigur, eu adun termenii si apoi punem dictzionarul pe taraba sa mai vada si prea cinstitele fetze de la Academie cum se parleshte, de fapt, in limba romana. Multzam de ajutor! Cititzi, donatzi si spunetzi si altora, fratzilor! PS Din vreme-n vreme voi atasha glosarul de termeni pe forum, sa-shi vada lumea contributziile. Hai noroace! |
|
#16
Posted 22 June 2005 - 08:01
hm
am bagat si io ochiu pe prima transa de termeni ...si era sa cred ca-s de toata jena ca nu am nici un citat acolo cand, mare-mi fu mirarea, ete io: Quote tromboni vb. tranz.; (’a înșela’) „ai trombonit-o!” Skodaru 30 martie 2005, 13: 16 |
#17
Posted 22 June 2005 - 11:11
Mulțumesc pentru aprecieri, sfaturi și critici, însă problema cea mai importantă este adunarea de cuvinte. Așa că, dacă știți termeni din argoul studenților, militarilor, deținuților sau răufăcătorilor, șoferilor de taxi, consumatorilor de droguri, vă rog să-i postați pe topic. Puneți, vă rog, în ( ) sensul și o propoziție-exemplu. Mulțumesc! Mai dați de știre și altora. Dicționarul a ajuns deja la 344 de lexeme și sper ca pînă la sfirșitul săptămînii viitoare să fie de aproximativ 500 de cuvinte și expresii. Atunci veți putea citi o nouă versiune a glosarului.
P.S. Scriu cu î din i pentru că fac parte din "old school" și cred că reforma cu î din a nu a făcut decît să încurce mințile românilor! Dar pentru acest subiect a existat un alt thread (să-i zicem fir, spre mîndria domnului Pruteanu! ). |
#18
Posted 22 June 2005 - 18:34
Ce-i drept, n-as avea nicicand rabdare sa cietsc post cu post si sa scriu in casute de tabele in Word atata, si cu atatea semne de punctuatie! Adica omul a muncit acolo, nah, bravo lui...
Si noi ce tre sa faccem? Daca mai avem cuvinte de gen sa le postam unde, sau ce sa facem cu ele? |
Anunturi
▶ 0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users