Chirurgia cranio-cerebrală minim invazivă
Tehnicile minim invazive impun utilizarea unei tehnologii ultramoderne. Endoscoapele operatorii de diverse tipuri, microscopul operator dedicat, neuronavigația, neuroelectrofiziologia, tehnicile avansate de anestezie, chirurgia cu pacientul treaz reprezintă armamentarium fără de care neurochirurgia prin "gaura cheii" nu ar fi posibilă. Folosind tehnicile de mai sus, tratăm un spectru larg de patologii cranio-cerebrale. www.neurohope.ro |
Perfectul simplu în limba româna
Last Updated: Jan 05 2015 19:12, Started by
RMC Info
, Sep 26 2008 14:44
·
0
#1
Posted 26 September 2008 - 14:44
Ma intereseaza parerea voastra despre despre perfectul simplu in limba romana. Se foloseste in vorbirea curenta?
Folosesc in mod corect romanii din Oltenia perfectul simplu? Cum intelegeti afirmatia "Am mancat un mar" si "Mancai un mar" ? Mingea in terenul vostru! Edited by RMC Info, 26 September 2008 - 14:46. |
#2
Posted 26 September 2008 - 19:48
Perfectul simplu este corect folosit de olteni. Din pacate, nu in toate zonele se utilizeaza acest timp in vorbirea curenta.
|
#3
Posted 26 September 2008 - 19:54
@Narcissa : De ce "din pacate" ?
@RMC Info : perfectul simplu e considerat mai degraba regionalism in romaneste ; cand aud "mancai un mar" inteleg ca persoana respectiva, oltean de origine, tocmai a mancat un mar (eu personal il percep ca pe un trecut apropiat) Edited by Moaca, 26 September 2008 - 20:01. |
#4
Posted 26 September 2008 - 20:06
Probabil pentru că se pierd niște nuanțe, spre deosebire de alte limbi unde el a rămas timpul narațiunii și în limba vorbită, nu numai în literatură la persoana a treia. La noi se vede ce s-a pierdut din vorbire atunci când citim cărți traduse la persoana a treia cu perfectul compus și ne trezim scărpinându-ne în cap încercând să înțelegem cum se succed acțiunile. Eu am pățit-o și de atunci înainte să cumpăr răsfoiesc cartea să vă la ce timp se povestește.
Edited by SisterRay, 26 September 2008 - 20:07. |
#5
Posted 26 September 2008 - 20:26
Eu nu ma pot dezobisnui de folosrirea perfectului simplu. Chiar atunci cand merg in alte zone, desi incerc sa-l inlocuiesc cu perfectul compus, pana la urma uit si tot la simplu revin.
Inteleserati? Asta mai pe boiereste, altfel va intrebam Intelesarati? |
#6
Posted 26 September 2008 - 20:38
Eu nu stiu sa conjug la perfectul simplu. Vreun oltean pe aici care sa ma invete?
|
#7
Posted 26 September 2008 - 21:35
perfectul simplu exprima o actiune ce tocmai s-a terminat, in timp ce perfectul compus exprima o actiune care s-a intamplat intr-un trecut mai indepartat. pur si simplu cu formele de trecut ordonezi mai usor actiunile dpdv temporal, iar perfectul simplu ajuta la chestia asta
oltenii cunosc gramatica limbii romane Edited by the_barzaune, 26 September 2008 - 21:37. |
#8
Posted 27 September 2008 - 00:35
@moaca: perfectul simplu e timpul corect in povestirea unei actiuni.
|
#9
Posted 27 September 2008 - 00:39
si eu folosesc perfectul simplu .. dar lumea se uita ciudat .. cica "esti olteanca?"
|
#11
Posted 27 September 2008 - 01:11
@apasha: parerea mea e ca doar un pseudoregionalism. Gramatica limbii romane spune ca acest timp trebuie folosit.
|
#12
Posted 27 September 2008 - 06:47
Este foarte frumos. Merită să-l folosim, chiar dacă nu suntem olteni. În context are darul de a sugera înțelesuri aparte. O ușoară ironie înviorează discuția.
|
#13
Posted 28 September 2008 - 12:19
apasha, on Sep 27 2008, 01:04, said: Sunt! on-topic: e regionalism, ce nu e de inteles? Nu e regionalism. E un timp al limbii romane, ca si al limbii franceze, spaniole, portugeze sau italiene. In franceza spre exemplu e folosit mai mult in naratiunile istorice pentru a prezenta o actiune de mult incheiata. Napoleon fu invins la Waterloo. Turcii fura impinsi la sud de Dunare. In spaniola cam tot ce s-a intamplat incepand cu cateva zile in urma se marcheaza cu perfectul simplu. Am fost azi la scoala. Fusei la scoala saptamana trecuta. (invers ca la noi - si cam ca in felul de a vorbi al conationalilor nostri tigani) eu fusei (fui); tu fusesi (fusi); el/ea fu; noi fuseram (furam); voi fuserati (furati); ei/ele fusera (fura) De unde si trasatura definitorie al romanului: hot! In Oltenia: Fusei la scoala. (nu mai e nevoie sa intrebi cand, fiindca implicit se intelege ca ai fost la scoala in ultimele 24 de ore) Am fost la scoala. (e posibil ca sa fii intrebat "cand?" daca nu completezi fraza cu o informatie temporala) Edited by RMC Info, 28 September 2008 - 12:20. |
#14
Posted 28 September 2008 - 12:31
Da, tată.
Mâncai, adică ciorba e caldă, e încă în stomac. Am mâncat, adică prin 1386, cu Mircea cel Bătrân. |
#15
Posted 28 September 2008 - 23:12
|
#16
Posted 01 October 2008 - 20:09
Perfectul simplu nu poate fi si nici nu este regionalism! Este un timp al modului indicativ, din axa trecutului. El exprima o actiune terminata de curand si este folosit numai cand scriitorul reda felul de a vorbi al unui personaj.
Il putem gasi in basme: "Trecu o luna, trecura trei, trecura noua si imparateasa facu..." ("Fat-Frumos din Lacrima", de Mihai Eminescu). |
#17
Posted 04 October 2008 - 10:44
Perfectul simplu are două utilizări distincte.
1. În literatură este timpul folosit de narator pentru a indica acțiunile prezente (în raport cu firul narațiunii) ale personajelor. Se folosește cu precădere la persoana a III-a, iar dacă naratorul se include printre personaje atunci apare uneori și la persoana I. Persoana a II-a lipsește practic cu desăvîrșire. Nu toți autorii folosesc perfectul simplu; unii preferă prezentul, pentru că exprimă aceeași idee. 2. În Oltenia și zonele limitrofe perfectul simplu e folosit în vorbirea de zi cu zi, la toate persoanele. Nu exprimă prezentul, ci trecutul recent. Numai oltenii (și cei care au avut contact cu ei sau care au studiat problema) știu bine să conjuge verbele la perfectul simplu, inclusiv la persoana a II-a. (Ardelenii și moldovenii se încurcă mai mereu și zic de exemplu „eu făcuși” sau „tu făcui”.) Utilizarea 1 face parte din limba română standard. Utilizarea 2 este un regionalism. |
#18
Posted 04 October 2008 - 10:49
AdiJapan, on Oct 4 2008, 11:44, said: 2. În Oltenia și zonele limitrofe perfectul simplu e folosit în vorbirea de zi cu zi, la toate persoanele. Nu exprimă prezentul, ci trecutul recent. Numai oltenii (și cei care au avut contact cu ei sau care au studiat problema) știu bine să conjuge verbele la perfectul simplu, inclusiv la persoana a II-a. (Ardelenii și moldovenii se încurcă mai mereu și zic de exemplu „eu făcuși” sau „tu făcui”.) Și cei care au învățat gramatică multă în școală. Eu îs moldoveancă și nu mă încurc la folosirea perfectului simplu. |
Anunturi
▶ 0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users