Cutia cu greșeli
#4825
Publicat: 09 decembrie 2021 - 10:47
#4826
Publicat: 09 decembrie 2021 - 11:42
cleopatra00, on 09 decembrie 2021 - 10:47, said:
O fi specifică acelor graiuri, dar sunt destui care se exprimă astfel, fără a avea vreo tangență cu graiurile amintite. |
#4827
Publicat: 09 decembrie 2021 - 11:55
AdiJapan, on 09 decembrie 2021 - 11:42, said:
Se poate să aveți dreptate. Am căutat subiectul pe internet, dar nu găsesc decît luări de poziție normativiste, din cele care condamnă exprimarea, cum e obiceiul pe la noi, nu din cele care o descriu în suficient detaliu încît să pot afla aria de răspîndire. |
#4829
Publicat: 09 decembrie 2021 - 14:34
AdiJapan, on 09 decembrie 2021 - 13:25, said: N-V în ce sens nu e esențială ponderea? Mai ales că poate fi aleatorie. Nu știu cât de relevantă mai poate fi acum aria de răspândire, când toți migrează pe unde apucă. Ca fapt divers, aici sunt o mulțime de moldoveni veniți la studii și/sau lucrează. La fel, ar putea fi și din alte zone, cum ar fi cea a graiului respectiv. Editat de cleopatra00, 09 decembrie 2021 - 14:34. |
#4830
Publicat: 09 decembrie 2021 - 15:00
cleopatra00, on 09 decembrie 2021 - 14:34, said:
N-V cleopatra00, on 09 decembrie 2021 - 14:34, said:
în ce sens nu e esențială ponderea? Mai ales că poate fi aleatorie. De exemplu, azi e greu să găsești în Muntenia vorbitori ai unui grai muntenesc de la mama lui. Trebuie să mergi în zone extrem de rurale și izolate și să cauți oameni care n-au prea fost nici pe la școală. Atunci te mulțumești cu rămășițe și cu ponderi mici, ca să reconstruiești cum a fost cîndva graiul. La fel e în toate zonele din România. cleopatra00, on 09 decembrie 2021 - 14:34, said:
Nu știu cât de relevantă mai poate fi acum aria de răspândire, când toți migrează pe unde apucă. Ca fapt divers, aici sunt o mulțime de moldoveni veniți la studii și/sau lucrează. La fel, ar putea fi și din alte zone, cum ar fi cea a graiului respectiv. |
#4831
Publicat: 09 decembrie 2021 - 23:01
AdiJapan, on 09 decembrie 2021 - 15:00, said:
În sensul că azi graiurile sînt mult atenuate, corcite cu limba standard, încît foarte puțini vorbitori mai păstrează graiurile de acum 100 sau 200 de ani. Ca urmare, pentru a stabili dacă un regionalism aparține unei anumite zone, nu e nevoie ca toți vorbitorii din zona aceea să-l folosească, ci e suficientă o mică parte. Desigur, trebuie ca acei vorbitori să fie localnici, născuți și crescuți în locul respectiv din părinți care și ei au trăit acolo. De exemplu, azi e greu să găsești în Muntenia vorbitori ai unui grai muntenesc de la mama lui. Trebuie să mergi în zone extrem de rurale și izolate și să cauți oameni care n-au prea fost nici pe la școală. Atunci te mulțumești cu rămășițe și cu ponderi mici, ca să reconstruiești cum a fost cîndva graiul. La fel e în toate zonele din România. Bănuiesc că până acum a fost suficient timp pentru a fi documentate toate aceste graiuri. Sau nu?! Apropo, suportă cumva adjectivul rural grad de comparație? Editat de cleopatra00, 09 decembrie 2021 - 23:06. |
#4832
Publicat: 12 decembrie 2021 - 16:48
Am răspuns ieri, dar se pare că n-a funcționat ceva. Mai încerc o dată.
cleopatra00, on 09 decembrie 2021 - 23:01, said:
Întrebarea ar fi dacă poate un regionalism să aparțină concomitent mai multor zone. Sau, mai bine zis, o topică anume, cum ar fi cea amintită de mai sus. cleopatra00, on 09 decembrie 2021 - 23:01, said:
Bănuiesc că până acum a fost suficient timp pentru a fi documentate toate aceste graiuri. Sau nu?! cleopatra00, on 09 decembrie 2021 - 23:01, said:
Apropo, suportă cumva adjectivul rural grad de comparație? |
#4834
Publicat: 24 decembrie 2021 - 10:47
remyyy, on 23 decembrie 2021 - 21:21, said:
Interesant, si care ar fi explicatia pentru limba standard? |
|
#4835
Publicat: 25 decembrie 2021 - 16:13
AdiJapan, on 24 decembrie 2021 - 10:47, said:
Nu prea e mare lucru de explicat. Limba standard e limba pe care o folosesc oamenii de cultură, administrația, cultele etc. din tot arealul românofon și este deci în mare măsură o intersecție a tuturor graiurilor. S-a întîmplat că, în intersecția aceasta, varianta mi-ai mai zis a fost preferată, probabil pentru că este cea comună majorității graiurilor, în timp ce varianta mai mi-ai zis a sunat prost unei părți semnificative a vorbitorilor și deci a rămas ca regionalism. Multumesc, credeam ca e vreo explicatie morfologica sau ceva in genul. q1.png 21,29K 11 download-uri Dar aici? |
#4836
Publicat: 25 decembrie 2021 - 17:23
remyyy, on 25 decembrie 2021 - 16:13, said:
Toate întrebările de genul „Cum e corect?” au de fapt același răspuns, pentru că există un singur criteriu pentru corectitudine. Iar acel criteriu nu ține cont de analize morfologice sau alte raționamente gramaticale. Și anume criteriul e așa: dacă o exprimare are o frecvență semnificativă în uzul îngrijit (literatură etc.), atunci e corectă. Asta e tot. Definiția aceasta a corectitudinii vă scoate din orice dilemă. Cum e corect, mai mi-a zis sau mi-a mai zis? Ne uităm la uzul îngrijit și vedem că varianta mai mi-a zis apare foarte rar, numai accidental și din neatenție, la vorbitori care încearcă și nu prea reușesc să folosească limba standard. Ca urmare e greșită. Cum e corect, merită să sau se merită să? La fel: ne uităm la uzul îngrijit și vedem că varianta se merită să apare rar și accidental, deci e greșită. Există tipuri de exprimare care sînt oarecum la limită: au o oarecare frecvență în uzul îngrijit, dar nu e clar dacă frecvența aceea e semnificativă. De exemplu, forma de imperfect vroiam se folosește în literatură, dar la un număr mic de autori (Mircea Cărtărescu, de exemplu). În astfel de cazuri e greu să dai un verdict. Dar nici nu e nevoie. E firesc ca nu totul să fie alb și negru în chestiuni de limbă, ca de altfel în orice alt aspect al realității. Editat de AdiJapan, 25 decembrie 2021 - 17:30. |
#4837
Publicat: 03 februarie 2022 - 13:42
https://forum.softpe...arare-registri/
Quote
Salut Caut o metoda prin care sa compar registrii calculatorului inainte si dupa instalarea unui program (eventual cu evidentierea diferentelor). As prefera o comparare intre fisiere (*.reg) obtinute prin export din Registry Editor, nu fisiere "snapshot" generate de alte programe. Solutii testate ? Registre, nu regiștri. https://dexonline.ro...initie/registru |
#4838
Publicat: 06 februarie 2022 - 10:01
bv01, on 03 februarie 2022 - 13:42, said:
Dacă vă uitați bine, MDA2 menționează și pluralul regiștri. În plus, absența unei variante din dicționar nu înseamnă automat că varianta aceea e greșită, ci, de obicei, înseamnă că dicționarul e incomplet. În uzul diverselor discipline se întîlnesc adesea variante de plural care lipsesc din dicționare: rezistori în electronică, suporți în mecanică, laseri în fizică etc. La fel de bine poate fi și regiștri în informatică. Corectitudinea se judecă în raport cu uzul (mai exact cu uzul îngrijit), nu cu dicționarul. |
#4839
Publicat: 06 februarie 2022 - 10:20
@AdiJapan, înțelesul cuvântului ”registru” în informatică este același ca în orice domeniu. De ce în informatică să beneficieze de o altă formă de plural?
Pluralul este ”registre”, hai să nu inventăm chestii. Apropo, mizeria de ”regiștri” vine de la englezescul ”registry”, care culmea, e SINGULAR și de fapt înseamnă un fel de ”REGISTRATURĂ” mai pe românește. Iar ”REGISTRATURA” asta e locul unde se țin ”REGISTRELE”. În concluzie ”REGIȘTRI” este o preluare fără traducere a unui cuvânt dintr-o altă limbă. Culmea, folosit aiurea în română. Mi se pare trist că există a retorică cum este a dvs, de validare a greșelilor, ca fiind exprimări corecte. |
|
#4840
Publicat: 06 februarie 2022 - 11:09
bv01, on 06 februarie 2022 - 10:20, said:
@AdiJapan, înțelesul cuvântului ”registru” în informatică este același ca în orice domeniu. De ce în informatică să beneficieze de o altă formă de plural? Pluralul este ”registre”, hai să nu inventăm chestii. Apropo, mizeria de ”regiștri” vine de la englezescul ”registry”, care culmea, e SINGULAR și de fapt înseamnă un fel de ”REGISTRATURĂ” mai pe românește. Iar ”REGISTRATURA” asta e locul unde se țin ”REGISTRELE”. În concluzie ”REGIȘTRI” este o preluare fără traducere a unui cuvânt dintr-o altă limbă. Culmea, folosit aiurea în română. Mi se pare trist că există a retorică cum este a dvs, de validare a greșelilor, ca fiind exprimări corecte. Ați sosit cu întîrziere la războiul ăsta. M-am uitat acum pe internet la pagini despre sisteme de operare și despre procesoare și observ că în foarte multe locuri se folosește forma regiștri. Altfel spus, ați pierdut deja războiul. Dacă veneați la începutul începutului, poate mai aveați o șansă, deși e improbabil. Acum e mult prea tîrziu. Dar aveți ceva de cîștigat din asta. Ați aflat că în chestiuni de limbă greșeala nu se definește cum credeați dumneavoastră. :-) |
Anunturi
▶ Utilizatori activi: 2
0 membri, 2 vizitatori, 0 utilizatori anonimi