Digi 24 HD.
Last Updated: Mar 14 2024 18:42, Started by
RODigitalum-megafanro
, Nov 30 2010 14:36
·
29
#4159
Posted 25 April 2015 - 21:48
#4160
Posted 26 April 2015 - 00:46
Banuiesc ca te referi la "News Alert", sau? e doar engleza acolo si asta e folosita in toate televiziunile de stiri din lume.
Mai funny mi se pare treaba cu microfonu, trebuie sa aleaga ori Digisport ori Digi24, |
#4161
Posted 26 April 2015 - 08:38
Făceam referire la romengleza celui care a postat.
P.S. Evident că nu sunt bătut în cap: mouse (periferic al PC-ului) nu va fi niciodată șoarece în limba română, dar "funny", că tot ai folosit acest cuvânt, are un echivalent clar în limba română, deci și tu te exprimi în romengleză. |
#4162
Posted 26 April 2015 - 10:41
Intradevar danielavram , m-am referit la faza cu cele doua sigle de pe microfonul domnului .
@maniac_user. Te rog sa te legi de acum si de punctuatie, da? Multumesc. Edited by wolfynwo, 26 April 2015 - 10:43. |
#4163
Posted 26 April 2015 - 12:20
Intradevar, pentru unii limba română rămâne o enigmă!
Oricum, merci pentru feedback (ce 'ntelectual par a fi când mă exprim aşa)! Edited by manic_user, 26 April 2015 - 12:48. |
#4164
Posted 27 April 2015 - 09:58
Și Ciprian Bălțoiu are siglele DigiSport și Digi24 pe microfon.
|
#4165
Posted 04 May 2015 - 17:51
Nu inteleg de ce nu ofera si ei DIGI 24 in formatul HD gratuit pe site si in aplicatia Digi Online... SD ala arata ca naiba.
Edited by Papillon_, 04 May 2015 - 17:52. |
#4166
Posted 04 May 2015 - 19:21
Pana la urma, hurezeanu, basistu de la digi24, pleaca sau nu , ca ambassador in Germania ?
|
#4167
Posted 05 May 2015 - 06:50
#4168
Posted 05 May 2015 - 08:43
Să vedem.Zilele astea au loc audierile în Parlament.
El a zis că acceptă această funcție,deci probabil va pleca. Edited by necolae, 05 May 2015 - 08:44. |
|
#4169
Posted 19 May 2015 - 10:51
Voi ați văzut asta, cu traducerea pentru surdo-muți? Ieri am remarcat-o pentru prima oară, dar astăzi i-am făcut și poză... Mai e vreo televiziune care să ofere această facilitate?
Digi24.png 2.23MB 57 downloads |
#4170
Posted 19 May 2015 - 11:01
Televiziunile naţionale vor trebui să interpreteze, începând din octombrie, zilnic, în limbajul mimico-gestual şi prin titrare sincron cel puţin 30 de minute din programele de ştiri, pentru a ajuta persoanele cu deficienţe de auz să aibă acces la informaţii de actualitate, potrivit unei noi legi.
Noul act normativ (Legea numărul 103), care a fost publicat în Monitorul Oficial din 11 iulie, modifică şi completează Legea audiovizualului numărul 504/2002. Potrivit noii legi, "persoanele cu handicap de auz au dreptul de acces la serviciile media audiovizuale, în funcţie de posibilităţile tehnologice". [...] http://www.mediafax....ombrie-13052255 |
#4172
Posted 19 May 2015 - 11:15
DIn câte ştiu, majoritatea posturilor bagă traducerile la amiază.
Eu nu le-am văzut niciodată că sunt tot la lucru. Edited by DeCeDaT, 19 May 2015 - 11:15. |
#4173
Posted 19 May 2015 - 11:16
#4174
Posted 04 June 2015 - 19:31
Și Neptun TV oferă această facilitate pentru cei cu deficiențe de auz, de luni până joi la 22.30
|
#4175
Posted 10 June 2015 - 20:05
http://www.digi24.ro... branduri media
Pro TV, National Geographic și Discovery sunt fruntașe în topul Superbrands media în țara noastră, arată studiul Superbrands, desfășurat la nivel național cu sprijinul Ipsos. Topul este completat de Radio ZU, HBO, Europa FM, Romantic FM, Digi24 și Radio România Actualități |
#4176
Posted 11 June 2015 - 15:01
Fir-ar să fie, tot mai des văd asemenea greșeli pe bară...
IMG_20150611_154510.jpg 120.06K 61 downloads Și aseară am văzut una, scria „opozița” în loc de „opoziția”. E chiar atât de greu să recitești ceea ce scrii, înainte de a afișa pe ecran? P.S. Sper să nu fie vorba de o renunțare la standardele cu care ne-am obișnuit sau, Doamne-Ferește, la niște acte făcute cu bună-știință (e cam mare distanța, pe tastatură, între „t” și „z”)... Edited by crislacor, 11 June 2015 - 15:04. |
Anunturi
Bun venit pe Forumul Softpedia!
▶ 1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users