Chirurgia endoscopică a hipofizei
"Standardul de aur" în chirurgia hipofizară îl reprezintă endoscopia transnazală transsfenoidală. Echipa NeuroHope este antrenată în unul din cele mai mari centre de chirurgie a hipofizei din Europa, Spitalul Foch din Paris, centrul în care a fost introdus pentru prima dată endoscopul în chirurgia transnazală a hipofizei, de către neurochirurgul francez Guiot. Pe lângă tumorile cu origine hipofizară, prin tehnicile endoscopice transnazale pot fi abordate numeroase alte patologii neurochirurgicale. www.neurohope.ro |
Cum se scrie CATALIN in japoneza
Last Updated: Mar 09 2007 21:48, Started by
78CAT
, Dec 26 2005 22:02
·
0
#1
Posted 26 December 2005 - 22:02
ma numesc Catalin si mi-a venit ideia sa-mi tatuiez numele pe unul din brate insa cu caractere din limba japoneza. cunoaste cineva cum se face aceasta traducere?
|
#3
Posted 26 December 2005 - 22:17
un nebun arunca o piatra in apa si zece prosti se chinuie sa o scoata... poate ar trebui sa inveti romana mai intai asa ca mai lasa-ne cu japoneza ta...ca daca fiecare ar scrie tot ce i se scoala pe forum ...te-ai mira de inteligenta romaneasca... ai putea accesa resursa de net mai bine...
|
#5
Posted 26 December 2005 - 22:25
Mi-a zis un amic ca cica se zice Ketsunoana :naughty:
|
#6
Posted 26 December 2005 - 22:33
Te pot ajuta eu. Iti scriu in Katakana sau in Hiragana dar va fi ceva de genul Ka-ta-ri-nuu, pentru ca L nu exista in japoneza.
Dar inainte de a te tatua mai bine informeaza-te despre ce inseamna un tatuaj si cat costa sa il scoti. |
#7
Posted 26 December 2005 - 22:43
sigrid.blom, on Dec 26 2005, 22:33, said: Te pot ajuta eu. Iti scriu in Katakana sau in Hiragana dar va fi ceva de genul Ka-ta-ri-nuu, pentru ca L nu exista in japoneza. Dar inainte de a te tatua mai bine informeaza-te despre ce inseamna un tatuaj si cat costa sa il scoti. katakana parca e nua scrie la japonezi,nu? ce ce rautacisi pe forumul asta :huh: ce e asa anorma ? imi place scriere lor! |
#8
Posted 26 December 2005 - 22:47
misto ca la tine place limba japoneza, dar poate tu traduce la noi ce vrei sa spui, de exemplu aici:
"katakana parca e nua scrie la japonezi" |
#9
Posted 26 December 2005 - 22:51
#10
Posted 26 December 2005 - 22:52
n-am inteles ce-ai vrut sa spui in ultimul post.
hiragana si katakana sunt doua seturi de caractere, katakana se foloseste pentru scrierea cuvintelor importate din alte limbi. vezi mai jos: primul rand e in hiragana si al doilea in katakana, amandoua inseamna Katarinuu. caracterele se pot scrie si de sus in jos daca ti se pare mai interesant. Attached FilesEdited by sigrid.blom, 26 December 2005 - 22:53. |
|
#11
Posted 26 December 2005 - 22:54
Si ai grija cine-ti face tatuajul.
Mi-amintesc ca mi s-a povestit de un baietas de cartier care a vrut sa-si tatueze si el ceva in chineza. A mers, si-a facut un mare tatuaj si toata ziua umbla cu tatuajul la vedere ca sa se faleasca. Pana intr-o zi cand l-au vazut niste chinezi care s-au tavalit pe jos de ras. Tatuajul insemna "Carne de porc". Cel care facuse tatuajul luase un text de pe o conserva pe care o avea la indemana. |
#12
Posted 26 December 2005 - 22:59
craz, on Dec 26 2005, 22:54, said: Si ai grija cine-ti face tatuajul. Mi-amintesc ca mi s-a povestit de un baietas de cartier care a vrut sa-si tatueze si el ceva in chineza. A mers, si-a facut un mare tatuaj si toata ziua umbla cu tatuajul la vedere ca sa se faleasca. Pana intr-o zi cand l-au vazut niste chinezi care s-au tavalit pe jos de ras. Tatuajul insemna "Carne de porc". Cel care facuse tatuajul luase un text de pe o conserva pe care o avea la indemana. of! :( iar trebuie sa ma duc la curvele care au fost prin japonia ,sa nu -mi iau tzeapa cu ce-mi tatuiez? |
#13
Posted 26 December 2005 - 23:00
Hai ca acum umblu la creatie. Mai bine tatueaza-ti kanji-ul asta care inseamna aur, bani :P
Si daca vrei ti-l trimit si pe ala pentru dusmani :roflmaofast: Attached Files |
#14
Posted 26 December 2005 - 23:00
scrie "catalin" si da-te mare la toti ca tu de fapt l-ai scris in romaji :cigar:
oricum, raman la parerea mea, e stupid sa-ti tatuezi propriul nume... Edited by zuppy, 26 December 2005 - 23:01. |
#15
Posted 26 December 2005 - 23:04
|
#16
Posted 26 December 2005 - 23:14
sigrid.blom, on Dec 26 2005, 22:52, said: n-am inteles ce-ai vrut sa spui in ultimul post. hiragana si katakana sunt doua seturi de caractere, katakana se foloseste pentru scrierea cuvintelor importate din alte limbi. vezi mai jos: primul rand e in hiragana si al doilea in katakana, amandoua inseamna Katarinuu. caracterele se pot scrie si de sus in jos daca ti se pare mai interesant. |
#17
Posted 26 December 2005 - 23:22
M-ai pus la ambitie si am cautat prin toate dictionarele pe care le am vreun sens pervers la Katarinuu. Nu am gasit! Kata inseamna forma, imagine sau umar. Atat. Singurul dubiu pe care-l am e cu ultimul U la sfarsit, cine e mai avansat cu japoneza poate sa-mi spuna daca asa se face conversia de nume?
Edit: m-am lamurit singura (google), e fara u la sfarsit. Catalin, din ce ti-am dat taie ultimul caracter si atunci e corect. Attached FilesEdited by sigrid.blom, 26 December 2005 - 23:25. |
#18
Posted 26 December 2005 - 23:29
sigrid.blom, on Dec 26 2005, 23:22, said: M-ai pus la ambitie si am cautat prin toate dictionarele pe care le am vreun sens pervers la Katarinuu. Nu am gasit! Kata inseamna forma, imagine sau umar. Atat. Singurul dubiu pe care-l am e cu ultimul U la sfarsit, cine e mai avansat cu japoneza poate sa-mi spuna daca asa se face conversia de nume? Edit: m-am lamurit singura (google), e fara u la sfarsit. Catalin, din ce ti-am dat taie ultimul caracter si atunci e corect. |
Anunturi
▶ 0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users