Chirurgia spinală minim invazivă
Chirurgia spinală minim invazivă oferă pacienților oportunitatea unui tratament eficient, permițându-le o recuperare ultra rapidă și nu în ultimul rând minimizând leziunile induse chirurgical. Echipa noastră utilizează un spectru larg de tehnici minim invazive, din care enumerăm câteva: endoscopia cu variantele ei (transnazală, transtoracică, transmusculară, etc), microscopul operator, abordurile trans tubulare și nu în ultimul rând infiltrațiile la toate nivelurile coloanei vertebrale. www.neurohope.ro |
Limba romana, origine, evolutie si asemanari cu celelalti limbi europene
#1135
Posted 25 November 2013 - 20:28
ego_zenovius, on 25 noiembrie 2013 - 19:44, said:
2. nu avem nici o consemnare ca noi, romanii, i-am fi zis vreodata lupului "valc" sau ceva asemanator - avem doar niste toponime gen Valcea, Vulcan(a) si numele Valcu. ego_zenovius, on 25 noiembrie 2013 - 18:04, said:
Vulcan (jud Hunedoara) apare pe harta iosefina.. E undeva in mijloc, ortografiat chiar "Vulcan" si inca de doua ori Screenshot_1.jpg 26.13K 6 downloads Edited by leogoto, 25 November 2013 - 20:30. |
#1136
Posted 25 November 2013 - 20:57
leogoto, on 25 noiembrie 2013 - 20:28, said:
Inteleg aluzia. Nu e exclus ca in vechime Vulcan (Hunedoara) sa fi fost VÂlcan, asa cum Vulcana-Pandele (Dambovita) era VÂlcana. Ceea ce nu schimba cu nimic discutia. leogoto, on 25 noiembrie 2013 - 20:28, said:
Mda. Chestia asta-mi aduce aminte de o faza, cand eram eu de varsta preshcolera si shcolera, si-anume ca desi stiam cu certitudine de existenta cuvantului "camarad" si a familiei lui lexicale in limba romana, in mod bizar peste tot oamenii mari foloseau doar sinonimul sau, cuvantul "tovarash"... Pentru faptul ca in anii la care te referi ne adresam cu "tovarase", nu cu "camarade", avem o explicatie - "tovaras" era apelativul oficial, comunist, pe cand "camarad" aducea in mod periculos aminte de legionari. Asadar, de ce il evitau romanii pe "valc" (substantiv comun) daca il cunosteau? |
#1137
Posted 25 November 2013 - 21:25
ego_zenovius, on 25 noiembrie 2013 - 00:51, said:
De Vuk Draskovic ai auzit (vuk in sarbeste inseamna lup) Dar de rusi cu numele Volkov (tot de la lup vine) ai auzit? Uite aici cativa: http://en.wikipedia....olkov_(surname) Ca sa nu mai vorbim de Volkonsky, Volkovich, etc Si acum o intrebare. Dumneavoastra sunteti de neam slav, de o tineti langa cu provenienta slava? Ma scuzati. Edited by Balamache, 25 November 2013 - 21:28. |
#1138
Posted 25 November 2013 - 21:38
ego_zenovius, on 25 noiembrie 2013 - 19:44, said:
Pai, in cazul lui "valc" lucrurile sunt foarte clare: 1. toti slavii au pentru lup cam acelasi cuvant - vulk, volk, vlk, wilk, etc 2. nu avem nici o consemnare ca noi, romanii, i-am fi zis vreodata lupului "valc" sau ceva asemanator - avem doar niste toponime gen Valcea, Vulcan(a) si numele Valcu. Daca esti de acord (si nu ai cum sa nu fi) cu cele de mai sus, spune-mi si mie, ce e mai probabil: ( a) romanii sa fi imprumutat aceste toponime/nume de la niste slavi sau ( b ) slavii, toti slavii, sa-l fi imprumutat pe "vulk" de la noi dupa care noi sa-l fi uitat in favoarea lui "lup"? deci protoslavicul vâlc e de la 900-1000ad, si ce e si mai caraghios, cica a evoluat dintr-un proto-balto-slavic wilkas. Deci wilkas devine vâlc devine vilk, ceea ce mie deja imi spune ca /â/-ul ala pacatos se intampla fix in timpul cat slavii "se cristalizau" prin daco-moesia, ca dupa 900-1000ad - daca crezi teoria, sa o ia razna. 2. doar pt ca n-ai consemnare, nu inseamna ca nu se zicea. Ti-am scris, romanescul varcolac prezinta rotacism, nu poate veni din bulgarescul valcolac. Romaneasca nu rotacizeaza din slava. Deci, cel mai probabil, bulgarii si cehoslovacii, care au forma vâlc, au deformat un proto-balto-slavic *wilkas prin coliziune cu romanescul vârcolac, bârgau, berc, napârca Edited by criztu, 25 November 2013 - 21:40. |
#1139
Posted 25 November 2013 - 21:46
Balamache, on 25 noiembrie 2013 - 21:25, said:
Si acum o intrebare. Dumneavoastra sunteti de neam slav, de o tineti langa cu provenienta slava? Ma scuzati. criztu, on 25 noiembrie 2013 - 21:38, said:
1. n-au slavii deloc cam acelasi cuvant... proto-slavicul cica era vâlc , iar din acest proto-slavic, au iesit cica volk, vilk, vuk, vielk, etc. adica unu n-a fost in stare sa-l mai pronunte pe /â/ in afara de cehoslovaci si bulgari. Ceea ce e grav, e ca in romaneste ai fix forma proto-slavica, cu acel pacatos /â/. In romaneste e cu â pentru ca si in bulgareste e cu â. Cele mai multe slavisme din romana sunt luate din bulgareste. |
#1140
Posted 25 November 2013 - 21:47
leogoto, on 25 noiembrie 2013 - 20:28, said: Nu am stiut ca grafiau asa austriecii in acest caz. Balamache, on 25 noiembrie 2013 - 21:25, said:
Ma scuzati, ca intervin. In ceea ce priveste subiectul discutat mai devreme, "varcolac" conform lui Djacenko, este improbabil sa vina din slava comuna, atata timp cat exista forme similare in fr. "brucolague", alb. "varkolag" sau gr. "vourkolakos", deci "vulk-ul" slav a aparut mai tarziu decat in alte limbi IE. Am citit mai demult ca Jordanes, mentiona niste fiinte supranaturale de la nord de Dunare, cu cap de lup pe care gepizii (neam germanic) le numeau "wervol" le imblanzeau si le tineau de paza pe langa cetatile lor. Daca adaugam un sufix "ac" la "wervol", obtinem "wervolac" si teoria provenientei slave cade. Si acum o intrebare. Dumneavoastra sunteti de neam slav, de o tineti langa cu provenienta slava? Ma scuzati. Sa nu mergem pe la gepizi pt ca nici macar nu sint dovediti prin Ardeal ci presupusi, asa ca nu se cunosc cuvinte gepide. Ei repeta ce li s-a spus la scoala. |
#1141
Posted 25 November 2013 - 21:49
criztu, on 25 noiembrie 2013 - 21:38, said:
Ti-am scris, romanescul varcolac prezinta rotacism, nu poate veni din bulgarescul valcolac. VÂRCOLÁC, vârcolaci, s. m. I. 1. (în mitologia populară românească) Ființă fabuloasă fără reprezentare concretă, care mănâncă Luna și Soarele (provocând fazele Lunii, eclipse etc.) 2. Strigoi. II. Peștișor artificial de metal, folosit ca nadă la pescuitul cu undița. [Var.: vârcoláci, vârcolág, vârgolág, vârcolíc s. m.] — Din bg. vârkolak. |
#1142
Posted 25 November 2013 - 21:52
ego_zenovius, on 25 noiembrie 2013 - 21:46, said:
Domnu Balamache, am si eu o intrebare: dumneata ai citit cu atentie ce spun eu acolo? Se pare ca nu, asa ca da-mi voie sa-ti explic: e vorba de niste nume slave pe baza de volk, vuk, etc. Bun, deci asta spuneam eu. Mergem mai departe - dumneata ai inteles de ce dadeam eu acele exemple de nume slave? Din nou (si cu regret) trebuie sa constat ca nu. Un coleg de forum spunea, citez "Vulcu și Vîlcu e un nume purtat numai de romîni". Te rog sa remarci cuvantul ingrosat - "numai" - pentru ca tocmai acest "numai" m-a determinat sa dau exemplele in cauza. Panimaite? Vilcu e purtat numai de romini.Slavii se numesc VOLKOV, VUKOVIC. tu pricepi cam greu romaneste! |
#1143
Posted 25 November 2013 - 21:56
Balamache, on 25 noiembrie 2013 - 21:25, said:
atata timp cat exista forme similare in fr. "brucolague", alb. "varkolag" sau gr. "vourkolakos", http://fr.wiktionary....C3.89tymologie Iar grecii il au de la bulgari sau macedoneni: http://en.wikipedia....wiki/Vrykolakas florincroitoru, on 25 noiembrie 2013 - 21:52, said:
Poa sa fie pe baza de volk, dar numele Vilcu nu e facut de bulgari sau de alti slavi ci de romini, deci Vilcu nu este nume slav ci rominesc. Edited by ego_zenovius, 25 November 2013 - 21:58. |
#1144
Posted 25 November 2013 - 22:02
ego_zenovius, on 25 noiembrie 2013 - 21:49, said:
Pai nici nu vine din bulgarescul "valcolac", vine din bulgarescul "vârkolak", dupa cum ne spune si dexul: VÂRCOLÁC, vârcolaci, s. m. I. 1. (în mitologia populară românească) Ființă fabuloasă fără reprezentare concretă, care mănâncă Luna și Soarele (provocând fazele Lunii, eclipse etc.) 2. Strigoi. II. Peștișor artificial de metal, folosit ca nadă la pescuitul cu undița. [Var.: vârcoláci, vârcolág, vârgolág, vârcolíc s. m.] — Din bg. vârkolak. Metoda asta de a deduce provenienta cuvitului doar vazind o limba e una cam primitiva. ego_zenovius, on 25 noiembrie 2013 - 21:56, said:
Da nene, asa da, sunt de acord cu matale. Am spus eu ca Valcu nu e nume romanesc? Sustii cumva ca VULCU e de la romani de la numele zeului VULCAN? ego_zenovius, on 25 noiembrie 2013 - 00:51, said:
De Vuk Draskovic ai auzit (vuk in sarbeste inseamna lup) Dar de rusi cu numele Volkov (tot de la lup vine) ai auzit? Uite aici cativa: http://en.wikipedia....olkov_(surname) Ca sa nu mai vorbim de Volkonsky, Volkovich, etc ego_zenovius, on 25 noiembrie 2013 - 21:56, said:
Si n-o mai da la intors. |
|
#1145
Posted 25 November 2013 - 22:04
florincroitoru, on 25 noiembrie 2013 - 21:58, said:
da, ai spus. Nu mai stii ce vorbesti. Sustii cumva ca VULCU e de la romani de la numele zeului VULCAN? |
#1146
Posted 25 November 2013 - 22:13
Pai continui sa spui prostii in acest caz.Eu vorbesc de originea numelui, care e romineasca, iar tu vorbesti de originea cuvintului, a substantivului comun. Ca sa ma contrazici la nume bagi nume slave, vare arata taman bine ca nu ai dreptate pt ca nu ai aratat ca ei se numesc VULKU ci VOLKOV, ceea ce e alta mincare de peste.Acum vii cu....sigur ca Vulcu e nume rominesc. In postarea 1102 de ce ai spus altceva? Uite aici screenshot
Attached Files |
#1147
Posted 25 November 2013 - 22:13
ego_zenovius, on 25 noiembrie 2013 - 21:49, said:
Pai nici nu vine din bulgarescul "valcolac", vine din bulgarescul "vârkolak", dupa cum ne spune si dexul: VÂRCOLÁC, vârcolaci, s. m. I. 1. (în mitologia populară românească) Ființă fabuloasă fără reprezentare concretă, care mănâncă Luna și Soarele (provocând fazele Lunii, eclipse etc.) 2. Strigoi. II. Peștișor artificial de metal, folosit ca nadă la pescuitul cu undița. [Var.: vârcoláci, vârcolág, vârgolág, vârcolíc s. m.] — Din bg. vârkolak. si ti-am dat doua cuvinte sa te-ajute sa intelegi: ungurescul 'farkas' (fărcăsh) insemnand "lup" din sensul initial farok - "cu coada" romanescul 'berc' cu et.nec. insemnand "cu coada" si mai ai iranicele varka, vrka, bereg, gurg, care daca citesti etimologia lui 'faunus' si 'daos', o sa vezi ca sensul de 'sugrumator' (aflat la baza cuvantului latin faunus - lupul) il gasesti in cuvantul romanesc beregata (dat din slava, din nou) desemnand grumazul, gatul. deci ce ai aici, ai un substrat iranic, pe care brontozaurii de-au facut dexul, in lipsa de atestare si necesitate politica, l-au bagat gramada sub patura "slavicelor". ei bine, nu. Edited by criztu, 25 November 2013 - 22:26. |
#1148
Posted 25 November 2013 - 22:18
Bun! *n orice caz singurul care sustine ca VULCU e un nume rominesc ramas de la romani e Dadanuca. Expert,nene!
criztu, on 25 noiembrie 2013 - 22:13, said:
pai si in bulgareste cum se intruchipeaza vârkolak, daca cuvantul bulgaresc pt lup e vâlc ? cuvantu ala nu e bulgaresc decat in capu lu sovieticu de iordan, care a facut dexu. si ti-am dat doua cuvinte sa te-ajute sa intelegi: ungurescul 'farkas' (fărcăsh) insemnand "lup" din sensul initial farok - "cu coada" romanescul 'berc' insemnand "cu coada" Ciudata etimologie la FARCAS,....cu coada. Vulpea si alte animale nu au coada? Mi se pare ca berc inseamna cu coada taiata, dar si cu coada scurta. |
#1149
Posted 25 November 2013 - 22:26
florincroitoru, on 25 noiembrie 2013 - 22:13, said:
arata taman bine ca nu ai dreptate pt ca nu ai aratat ca ei se numesc VULKU ci VOLKOV, ceea ce e alta mincare de peste. criztu, on 25 noiembrie 2013 - 22:13, said:
romanescul 'berc' insemnand "cu coada" florincroitoru, on 25 noiembrie 2013 - 22:13, said:
Acum vii cu....sigur ca Vulcu e nume rominesc. In postarea 1102 de ce ai spus altceva? Uite aici screenshot |
|
#1150
Posted 25 November 2013 - 22:26
ego_zenovius, on 25 noiembrie 2013 - 20:57, said:
Inteleg aluzia. Nu e exclus ca in vechime Vulcan (Hunedoara) sa fi fost VÂlcan, asa cum Vulcana-Pandele (Dambovita) era VÂlcana. Ceea ce nu schimba cu nimic discutia. EDIT: şi încă una să văz dacă-ţi pică vreo fisă... metaforic vorbind... probabil că ţi se pare că Vâlcan Hunedoara e în altă ţară faţă de Vîlcea din Oltenia. Ţi se pare. Nu e în altă ţară. E doar în cealaltă parte a unui masiv muntos - Parângul. Îl traversezi pe Parâng în diagonală sau pe curba de nivel şi ajungi de colo, dincolo. Pe deasupra norilor. De a Supra Norilor. Hyper Boreea. ego_zenovius, on 25 noiembrie 2013 - 20:57, said:
Pentru ca esti atat de sibilinic imi vine greu sa-ti raspund. Incerc, totusi. Presupun ca tovarasul e lupul iar camaradul e "valcul", nu? Vrei sa spui ca era o vreme cand romanii cunosteau substantivul comun "valc" avand semnificatia "lup" dar il evitau? Ar trebui sa ne explici si de ce. Pentru faptul ca in anii la care te referi ne adresam cu "tovarase", nu cu "camarade", avem o explicatie - "tovaras" era apelativul oficial, comunist, pe cand "camarad" aducea in mod periculos aminte de legionari. Asadar, de ce il evitau romanii pe "valc" (substantiv comun) daca il cunosteau? Edited by leogoto, 25 November 2013 - 22:36. |
#1151
Posted 25 November 2013 - 22:43
florincroitoru, on 25 noiembrie 2013 - 22:18, said:
De ce nu? Rotacizarea nu e patent romanesc. Slavic uses the term vlko-dlak, literally "wolf-skin" - de aici: http://en.wikipedia.org/wiki/Werewolf leogoto, on 25 noiembrie 2013 - 22:26, said:
Fireşte că nu e exclus. Şi tocmai de aia că schimbă discuţia... total. De fapt, Vulcan Hunedoara este în prezent fix Vâlcan, cum a fost de multe secole. Şi desigur mai este un Vâlcan în Alba. Suplimentar faţă de Vâlcana din Dâmboviţa. Şi ştii ce au în comun aceste locuri? Sunt... ţinte bine... la dracu-n praznic. Ţie acuma când te uiţi pe harta României dodoloaţe ce vezi, păi sunt în inima ţării. Bzzzt răspuns greşit. Vâlcan Hunedoara este pe valea Jiului de Vest (etimologia Jiului pe mine mă bagă-n ceaţă total dar asta e o altă dezbatere).. mergeai călare multe zile multe nopţi ca să ajungi unde... la neşte momârlani careţ zbârleşte păru-n ceafă ce obiceiuri au... îşi îngroapă morţii în dosul casei... deci mai greu cu şcolarizarea şi îndoctrinarea pe acolo. Vâlcan din Alba tot la fel, în ţara Moţilor.. mai greu cu infrastructura şi cu şcolarizarea şi la acei nekulturnîi mâncători de brânză.. şi la final dar nu în cele din urmă, Vâlcana din Dîmboviza, a cote de BezDead adică unii fără Tată.. Mai binezis, aceste locaţii denumite Vîlcan par să fie localizate acolo unde cărturarii din frumoasele trguri ale Bucureştilor, Clusului sau alte asemenea citadele de cultură ar fi zis.. în sinea lor... "la draku-n praznic". Pe de altă parte, despre vulcani sau altele asemenea, nu am ştiinţă să existe înDmbovitza, Hunedoara, Alba. Desigur, poate mă înşel. EDIT: şi încă una să văz dacă-ţi pică vreo fisă... metaforic vorbind... probabil că ţi se pare că Vâlcan Hunedoara e în altă ţară faţă de Vîlcea din Oltenia. Ţi se pare. Nu e în altă ţară. E doar în cealaltă parte a unui masiv muntos - Parângul. Îl traversezi pe Parâng în diagonală sau pe curba de nivel şi ajungi de colo, dincolo. Pe deasupra norilor. De a Supra Norilor. Hyper Boreea. Un amanunt Vulcana (Vâlcana) de Dambovita nu e tocmai "la draku-n praznic" - e mult mai accesibila decat Vulcanul de Hunedoara - din Bucuresti, dupa ce ai trecut de Chitila (pana acolo e mai greu) nu faci nici 2 ore, cu toate ca treci prin o groaza de sate si, deci, nu poti s-o calci. Edited by ego_zenovius, 25 November 2013 - 22:44. |
#1152
Posted 25 November 2013 - 22:45
ego_zenovius, on 25 noiembrie 2013 - 22:26, said:
"berc" inseamna taman invers - "fara coada". ce iti explic de 10 posturi incoace, e ca Lupul, era o kesyie tabu in antichitate. ceva gen Satana, caruia ii zici "necuratul, nefartatul, dracul, diavolul, sarsaila, uciga-l toaca, aghiuta, scaraotchi, tartorul, incornoratul, naiba, nichipercea, michiduta, spurcatul, napustul" asa si lupului, ii zicea lumea probabil "lighioana, jivina, varcolac, lup, fiara, berc, bargau, balaur, zmeu, dragoi, strigoi, vulpoi, pricolici, naparca". Iar in zilele noastre se uita toate cuvintele astea, gen 'bargau', care ramane doar un toponim, sau gargaun, barzaun, care ajung sa desemneze alte vietati, care cand te mushca doare. ego_zenovius, on 25 noiembrie 2013 - 22:43, said:
De ce nu? Rotacizarea nu e patent romanesc. Slavic uses the term vlko-dlak, literally "wolf-skin" - de aici: iar whiskeypedia cu vuko-dlaku e un ghertzoi sarb sau ceva, care a editat whiskeypedia si trosneste acolo trasnai. vukodlak nu inseamna 'piele de lup'. nici nu exista cuvantul dlak... uite cauta tu pe google translate 'skin, fur, hide' tot ce vrei... iar varcolac , varcolic, eu am io o banuiala ca e o sinteza irano-greaca varka-lykos Edited by criztu, 25 November 2013 - 22:57. |
Anunturi
▶ 0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users