Jump to content

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
Renault Android

Recomandare bicicleta e-bike 20&#...

Bing-Content removal tool

Nu pot accesa monitorulsv.ro de l...
 Cum sa elimini urmele de acnee?

Wc Geberit

Routere detinute in trecut si in ...

Teii din fața casei
 E-Mail in serie prin Excel si Out...

Modul alimentare rulou/jaluzea ex...

Recuperare fișiere dupa form...

Aplicatii stress test RAM
 Asigurare auto hibrid

Asus B550M - PC-ul nu porneste di...

Tzanca Uraganu - Inconjurat de Fe...

explicatie montaj breadboard
 

Limba romana, origine, evolutie si asemanari cu celelalti limbi europene

* * * * * 1 votes
  • Please log in to reply
6790 replies to this topic

#1117
ego_zenovius

ego_zenovius

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 14,399
  • Înscris: 24.11.2006

 criztu, on 25 noiembrie 2013 - 14:56, said:

Ai citit despre etimologia cuvantului "lupus" ? ca cica radacina PIE *wlkwos ar fi trebuit sa dea in latina *volquus si deci cum animalul lup era tabu, ori a fost imprumutat lupus din sabina/umbrica care cica transforma PIE /k/ in /p/ ori ca sa-l distinga de volpes au facut transformari arbitrare blabla, pfoai, minunatie, fat frumos si harap alb.
Eu nu merg atat de departe ca tine, Criztule. Vederea mea nu bate pana la sabina slesh umbrica. Si nici nu ma prea intereseaza de unde a ajuns in latina lupus. Cert e ca in romana a ajuns din latina si nu din sabina slesh. Ca doar nu e din daca unde dupa cum s-a stabilit (de catre nea F.) se zicea "valc".

#1118
Ghita_Bizonu

Ghita_Bizonu

    Confectionez manusi din pielea clientului

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 11,827
  • Înscris: 16.10.2012

 criztu, on 25 noiembrie 2013 - 14:56, said:

am inteles cu numele Valcu.
Ai citit despre etimologia cuvantului "lupus" ? ca cica radacina PIE *wlkwos ar fi trebuit sa dea in latina *volquus si deci cum animalul lup era tabu, ori a fost imprumutat lupus din sabina/umbrica care cica transforma PIE /k/ in /p/ ori ca sa-l distinga de volpes au facut transformari arbitrare blabla, pfoai, minunatie, fat frumos si harap alb.

Si ajungem la vestita "regula de transformare" a cuvintelor "latine" in romaneasca - coctus > copt, lactem > lapte. Adica romaneasca transforma /k/ in /p/. Adica, PIE *wlkwos ar fi putut ajunge lejer in romaneasca (cum a ajuns si in sabina) un ulpuo > lup. De ex. in albaneza lup este ulk, care, data fiind teoria coabitarii albanezilor si romanilor blabla, prot-albanezul pt ulk ar fi putut ajunge un ulp in proto-romana, si de-acolo o mica anagramare > lup, si aia e.

Deci teoria alternativa la originea latina a limbilor romanice, sustine ca proto-spaniola, proto-italiana, proto-romana, proto-franceza, erau surori cu proto-latina, proto-sabina, proto-umbrica, etc. Ca au imprumutat cuvinte din latina, dupa aceasta a devenit limba de prestigiu, nu se supara nimeni, ca si din franceza ai imprumutat o tona de cuvinte la 1900, fiind romanica de prestigiu. Dar sa te duci peste 2000 de ani sa pui placa ca vai franceza este mama spaniolei, romanei, italienei, e deja propaganda.

Misto argumentatie.
INSA INSA am o intrebare  : insa sabina /umbraiana aia din care a fost imrumutata lupus era o limba indo-europeana sau nu?! SI daca era indoruropeanan  cum naiba au ajuns e la wlkwos la lupu ?!
Sau nu cumva avem de-a face nu numa cu una bucata de PIE ci si cu "ficele" ei ?
Apopos ce e aia porti italiana ?! Ca dupa cetes tsiu italiana culta de azi este limba vorbita in Toscania si Romagna (pretsigiul unui poet plus influenta papala ) asa cum  ce o fi aia proto-franceza? Ca parca ar fi graiul din Ile-de France impus prin prestigiul curtii si al tiparului. Ca cica prin sec XIII un picard se intelegea de nu mai putea cu unu din Auvergne. ....

#1119
florincroitoru

florincroitoru

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 7,809
  • Înscris: 05.02.2008

 marcuzzzo, on 25 noiembrie 2013 - 09:32, said:

Pe cand la dacomani toata lumea a luat de la RUMANI (dupa spusele domnului istoric florin croitoru ca asa vor muschii lui).
Practic, nu romanii l-au luat pe "vulk/vluk" de la slavi (cuvant atestat si in limbile germane wolf), ci toata lumea l-a luat de la dacii stramosesti.
Dupa parerea dacomanilor limba romana a fost de sine statatoare si creatoare pentru altele limbi de pe planeta.
Ea a ramas neschimbata, incremenita de veacuri pana cand o mana de "fraieri" (apropo de scuipatul in stramosii pe care-l practica dacomaniacii), s-a apucat sa ia imprumuturi din franceza si italiana.



Como te llama----> Cum te cheama?

Quantos anos tienes?----->Cati ani ai?

Me llamo cyberica y soy romano-----> Ma cheama cyberica si sunt roman

De donde vienes usted?----> De unde veniti dvs?

Voi comprar una casa----->Voi cumpara o casa.

Mueca de desinderesado---> Moaca de nepasator

Le ruego---->Va rog
ACU ZI ȘI ÎN LATINÃ TOATE ASTEA! NICI NU EȘTI ÎN STARE SÃ ZICI!

 andromedaX, on 25 noiembrie 2013 - 09:42, said:

Voi comprar una casa----->Voi cumpara o casa. ASTA CHIAR E IDENTICA CU ROM^NA dar s-ar putea sa fie un fals, mai exact o interpretare poetica-romance bazata pe forme etimologice.
GÃSEȘTE ȘI ÎN LATINà „VOI CUMPÃRA O CASÔ.Eu nu știu cum se spunea. dacã se spunea diferit e clar cã „voi cumpãra o casã” și „ voi comprar una casa” nu vin din latinã.

 DaDanuca, on 25 noiembrie 2013 - 10:40, said:

Poate faptul ca tocmai "la romanasi" acest cuvant nu exista? Posted Image (și ce dai cu ciocanu ãla ca un apucat?)
Nu eu sunt ala care pune botul la toate kkturile alea dacomane... Stii tu, alea cu placutele dacice, cu "malus dacus" si alte tampenii care nu au nicio baza reala dar care sunt cheia de bolta a unor teorii mai mult decat excentrice.(tîmpenii scrieți voi!!!! Ce sã discutãm cu voi,mã? Nici de o discuție nu sînteți buni!Nu vezi cum jignești????Bã, de nimoc nu ești bun!!!)
Deci era asa o conspiratie peste veacuri intre bizantinii din sec. X, Ionita Caloian, Miron Costin si calatorii straini. Nu iti plezneste capul de atata.....stiinta? Posted Image
Știința voastrã !!! Ce sã zic??

 ego_zenovius, on 25 noiembrie 2013 - 13:28, said:

N-am afirmat ca "vulk" e inventie slava, am dat doar o lista cu nume slave avand radacina volk/vulk/vuk ca replica la afirmatia lu nea Florica cum ca "Vulcu și Vîlcu e un nume purtat numai de romîni".


Acum stii dar inainte de a-ti atrage eu atentia asupra acestor nume slave, nu stiai, atata timp cat ai afirmat ca "Vulcu și Vîlcu e un nume purtat numai de romîni". Ti-am dat o lista de nume slave care au aceeasi radacina ca Valcu, iar matale, in loc sa zici "mersi ca m-ai corectat", te ratoiesti, caci asa iti sta in caracter.

Revenind la "Valcu". Eu pot sa spun "e posibil" atunci cand cineva afirma ca dacii ii spuneau lupului "valc" sau cam asa ceva. Pot, de asemenea, sa spun "e posibil" in fata ipotezei ca Vulcan (jud. Hunedoara), Vulcan (jud. Brasov), Vulcana-Pandele (jud. Dambovita), Valcea (nume de judet), Valcu (nume de persoana) sa fi ramas de la daci. Dar faptul ca astazi nu mai folosim ceva de genul "valc" pentru a denumi animalul care a mancat-o pe Scufita Rosie si pe bunicuta ei (adica nu mai avem substantivul comun "valc") ci folosim cuvantul "lup", foarte asemanator, daca nu chiar identic, cu lupus, lupo, loup, lobo,... asta ma face sa ajung la concluzia mea favorita: ne-au ramas putine elemente din limba dacilor, ea fiind inlocuita de cea a romanilor, asa cum ipoteticul "valc" a fost inlocuit de "lup"-ul prezent si azi in limba noastra.

Sunt sigur ca nea Florica va sari din baie strigand ca nu doar "valc" e de la daci, ci si "lup". Va gasi 'mnealui o explicatie pentru faptul ca dacii aveau doua denumiri pentru acelasi animal - si "valc", si "lup".
Și ce , ai vãzut tu cã Vulcu e rusesc? Volkov e rusesc!! Aratã tu cã Vîlcu, Vulcu e nume purtat de alții,nu de romîni.
Ce rãdãcinã,bã, ești nebun? Eu vorbesc de numele VULCU!!!!! Și ce dacã e rãdãcina VOLK și la slavi??Numele VULCU e doar romînesc!Așa faci mereu.Nu ești în stare decît ssp bagi altceva despre care eu nu am discutat ca sã dovedești crezi tu cã nu am dreptate. Cu VOLK dovedești cã VULCU nu e nume romînesc|?????????

 Boshaft_Sylvester, on 25 noiembrie 2013 - 15:13, said:

OK, m-am prins cum e cu teoria asta numai ca, vezi tu, in toate limbile romanice ai "lupul" latin desi, zici tu, acesta nu putea sa exista ca atare in niciuna dintre ele pornind de la radacina PIE - iti reamintesc ca radacina respectiva nu inseamna ca vreun muritor vreodata a rostit acel cuvant!!!

Revenind la "valc" - acesta nu este un cuvant in romaneste, nu inseamna nimic in romaneste. Trebuie ca este imprumutat ca substantiv propriu fara vreun inteles ca susbtantiv comun.
Și ce , ai vãzut tu cã Vulcu e rusesc? Volkov e rusesc!!

 Boshaft_Sylvester, on 25 noiembrie 2013 - 15:39, said:

Critza, mai esti cu mine, ma urmaresti?

Sa presupunem ca limba latina l-a imprumutat pe "lupus" din umbriana.

Sa presupunem ca limba proto-romana inainte de contactul cu latina il avea ea insasi pe "lup".

Te rog explica de ce toate celelalte limbi romanice au "loup, lobo, lupo"?

Ele de unde l-au imprumutat?

Daca nu l-au imprumutat, cum este posibil ca acelasi mecanism care a actionat in umbriana si proto-romana anterioara contactului cu limba latina sa se fi manifestat similar?

Iar ti-a dat cu rest?
A revenit Sylvester cu tîmpenia asta la care eu am rãspuns de zeci de ori!!! Bãããã, nu ai rușine, nu ai minte, nu ai memorie, nu ai judecatã, nu ai bun simț!!

#1120
Boshaft_Sylvester

Boshaft_Sylvester

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,558
  • Înscris: 01.10.2013

 florincroitoru, on 25 noiembrie 2013 - 16:43, said:

Băăăă, nu ai rușine, nu ai minte, nu ai memorie, nu ai judecată, nu ai bun simț!!

Mos Florica, eu in locul tau mi-as vedea de batraneti ca dupa respiratia sacadata pe care o ai io zic ca ai o afectiune cardiaca grava si te cureti in mai putin de doi ani.

In aceste circumstante mi-a pierit cheful sa te mai iau la mijto. Pentru ca asta ai fost intotdeauna pentru mine: o sursa de amuzament. Stiu, sunt un baiat rau, mea culpa, cum ar fi zis stramosii mei latini. Sau armosa muciola cum ar fi zis stramosii tai dabogeti. Sau hai sictir cum ar fi zis stramosii *PIE ai lu critza.

 ego_zenovius, on 25 noiembrie 2013 - 13:28, said:

Vulcan (jud. Hunedoara), Vulcan (jud. Brasov), Vulcana-Pandele (jud. Dambovita),

E curios totusi ca, cel putin in ultimul caz, e vorba de niste activitate subterana asociata cu numele Vulcana. Acolo sunt/erau niste bai, ape termale. La "vulcanii" din Hunedoara si Brasov era ceva activitate siderurgica/metalurgica.

La fel de curios este ca strainii pe care-i cunosc, desi o rup bine pe romaneste, nu reusesc sa pronunte Râmnicu Vâlcea ci "rumnica vulcea". Romanii n-au deloc aceasta dificultate ceea ce ma face sa cred ca toponimele cu radacina "vulcan" au alta originea decat cele cu radacina "vâlc".

Io cre' ca "vulcan/vulcana" sunt moderne, intrate pe aceeasi cale ca substantivul comun "vulcanizare".

Edited by Boshaft_Sylvester, 25 November 2013 - 17:04.


#1121
criztu

criztu

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 16,298
  • Înscris: 03.09.2002

 ego_zenovius, on 25 noiembrie 2013 - 15:51, said:

Eu nu merg atat de departe ca tine, Criztule. Vederea mea nu bate pana la sabina slesh umbrica. Si nici nu ma prea intereseaza de unde a ajuns in latina lupus. Cert e ca in romana a ajuns din latina si nu din sabina slesh.
Ce nu vezi tu, pt ca ai okelari pusi de indoctrinarea de scoala generala clasa 5-a, e ca la 800bc, ai o gramada de populatii triburi care vorbesc graiuri si dialecte ale unei limbi comune, din carpati pana in balcani si apenini, si hat pana in pirinei. La fel cum celtii s-au intins din Scotia pana in Anatolia, la fel acesti pastori s-au intins din Spania pana Anatolia.
cu o incapatanare anxioasa, inchizi ochii sa nu vezi ca nu a stat nimeni sa astepte pa ciobanii din tribul Luceres din etnia Daunilor sa faca o cetate mare si dodoloata, ca sa invete si ei cum se zice la lup. Pur si simplu acei pastori de-au ajuns sa se identifice ca latini, vorbeau un grai/dialect/limba inrudita cu bagabonjii din carpati si balcani.

hai apuca-te acu sa demonstrezi latinitatea rusilor, ca si ei zic "ocii" la "oki" sau "videti" la "vedea".

 Boshaft_Sylvester, on 25 noiembrie 2013 - 15:39, said:

Sa presupunem ca limba latina l-a imprumutat pe "lupus" din umbriana.
Sa presupunem ca limba proto-romana inainte de contactul cu latina il avea ea insasi pe "lup".
Te rog explica de ce toate celelalte limbi romanice au "loup, lobo, lupo"?
Ele de unde l-au imprumutat?
Daca nu l-au imprumutat, cum este posibil ca acelasi mecanism care a actionat in umbriana si proto-romana anterioara contactului cu limba latina sa se fi manifestat similar?
boshaftule... tu esti perfect ok cu informatia ca latina l-a imprumutat pe 'lupus', si dup-aia te miri cum de-a fost posibil sa il aiba franceza... n-am tati nimik impotriva ca franceza sa-l imprumute din latina, asta tot nu schimba faptul ca ''lupus'' e imprumut in latina.

ce e bulangeala, e ca dai exemplu cuvantu frantzuzesc 'lu', si tragi de el sa-l faci 'loup' - care e o scriere etimologica latinomaniaca, pt ca acel imprumut din latinescul 'lupus' ajunge in franceza veche 'leu' - adica nici un fel de manifestare similara. La fel spaniola cu 'lobo' care nu e deloc "manifestare similara" cu lup

practic, doar romanicele rasaritene pastreaza forma cea mai apropiata de originar, ceea ce poate insemna ca de fapt cuvantul vine din acest rasarit balcanic. mai ales ca ai grecul lukos care si ala poate fi transformat in lupos de proto-italice pana sa ajunga in latina clasica lupus.

Edited by criztu, 25 November 2013 - 17:40.


#1122
ego_zenovius

ego_zenovius

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 14,399
  • Înscris: 24.11.2006

 criztu, on 25 noiembrie 2013 - 17:10, said:

ce e bulangeala, e ca dai exemplu cuvantu frantzuzesc 'lu', si tragi de el sa-l faci 'loup' - care e o scriere etimologica latinomaniaca, pt ca acel imprumut din latinescul 'lupus' ajunge in franceza veche 'leu' - adica nici un fel de manifestare similara. La fel spaniola cu 'lobo' care nu e deloc "manifestare similara" cu lup

practic, doar romanicele rasaritene pastreaza forma cea mai apropiata de originar, ceea ce poate insemna ca de fapt cuvantul vine din acest rasarit balcanic. mai ales ca ai grecul lukos care si ala poate fi transformat in lupos de proto-italice pana sa ajunga in latina clasica lupus.

Tu incluzi si italiana cu dialectele ei la "romanicele rasaritene"? Sau te faci ca ai uitat de "lupo" ("lupu" la sicilieni),

Cat despre faptul ca francezii zic "lu" - e vorba de dialectul care a iesit invingator la Roland Garros (langue d'oil), in langue d'oc se spune "lop".
Iar despre "lobo" al spaniolilor - catalanii spun "llop".
vezi aici, la "Descendants":
http://en.wiktionary...iki/lupus#Latin

#1123
criztu

criztu

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 16,298
  • Înscris: 03.09.2002

 ego_zenovius, on 25 noiembrie 2013 - 17:39, said:

Tu incluzi si italiana cu dialectele ei la "romanicele rasaritene"? Sau te faci ca ai uitat de "lupo" ("lupu" la sicilieni),

Cat despre faptul ca francezii zic "lu" - e vorba de dialectul care a iesit invingator la Roland Garros (langue d'oil), in langue d'oc se spune "lop".
Iar despre "lobo" al spaniolilor - catalanii spun "llop".
si deci in mintea ta, 'lop' e manifestare similara cu 'lup'. pai similar similaritatii asteia, e si slavicul 'oko' cu romanescul 'ochi'... vezi ca ti-am detaliat in postu de mai sus, cum e cu limbile proto-romanice, si ca nu e nevoie de "forta unificatoare" a vreunui imperiu, ca oamenii sa-si vorbeasca limbile lor.

Edited by criztu, 25 November 2013 - 17:45.


#1124
ego_zenovius

ego_zenovius

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 14,399
  • Înscris: 24.11.2006

 Boshaft_Sylvester, on 25 noiembrie 2013 - 17:03, said:

Io cre' ca "vulcan/vulcana" sunt moderne, intrate pe aceeasi cale ca substantivul comun "vulcanizare".
Eu nu as zice (sau e o gluma si ma dovedesc lipsit de umor contraargumentand?)
Vulcan (jud Hunedoara) apare pe harta iosefina (alcatuita in jur de 1770, pe vremea cand vulcanizarea nu aparea nici macar in povestirile din Colectia Stiintifico-fantastica Anticipatia)
E undeva in mijloc, ortografiat chiar "Vulcan" si inca de doua ori: o data ca "Contumatz von Vulcan Pafs" iar mai spre sud "Winter Post Vulcan" (cred ca "contumatz" inseamna "vama" - ne va confirma, sau infirma nea F.)
http://upload.wikime...nahme_pg265.jpg

Iar despre Vulcana-Pandele (jud. Dambovita) am gasit asta:
http://vulcanapandel...id=69&Itemid=42
Spune ca e atestata din sec 17 sub denumirea de Vâlcana si a apartinut unui boier Vâlcu, ceea ce ii explica numele.

 criztu, on 25 noiembrie 2013 - 17:44, said:

si deci in mintea ta, 'lop' e manifestare similara cu 'lup'. pai similar similaritatii asteia, e si slavicul 'oko' cu romanescul 'ochi'... vezi ca ti-am detaliat in postu de mai sus, cum e cu limbile proto-romanice, si ca nu e nevoie de "forta unificatoare" a vreunui imperiu, ca oamenii sa-si vorbeasca limbile lor.

Da Criztule, toate sunt dacice - si lup, si valc, si tot ce vrei tu si muschiul tau.

#1125
criztu

criztu

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 16,298
  • Înscris: 03.09.2002

 ego_zenovius, on 25 noiembrie 2013 - 18:04, said:

Da Criztule, toate sunt dacice - si lup, si valc, si tot ce vrei tu si muschiul tau.
si dupa parerea ta, toate sunt latinice sau slavice.

De ce nu te gandesti tu ca latina a imprumutat tone din germanice, greaca, celtice.
De ce nu te gandesti ca si slavica a imprumutat tone din greaca, latina, germanica.

schema e simpla: niste moderni germani, francezi, rusi, greci, fiecare si-a tras spuza pe stramosii sai gloriosi emitand pretentii.

realitatea e mai nasoala, pt ca cum poti sa pretinzi ca un cuvant e din latina si nu din daca, cand tu n-ai atestari in daca, si din latina abia la 200bc hai cu chiu cu vai gasesti niste inscriptii?

#1126
Boshaft_Sylvester

Boshaft_Sylvester

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,558
  • Înscris: 01.10.2013

 criztu, on 25 noiembrie 2013 - 17:10, said:

boshaftule... tu esti perfect ok cu informatia ca latina l-a imprumutat pe 'lupus', si dup-aia te miri cum de-a fost posibil sa il aiba franceza... n-am tati nimik impotriva ca franceza sa-l imprumute din latina, asta tot nu schimba faptul ca ''lupus'' e imprumut in latina.

ce e bulangeala, e ca dai exemplu cuvantu frantzuzesc 'lu', si tragi de el sa-l faci 'loup' - care e o scriere etimologica latinomaniaca, pt ca acel imprumut din latinescul 'lupus' ajunge in franceza veche 'leu' - adica nici un fel de manifestare similara. La fel spaniola cu 'lobo' care nu e deloc "manifestare similara" cu lup

practic, doar romanicele rasaritene pastreaza forma cea mai apropiata de originar, ceea ce poate insemna ca de fapt cuvantul vine din acest rasarit balcanic. mai ales ca ai grecul lukos care si ala poate fi transformat in lupos de proto-italice pana sa ajunga in latina clasica lupus.

Io am senzatia ca povestea cu pelasgo-ciobanii balcanici se duce anagramei lupei de suflet daca admiti ca franceza l-a imprumutat pe "loup" din latina si nu-l are din proto-franceza-pelasgo-ciobaneasca anterioara contactului cu limba latina.

Dar asta-s io si tu esti altfel. Tu sigur vezi altceva...

Cum e si figura - cunoscuta in folclorul ciobanilor sub numele "maradona" - ca in franceza nu se zice "loup" ci "lou"

 ego_zenovius, on 25 noiembrie 2013 - 18:04, said:

Eu nu as zice

Nu era o gluma. Fara sa ma documentez am presupus ca ar putea fi nume relativ recente [ca, de exemplu "Independenta"] legate de numele zeului roman Vulcan [metalurgie, maruntaiele pamantului, etc]

Daca sunt vechi, totusi, mi se pare greu explicabila transformarea din Vâlc in Vulc. Dar, probabil, chiar asa a fost.

Edited by Boshaft_Sylvester, 25 November 2013 - 18:47.


#1127
DaDanuca

DaDanuca

    Active Member

  • Grup: Members
  • Posts: 1,594
  • Înscris: 23.06.2013

 ego_zenovius, on 25 noiembrie 2013 - 15:51, said:

Ca doar nu e din daca unde dupa cum s-a stabilit (de catre nea F.) se zicea "valc".

Cica in daca s-ar fi spus ca in frigiana (o alta limba tracica) "daos". Cica...

#1128
Boshaft_Sylvester

Boshaft_Sylvester

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,558
  • Înscris: 01.10.2013

 criztu, on 25 noiembrie 2013 - 18:19, said:

cand tu n-ai atestari in daca

Pai, tocmai asta-i problema. Daca te duci pe cararea asta nu mai ai niciun mecanism intrinsec care sa te opreasca vreodata si vei gasi limba "dacica" din Bretania in Asia Centrala.

#1129
DaDanuca

DaDanuca

    Active Member

  • Grup: Members
  • Posts: 1,594
  • Înscris: 23.06.2013

 criztu, on 25 noiembrie 2013 - 18:19, said:

De ce nu te gandesti tu ca latina a imprumutat tone din germanice, greaca, celtice.
De ce nu te gandesti ca si slavica a imprumutat tone din greaca, latina, germanica.

Cu toate astea latina a ramas foarte deosebita de germanice, greaca, celtice, si foarte apropiata de romana, italiana, spaniola etc. Sau si tu crezi, ca florincroitoru, ca familiile alea lingvistice sunt asa, de florile marului? :)

#1130
ego_zenovius

ego_zenovius

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 14,399
  • Înscris: 24.11.2006

 criztu, on 25 noiembrie 2013 - 18:19, said:

cum poti sa pretinzi ca un cuvant e din latina si nu din daca, cand tu n-ai atestari in daca, si din latina abia la 200bc hai cu chiu cu vai gasesti niste inscriptii?
Daca esti dispus la chiu si vai, admite te rog ca s-ar putea sa avem inscriptii latinesti inca din sec 7:
http://en.wikipedia....raeneste_fibula
http://en.wikipedia....nos_inscription

Asa ca am sa transcriu ce-ai spus astfel:
cum poti sa pretinzi ca un cuvant e din daca si nu din latina, cand tu n-ai atestari in daca, pe cand in latina avem (e drept, cu chiu cu vai) inca din sec 7?

#1131
criztu

criztu

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 16,298
  • Înscris: 03.09.2002

 Boshaft_Sylvester, on 25 noiembrie 2013 - 18:40, said:

Io am senzatia ca povestea cu pelasgo-ciobanii balcanici se duce anagramei lupei de suflet daca admiti ca franceza l-a imprumutat pe "loup" din latina si nu-l are din proto-franceza-pelasgo-ciobaneasca anterioara contactului cu limba latina.
pai ai exemplu in romaneste - cuvintele 'repede' si 'drept' erau ele isi vedeau de treaba, si a venit sec 20 si a imprumutat romana pe 'direct' si 'rapid' din franceza.
deci tu asta incerci sa imbarligi: vai daca ai cuvantu "repede" dinainte de contactul cu franceza, cum e posibil sa imprumuti "rapid" din franceza? asa frumos, e.
iar pt "lup", fiti voi pe pace, ca nici PIE *wlkwos cica insemna "periculos", deci semantica e foarte jmekera, si pt un lucru poti avea 3-5-15 cuvinte sa-l desemneze.
insusi cuvantul varcolac, care prezinta rotacism, trebuie sa pretinzi imprumut din proto-istorie, pt ca cuvintele romanesti imprumutate din slava nu fac rotacism.
si ai iranicele varka, vrka, bereg, gurg, si ai cuvinte romanesti beregata, bargau, gargaun, deci nu-ti inchipui ca hop gata o limba are un cuvant si dupaia sta.

 ego_zenovius, on 25 noiembrie 2013 - 18:58, said:

Daca esti dispus la chiu si vai, admite te rog ca s-ar putea sa avem inscriptii latinesti inca din sec 7:
http://en.wikipedia....raeneste_fibula
http://en.wikipedia....nos_inscription
Asa ca am sa transcriu ce-ai spus astfel:
cum poti sa pretinzi ca un cuvant e din daca si nu din latina, cand tu n-ai atestari in daca, pe cand in latina avem (e drept, cu chiu cu vai) inca din sec 7?
ai inscriptii de la 700bc, dar ce zic ele? ui ce zic:
"MANIOS MED FHEFHAKED (or VHEVHAKED) NVMASIOI"
care cica s-ar translata in clasic latin
*MANIVS ME FECIT NVMERIO

deci asta e toata jmekeria, ca cineva emite pretentii, dar se bazeaza pe chestii cam halucinante - fhefhaked = fecit

si retine, eu nu am scris ca e din daca cuvantul x, ci am intrebat "cum demonstrezi ca slavii l-au inventat, si nu l-au imprumutat din proto-romana", care romana il transforma in varcolac sau bârgău sa zicem, sau ii schimba sensul in berc sau beregata.

de ex. cuvantul unguresc farkas, cica vine din farok = coada (vezi romanescul berc). E, iti zic io ca de fapt e o mare fuziune de sensuri si fonetici acolo, si lingvistii doar isi dau cu parerea, ca n-au cum sa stie ei precis...


si uite inca un cuvant jmeker - naparca (vipera), care e cf. alb. naparca blabla, cica din slava naparkblabla.
ei bine, ai latinescul luperca.

ori, dat fiind statutul tabu al lupului, ai un foarte interesant mix de lup cu corp de sharpe, care poate foarte lejer sa dea naparca vs. lupercalia vs varcolac

Edited by criztu, 25 November 2013 - 19:36.


#1132
DaDanuca

DaDanuca

    Active Member

  • Grup: Members
  • Posts: 1,594
  • Înscris: 23.06.2013

 criztu, on 25 noiembrie 2013 - 19:10, said:

insusi cuvantul varcolac, care prezinta rotacism, trebuie sa pretinzi imprumut din proto-istorie, pt ca cuvintele romanesti imprumutate din slava nu fac rotacism.

Posted Image

Pai nu e un rotacism, e preluat ca atare dintr-o limba slava.

VÂRCOLÁC, vârcolaci, s. m. I. 1. (în mitologia populară românească) Ființă fabuloasă fără reprezentare concretă, care mănâncă Luna și Soarele (provocând fazele Lunii, eclipse etc.) 2. Strigoi. II. Peștișor artificial de metal, folosit ca nadă la pescuitul cu undița. [Var.: vârcoláci, vârcolág, vârgolág, vârcolíc s. m.] — Din bg. vârkolak. (conform DEX)

#1133
leogoto

leogoto

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 10,001
  • Înscris: 01.12.2010

 marcuzzzo, on 25 noiembrie 2013 - 09:32, said:

Practic, nu romanii l-au luat pe "vulk/vluk" de la slavi (cuvant atestat si in limbile germane wolf), ci toata lumea l-a luat de la dacii stramosesti.
E ceva mai complex.

Quote

Old English wulf, from Proto-Germanic *wulfaz (cf. Old Saxon wulf, Old Norse ulfr, Old Frisian, Dutch, Old High German, German wolf, Gothic wulfs), from PIE *wlqwos/*lukwos, from root *wlp-/*lup- (cf. Sanskrit vrkas, Avestan vehrka-; Albanian ulk; Old Church Slavonic vluku; Russian volcica; Lithuanian vilkas "wolf;" Old Persian Varkana- "Hyrcania," district southeast of the Caspian Sea, literally "wolf-land;" probably also Greek lykos, Latin lupus)
deci pe de o parte există lykos unde y poate poate nu se citea iii ci î... k care uneori devine p... lacte-lapte cum e legea... si apoi desigur există maniera armânească de a pune a în faţă la orice. dihania de culoare oarecum alburie Lup (lykos: a-lpu ->> alpu/albu etc etc.
Deci nu e chiar como te lama voi comprar de donde vienes.

 ego_zenovius, on 25 noiembrie 2013 - 13:28, said:

asta ma face sa ajung la concluzia mea favorita: ne-au ramas putine elemente din limba dacilor, ea fiind inlocuita de cea a romanilor, asa cum ipoteticul "valc" a fost inlocuit de "lup"-ul prezent si azi in limba noastra. Va gasi 'mnealui o explicatie pentru faptul ca dacii aveau doua denumiri pentru acelasi animal - si "valc", si "lup".
pai poate fi vorba de aceeasi diferenta ca intre babă şi Baba. A trecut o babă. A trecut Baba. Am vazut o pasăre. Am văzut Gaia.

 Boshaft_Sylvester, on 25 noiembrie 2013 - 15:13, said:

Revenind la "valc" - acesta nu este un cuvant in romaneste, nu inseamna nimic in romaneste. Trebuie ca este imprumutat ca substantiv propriu fara vreun inteles ca susbtantiv comun.
Mhmm. Fiindca litera "u" se citeste "uuu" şi nu "î" sau "ă", "y" se citeşte "iii" şi nu "î", "h" se citeşte "hhîîî" şi nu "c" sau " ' ", "c" se citeşte "cîîî" şi nu "ţ" sau "s" sau "h"... Volhynia Wlochenland Bolohoveni Walha roata-roata merge etimologia toata...

Edited by leogoto, 25 November 2013 - 19:41.


#1134
ego_zenovius

ego_zenovius

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 14,399
  • Înscris: 24.11.2006

 criztu, on 25 noiembrie 2013 - 19:10, said:

si retine, eu nu am scris ca e din daca cuvantul x, ci am intrebat "cum demonstrezi ca slavii l-au inventat, si nu l-au imprumutat din proto-romana",
Pai, in cazul lui "valc" lucrurile sunt foarte clare:
1. toti slavii au pentru lup cam acelasi cuvant - vulk, volk, vlk, wilk, etc
2. nu avem nici o consemnare ca noi, romanii, i-am fi zis vreodata lupului "valc" sau ceva asemanator - avem doar niste toponime gen Valcea, Vulcan(a) si numele Valcu.

Daca esti de acord (si nu ai cum sa nu fi) cu cele de mai sus, spune-mi si mie, ce e mai probabil: ( a) romanii sa fi imprumutat aceste toponime/nume de la niste slavi sau  ( b ) slavii, toti slavii, sa-l fi imprumutat pe "vulk" de la noi dupa care noi sa-l fi uitat in favoarea lui "lup"?

Anunturi

Bun venit pe Forumul Softpedia!

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate