Neurochirurgie minim invazivă
"Primum non nocere" este ideea ce a deschis drumul medicinei spre minim invaziv. Avansul tehnologic extraordinar din ultimele decenii a permis dezvoltarea tuturor domeniilor medicinei. Microscopul operator, neuronavigația, tehnicile anestezice avansate permit intervenții chirurgicale tot mai precise, tot mai sigure. Neurochirurgia minim invazivă, sau prin "gaura cheii", oferă pacienților posibilitatea de a se opera cu riscuri minime, fie ele neurologice, infecțioase, medicale sau estetice. www.neurohope.ro |
engleza tehnică
Ultima postare: sep 29 2013 12:48, Inițiat de
pax0xFF
, sep 29 2013 11:11
·
0
#2
Publicat: 29 septembrie 2013 - 11:20
este în domeniul rezist. materialelor, deci, ia o carte de rezistenţa materialelor în engleză. Sînt atîtea PDF-uri pe net. Simplu !
partea aia cu "to discover" în loc de "discovered" e engleză de clasa a 6-a. Ia o carte de-a 6-a dacă nici la aia nu te descurci |
#4
Publicat: 29 septembrie 2013 - 11:39
XON-XOFF, on 29 septembrie 2013 - 11:20, said:
este în domeniul rezist. materialelor, deci, ia o carte de rezistenţa materialelor în engleză. Sînt atîtea PDF-uri pe net. Simplu ! partea aia cu "to discover" în loc de "discovered" e engleză de clasa a 6-a. Ia o carte de-a 6-a dacă nici la aia nu te descurci Editat de pax0xFF, 29 septembrie 2013 - 11:40. |
#6
Publicat: 29 septembrie 2013 - 12:19
Engleza este o limba frumusica, dar afonetica in scris, si care are foarte multe expresii si metafore, utilizate inclusiv in domeniul tehnic, caracteristici care par destul de absurde si aberante dintr-un p.d.v. obiectiv.
Daca nu le cunosti sensul exact in care le utilizeaza nativii, multe par termeni de vorbire vaga, atehnici. Intr-o oarecare mica masura, chiar nu au o exactitate deplina, insa nativii si cunoscatorii stiu separarea de nuante, si pot utiliza limba pt. a transmite informatii destul de exact. In concluzie, trebuie sa inveti pur si simplu aceste expresii si metafore... In plus, sunt si multe diferente intre engleza britanica, engleza americana, si engleza australiana. Uneori sunt cuvinte si expresii care au sensuri foarte diferite intre cele 3 de mai sus. Franceza este o limba mult mai buna in general pt. limbaj tehnic, cu rare exceptii, este mult mai precisa si exacta. La exceptii ar fi inox ( francreza) vs stainless ( ungleza evident), insa in general franceza pare mult mai exacta. Sunt si cazuri in care vorbirea plastica din engleza, pare foarte justificata, ca de ex. software si hardware vs logiciel si ordinateur... Editat de loock, 29 septembrie 2013 - 12:22. |
Anunturi
▶ Utilizatori activi: 1
0 membri, 1 vizitatori, 0 utilizatori anonimi