Jump to content

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
"Moda" tinerilor care se ...

E.on energie aplicație intre...

Masina de tuns... buruieni

Recomandare drona
 Exista un soft care sa reia autom...

Identificare plante

Cum declari o variabila care nu s...

Schimbare certificat de inmatricu...
 Poligon auto București

nelamurire legata de pret la mode...

Hotel cu restaurant si Demipensiu...

Croaziera in Mediterana de Vest 1...
 Copilot are pica pe Vladimir Putin

MicroSoft Edge: Cum pun Google in...

Dashcam

Mini server - VMware
 

Despre romanii care nu mai stiu sa scrie in limba romana

- - - - -
  • Please log in to reply
72 replies to this topic

#55
andreim77

andreim77

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 4,235
  • Înscris: 11.04.2006
fiecare regiune are dialectul ei, de exemplu ce rost are "no, bine" din ardeal? ce aduce in plus faptul ca spui no? asa e stilul, la fel si cu îi, asa ne-am obisnuit.

#56
paxman

paxman

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 646
  • Înscris: 15.03.2014
Interesanta discutie :) si mai ales interesante pareri.

#57
un huligan

un huligan

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,072
  • Înscris: 11.09.2006

 Egalul, on 04 februarie 2016 - 10:46, said:

Alta chestie, in firma pe care o conduci poti provoca frustrare printre angajati, punand un analfabet pe functie de conducere
În curând vei provoca frustrare nominalizând un alfabetizat.
Deja văd asta aici pe softpedia.

#58
hunor66

hunor66

    Guru Member

  • Grup: Banned
  • Posts: 15,413
  • Înscris: 23.11.2006

 tom_1133, on 04 februarie 2016 - 11:06, said:

Pe cuvantul tau de onoare ca nu te inseli ?

Cum sa folosetsi pronumele personal îi intr-o expresie in care, d.p.d.v. sintactico-morfologic, se regasetste este ?!

 andreim77, on 04 februarie 2016 - 11:39, said:

nu e nici un pronume personal, e sinonim, probabil regionalism moldovean, dar îi cat se poate de corect.
Nu e sinonim, ci omonim.
Mai nene, voua va trebuie un secui sa va invete limba romana....

Nu numa' moldovean. "îi" se intalneste si la ardeleni, si la banateni.

#59
andreim77

andreim77

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 4,235
  • Înscris: 11.04.2006
îi e sinomin cu verbul a fi si omonim cu pronumele.
Si nu ne trebuie sa ne invete nimeni limba romana.

#60
Bogdansv1

Bogdansv1

    Nauc

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 10,278
  • Înscris: 13.03.2015
Nu se mai predau la școală timpurile verbului cu formele lui? Țin minte că am învățat inclusiv formele populare, e drept că acum vreo 3 decenii.
Dacă forma populară a verbului a fi pune probleme, mă aștept să provoace discuții și timpul viitor în forma arhaica ( o să plouă și nu va ploua).

#61
Egalul

Egalul

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 4,570
  • Înscris: 21.07.2015

 Bogdansv1, on 05 februarie 2016 - 10:42, said:

Nu se mai predau la școală timpurile verbului cu formele lui? Țin minte că am învățat inclusiv formele populare, e drept că acum vreo 3 decenii.
Dacă forma populară a verbului a fi pune probleme, mă aștept să provoace discuții și timpul viitor în forma arhaica ( o să plouă și nu va ploua).

Aici am avut o discuie aprinsa cu un coleg, eu ii spuneam: o sa ploaie, el nu, corect e : o sa ploua

#62
sorin147

sorin147

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 6,369
  • Înscris: 11.08.2003
Si tu de ce insistai pe ploaie?

#63
Cazimi

Cazimi

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 6,152
  • Înscris: 25.10.2007

 ammazon, on 04 februarie 2016 - 13:04, said:

Afacerile nu sunt afectate de cunoașterea sau nu a gramaticii dar respectul celorlalți pentru tine, da.
Corect. Atâta că „ceilalți” sunt și partenerii de afaceri, clienții etc. Iar dacă ăia nu au respect pentru tine, nici afacerile nu prea au cum să meargă bine.

Pentru inițiator: nu este vorba de români care nu mai știu să scrie corect în limba natala. Cei care nu știu nu au știut niciodată. Puține lucruri le poți uita când vine vorba de ortografie și gramatică. Ori le știi, ori nu.

#64
hunor66

hunor66

    Guru Member

  • Grup: Banned
  • Posts: 15,413
  • Înscris: 23.11.2006

 Egalul, on 05 februarie 2016 - 12:11, said:

Aici am avut o discuie aprinsa cu un coleg, eu ii spuneam: o sa ploaie, el nu, corect e : o sa ploua
O sa "ploaie" e regionalism. Eu am gasit si "o sa dea de sus".

#65
sorin147

sorin147

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 6,369
  • Înscris: 11.08.2003
De unde? Suna ciudat.

#66
Cazimi

Cazimi

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 6,152
  • Înscris: 25.10.2007

 Egalul, on 05 februarie 2016 - 12:11, said:

Aici am avut o discuie aprinsa cu un coleg, eu ii spuneam: o sa ploaie, el nu, corect e : o sa ploua
Și când urmează să ningă, cum zici? ”O să ninsoare”?

Am observat în ultimii ani o tendința de exprimare tautologică (deși poate există dintodeauna, dar abia recent am băgat eu de seamă): „nevastă-sa lui Ion”, ”ta-su lui Mioara” etc.

#67
Zinus

Zinus

    Active Member

  • Grup: Members
  • Posts: 1,735
  • Înscris: 23.04.2014

 andreim77, on 04 februarie 2016 - 10:33, said:

prepozitia Posted Image

mai bine ar fi fost: romani care au probleme.

 andreim77, on 04 februarie 2016 - 11:39, said:

Ok, desi articolul de pe wikipedia dat exemplu parca e facut de un scolar Posted Image


nu e nici un pronume personal, e sinonim, probabil regionalism moldovean, dar îi cat se poate de corect.
Că = conjuctie simpla subordonatoare, intr-o fraza se foloseste pentru a lega doua propoziti in raport de subordonare

 tom_1133, on 04 februarie 2016 - 17:07, said:

Da, da !
[ https://i.imgur.com/ObnTaQM.png - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ]
http://gramaticalimb...umele-personal/



Emoticonul asta Posted Image
http://gramaticalimb...umele-personal/
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Expresiilesunt la fel de gresite ca si


Chestia cu îi-ului e o inlocuire a lui este.
De ce ? Posted Image

Da' pe mine ma deranjeaza se merita si ma risc cat si îi frumos afara si îi paine ?
Îi, folosit ca verb, este regionalism, deci face parte din masa vocabularului. In general regionalismele sunt evitate in limba „literara”.

 Egalul, on 05 februarie 2016 - 12:11, said:

Aici am avut o discuie aprinsa cu un coleg, eu ii spuneam: o sa ploaie, el nu, corect e : o sa ploua
A ploua este verb impersonal, nu isi schimba forma dupa persoana, deci corect ar fi la timpul viitor popular (unul dintre cele trei timpuri „populare” de viitor) o sa ploua, iar la timpul viitor „literar” corect este va ploua.

 Cazimi, on 05 februarie 2016 - 20:51, said:

Și când urmează să ningă  cum zici? ”O să ninsoare”?

Am observat în ultimii ani o tendința de exprimare tautologică (deși poate există dintodeauna, dar abia recent am băgat eu de seamă): „nevastă-sa lui Ion”, ”ta-su lui Mioara” etc.
Se foloseste de mult, ca in cazul „urca sus” si luceafarul lui Eminescu, cand incerci sa-i corectezi multi spun ca asa au vazut in nu stiu ce text, deci este corect, dar in cazul unui text (deobicei liric) este vorba de o licenta poetica.

 hunor66, on 05 februarie 2016 - 20:08, said:

O sa "ploaie" e regionalism. Eu am gasit si "o sa dea de sus".

De fapt e arhaism.

 Bogdansv1, on 05 februarie 2016 - 10:42, said:

Nu se mai predau la școală timpurile verbului cu formele lui? Țin minte că am învățat inclusiv formele populare, e drept că acum vreo 3 decenii.
Dacă forma populară a verbului a fi pune probleme, mă aștept să provoace discuții și timpul viitor în forma arhaica ( o să plouă și nu va ploua).
Da, se mai predau, inclusiv cele trei forme populare (nu arhaice) de viitor.

Edited by Zinus, 05 February 2016 - 23:34.


#68
syndrome13

syndrome13

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 868
  • Înscris: 27.09.2013
Cat timp mesajul este "livrat" si inteles ca atare conteaza mai putin prezentarea.Mai ales daca nu ti-e rusine :))

Edited by doruirimescu, 10 February 2016 - 11:21.


#69
neafloricadinobor

neafloricadinobor

    Senior Members

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 3,194
  • Înscris: 12.03.2016

 tom_1133, on 04 februarie 2016 - 10:42, said:

Asa e ! îl aprob pe @initiator.
Eu personal am observat in ultimele 2-3 luni cum pronumele personal îi este inlocuit cu este !
Prima data la radio, apoi pe Softpedia si acum si pe site-urile de stiri romanesti.

Exemple:


Folosirea pronumele personal îi in locul lui este e un nou tic verbal ? ca si expresiile:
Tu aşa ai învăţat la şcoală, că ESTE este pronume? Este ...este verb!
"îi" nu e dedecît prescurtarea populară de la "ieste". Se scrie "este" dar se pronunţă corect "ieste". Sunetul î se pune în faţă ca să fie mai clar acel i. Tot î se pune şi în spatele unor litere ca să poată fi spuse clar, de ex bî, cî, dî, fî etc.
Deci "îi" nu e un tic verbal ci chiar se foloseşte cu precărdere în unele regiuni ca de ex în Ardeal şi Moldova. Fără î se foloseşte mult şi în Muntenia de ex: "aşa-i bine", nu-i bine", "unde-i unu nu-i putere".

#70
LL13G

LL13G

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 3,520
  • Înscris: 08.08.2006
Sunt mai multe motive pentru care nu se vorbeste corect: educatie deficitara, oboseala, nepasare, uitare, comoditate, intentie vadita. Ar mai fi de mentionat si faptul ca multi folosesc preponderent si alta limba la serviciu si atunci incep sa amestece cuvintele. Totusi parca se intampla mai rar in ultima vreme.

In acelasi timp cum ar putea limba sa evolueze altfel decat incalcand regulile? E doar ceva fluid si in continua schimbare.

#71
lupini

lupini

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 23,252
  • Înscris: 29.12.2006

 Egalul, on 04 februarie 2016 - 10:18, said:

Vad din ce in ce mai multi romani au probleme grave cu gramatica limbii romane.

Care credeti ca e cauza ?

Nu am o statistică să pot spune dacă în prezent cei pe care îi încurcă vorbirea sunt mai mulţi decât, să zicem, acum 100 de ani, sau 50 de ani.

În orice limbă oamenii se încurcă, sau nu folosesc legăturile dintre cuvinte sau propoziţii aşa cum trebuie. În timpurile noastre o fi de la amalgamul de limbi străine care se citeşte pe net sau se ascultă la TV.

De exemplu, cam de vreo 10 ani văd că s-a adoptat metoda americană a semnelor de punctuaţie. Semnul întrebării şi al exclamării sunt puse imediat după cuvânt, atingându-l. Pe vremea mea, aceste semne aveau pauză între ele şi cuvinte. De asemenea, în numerele zecimale, se pune punct în loc de virgulă.

Acestea sunt americanisme pe care eu nu le adopt.

E la fel şi cu gramatica: fiecare vorbeşte aşa cum îl acceptă mediul în care activează.

#72
neafloricadinobor

neafloricadinobor

    Senior Members

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 3,194
  • Înscris: 12.03.2016

 andreim77, on 05 februarie 2016 - 10:12, said:

îi e sinomin cu verbul a fi si omonim cu pronumele.
Si nu ne trebuie sa ne invete nimeni limba romana.
îi e forma contrasă, adică prescurtarea, de la ieste. Nu e nici omonim nici sinonim cu ceva. dacă nu ai înțeles, mă întrebi și îți mai explic.

 Egalul, on 05 februarie 2016 - 12:11, said:

Aici am avut o discuie aprinsa cu un coleg, eu ii spuneam: o sa ploaie, el nu, corect e : o sa ploua
În limba literară e corect "o să plouă".Se mai spune "va ploua". "O să ploaie" e corect doar într-o regiune din Ardeal.

 Zinus, on 05 februarie 2016 - 23:18, said:

De fapt e arhaism.
"o să ploaie" nu e arhaism ci o exprimare regională.

Anunturi

Bun venit pe Forumul Softpedia!

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate