Ar putea fi limba moldoveneasca diferita de cea romana daca s-ar scrie cum s-ar vorbi?
Ultima postare: feb 01 2022 00:28, Inițiat de
mircea_rambo
, iun 28 2019 18:33
·
0
#21
Publicat: 28 iunie 2019 - 20:55
Să știți că limba română se scria, într-adevăr, cu alfabet chirilic în perioada sovietică a Moldovei.
Un fragment de text: „Комуникат информатив ку привире ла Пленара Комитетулуй Чентрал ал Партидулуй Комунист ал Униуний Советиче.”, asta însemnând nici mai mult, nici mai puțin: „Comunicat informativ cu privire la Plenara Comitetului Central al Partidului Comunist al Uniunii Sovietice”. Fișiere atașate |
#22
Publicat: 28 iunie 2019 - 21:01
andreic, on 28 iunie 2019 - 20:49, said:
Limba nu exista dar dialectul exista Graiul moldovenesc se vorbește în regiunea istorică Moldova, care cuprinde Moldova românească, Republica Moldova și Ucraina, cu regiunea Cernăuți și Bugeacul. Editat de cleopatra00, 28 iunie 2019 - 21:05. |
#23
Publicat: 28 iunie 2019 - 22:22
c4n1b4lul, on 28 iunie 2019 - 20:55, said:
Să știți că limba română se scria, ĂŽntr-adevăr, cu alfabet chirilic ĂŽn perioada sovietică a Moldovei. Un fragment de text: âКомуникат информатив ку привире ла Пленара Комитетулуй Чентрал ал Партидулуй Комунист ал Униуний Советиче.â, asta ĂŽnsemnând nici mai mult, nici mai puțin: âComunicat informativ cu privire la Plenara Comitetului Central al Partidului Comunist al Uniunii Sovieticeâ. |
#25
Publicat: 29 iunie 2019 - 00:05
zzhunt, on 28 iunie 2019 - 18:45, said:
Ți-ai scos vata din urechi? Văd că nu spui ce.ai făcut. Ai dispărut de pe topicul ăla Poate mai sunt și alți in situația aia Ai văzut pe Băsescu ce a pățit. Ai fost la urgenta? Sau ai scop 200 postări? Lasa-l in pace are dreptate ! Degeaba se sforteaza unii este totusi diferita,aproape Rusa nu romaneasca! De ce le este lene sa pronunte corect la multi dintre ei ,? nu inteleg ? |
#26
Publicat: 29 iunie 2019 - 08:00
#28
Publicat: 30 iunie 2019 - 19:24
mircea_rambo, on 28 iunie 2019 - 18:33, said:
Cu totii stim ca moldovenii zic "chiatra", "chistol", "chișioare", "jițăl", "și fași", "chișăt" etc. Cum ar fi daca si s-ar scrie aceste cuvinte cum se rostesc? Nu ar face acezt grai o limba separata |
|
#29
Publicat: 30 iunie 2019 - 20:43
mircea_rambo, on 28 iunie 2019 - 18:33, said:
Cu totii stim ca moldovenii zic "chiatra", "chistol", "chișioare", "jițăl", "și fași", "chișăt" etc. Cum ar fi daca si s-ar scrie aceste cuvinte cum se rostesc? Nu ar face acezt grai o limba separata Nici măcar la televiziunea din Tiraspol a regimului separatist, nu se folosesc formele "chiatra", "chistol", "chișioare", "jițăl", "și fași", "chișăt" [ https://www.youtube-nocookie.com/embed/nYRdOlEVAow?feature=oembed - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ] |
#30
Publicat: 01 iulie 2019 - 19:10
Marius1989, on 30 iunie 2019 - 20:43, said: Nici măcar la televiziunea din Tiraspol a regimului separatist, nu se folosesc formele "chiatra", "chistol", "chișioare", "jițăl", "și fași", "chișăt" [ https://www.youtube-nocookie.com/embed/nYRdOlEVAow?feature=oembed - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ] Eu stiu multi oameni care folosesc exact aceste cuvinte in discutiile amicale. Si nu sunt de peste prut. Kokoshmare, on 29 iunie 2019 - 08:00, said: Cf ? Bn ? Kre ka te anseli la kestia asta. Tu ai asistat vreodata la o discutie intre moldoveni? |
#31
Publicat: 01 iulie 2019 - 20:33
mircea_rambo, on 01 iulie 2019 - 19:10, said:
Eu stiu multi oameni care folosesc exact aceste cuvinte in discutiile amicale. Si nu sunt de peste prut. Formele de care vorbești sînt în regres. Ți-am dat înregistrarea emisiunii „Evenimente” (e scris cu litere chirilice, la fel cu tot subtitrajul emisiunii) a televiziunii de la Tiraspol, ca să înțelegi că nici măcar la Tiraspol, unde se susține vehement existența limbii moldovenești separată de română, nu se cultivă variantele dialectale. Limba moldovenească este un fel de formă fără fond. Diferențele dialectale nu sînt acceptate în limbajul cultivat (nici măcar la Tiraspol!), iar în limba vorbită peste Prut diferențele principale ar proveni nu atît din vechiul dialect moldovenesc cît din împrumuturi din rusă care sînt considerate neliterare, un fel de argou (cum se folosesc în România „mișto”, „nașpa” și alte cuvinte din astea, peste Prut se folosesc cuvinte împrumutate din rusă). Acum vreo 100 de ani sovieticii au avut o încercare mai elaborată de a crea o limbă moldovenească diferită de română, în Transnistria, dar au renunțat ei înșiși la ea la începutul anilor 30. Au revenit la teoria limbii modovenești la sfîrșitul anilor 30, dar după cel de-al doilea război mondial limba moldovenească sovietică a rămas o formă fără fond, adică s-a păstrat doar alfabetul chirilic și pretenția de limbă diferită, dar în fapt s-au eliminat în mare parte moldovenismele. Exemplu de limbă moldovenească sovietică din Transnistria, culegere de matematică din anul 1929 tipărită la Balta (fosta capitală a Republicii Autonome Sovietice Moldovenești, azi aparținînd Ucrainei): „Răpijiunea unghericî a unui trup cari sî-nvîrtești potrivomăsurnic îi di-o potrivî atîrnării întri ungheriu cotijirii șî vremea cheltuitî pintru aiasta cotijiri” [ https://mariusmioc.files.wordpress.com/2017/10/la060789_7-culegere-di-zadaci.jpg - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ] |
#32
Publicat: 01 februarie 2022 - 00:28
sarac.lipit, on 28 iunie 2019 - 19:18, said: Limba română literară se vorbește în Piatra Neamț. Au ramas in vorbirea curenta "î" in loc de "ă" final, "i" in loc de "e" final, tendinta ca unele cuvinte dintr-o propozitie sa nu fie pronuntate sonor in totalitate. Singurul regionalism folosit la scara larga in Moldova este "oleacă", pronuntat "oleacî". |
Anunturi
Bun venit pe Forumul Softpedia!
▶ Utilizatori activi: 1
0 membri, 1 vizitatori, 0 utilizatori anonimi