Chirurgia spinală minim invazivă
Chirurgia spinală minim invazivă oferă pacienților oportunitatea unui tratament eficient, permițându-le o recuperare ultra rapidă și nu în ultimul rând minimizând leziunile induse chirurgical. Echipa noastră utilizează un spectru larg de tehnici minim invazive, din care enumerăm câteva: endoscopia cu variantele ei (transnazală, transtoracică, transmusculară, etc), microscopul operator, abordurile trans tubulare și nu în ultimul rând infiltrațiile la toate nivelurile coloanei vertebrale. www.neurohope.ro |
Limba romana, origine, evolutie si asemanari cu celelalti limbi europene
#37
Posted 03 November 2013 - 11:38
Boshaft_Sylvester, on 03 noiembrie 2013 - 01:00, said:
Trei cuvinte. Nu mai mult de trei. • In sardo Mogoro (altura) e in basco mokor (zolla, tronco) Pallottino fa inoltre notare che il termine mògoro si ritrova con lo stesso significato anche nell'area balcanico-danubiana e costituisce un relitto pre-indoeuropeo di tale area: sardo: mògoro (altura) albanese: magul romeno: magura E drept ca Pallottino nu e un mare lingvist in viata. A murit. Motiv de bucurie pentru Zed, a mai murit un dacoman. Edited by leogoto, 03 November 2013 - 11:42. |
#38
Posted 03 November 2013 - 11:50
Doar ca acele cuvinte venind dintr-o limba pre-indoeuropeana lipsesc cu desavarsire in unele idiomuri moderne.
Spre exemplu in limba sarda avem o multime din astea care nu sunt in limba romana. Deci limba romana nu e leaganul tuturor limbilor cum ar pretinde dacomanii. Apropo, limba sarda e cea mai apropiata din latina: faptul asta singur naruie constructia unor "dacomani" |
#39
Posted 03 November 2013 - 11:52
ego_zenovius, on 02 noiembrie 2013 - 23:38, said:
Ceea ce vreau eu sa-ti spun e ca avem in toata tara tone de microtoponimie slava. ego_zenovius, on 03 noiembrie 2013 - 11:09, said:
Asa ca am facut referire la existenta unor toponime "mici", microtoponime, care nu apar nici pe harti, nici in actele de cancelarie. Edited by leogoto, 03 November 2013 - 11:55. |
#40
Posted 03 November 2013 - 12:43
ego_zenovius, on 03 noiembrie 2013 - 10:11, said: Deci, Criztule, eu zic sa nu te mai incrancenezi si sa admiti ca in popor se spunea Tarigrad (sau Stambul) si Balgrad, nu Constantinopole si Alba Iulia. PS Avem si Stambuleanu, nu doar Tarigradeanu. Dar nici un Constantinopoliteanu. Si, cum spuneam, nici un Albaiuleanu. Chiar asa, poate aflam de la cineva din zona (Diogene?) cum li se spune locuitorilor Alba Iuliei. Daca tot vrei sa mergi pe drumul asta vezi ca exista nume precum Albean sau Albeanu sau Iulian sau Iulianu, ba chiar combinatii gen Albean Iuliana sau Albeanu Iulian sau Albu Iuliu sau Albu Iulia. Vezi ca in antichitate (a postat si Leogoto parca) exista un trib dacic numit Albocensi, pe undeva intre Alba Iulia si Belgrad, in sud-vestul Ardealului si Banat daca e corecta harta lui Ptolemeu (daca nu ma insel acolo apare) Edited by lupu2, 03 November 2013 - 12:44. |
#41
Posted 03 November 2013 - 12:44
ego_zenovius, on 03 noiembrie 2013 - 10:11, said: Chiar asa, poate aflam de la cineva din zona (Diogene?) cum li se spune locuitorilor Alba Iuliei. de tine nu se agatza informatia... ce mi-ai demonstrat tu cu zel rebusist, e ca Istanbul e numele originar, pt ca nici dracu nu mai zice in 2013 Tzarigrad. intelege ca Alba sau Cetate puteau fi lejer numele AlbaIuliei pana sa se sistematizeze cadastrul cu scribi slavoni si sa se predea la scoala cu ceaslovu pana sa se invartosheze scoala ardeleana si sa o ia pe latineste. Pana una alta, tu ai document abia la 1200 despre Balgrad, deci la 700 de ani dupa ce-au "aparut slavii prin zona" sa admire ruinele Apulonului. Si dau pariu cu tine ca arheologia nu-ti confirma vreo constructie slava, castel, oras, ce-ti imaginezi tu slavi care-ar fi venit sa recladeasca civilizatia latina... Edited by criztu, 03 November 2013 - 12:56. |
#42
Posted 03 November 2013 - 12:57
lucifer76, on 01 septembrie 2010 - 21:43, said:
Un subiect nou despre originea limbii romane, evolutia ei, asemanarea cu celelalte limbi europene. Părerea mea este că pt aflarea originii limbii romînești trebuie făcută analiză complexă a limbii și comparat cu diverse limbi, adică latină, italiană și alte limbi romanice, cu limbi slave, cu limbi germanice, cu limbi indo-europene îndepărtate (sanscrită,persană). Analiză complexă înseamnă cuvinte, modul de exprimare al acțiunilor, exprimarea numeraleleor,modul în care cuvintele sînt așezate în propoziții și propozițiile în frază,fonetica, adică sunetul limbii. Din simpla comparație a cuvintelor de ex mînă seamănă cu manus, umăr cu humerus, apă cu aqva nu se poate trage o concluzie.În cazul limbilor germanice de ex avem numeroase asemănări de cuvinte între germană și suedeză, dar de aici nu se poate conchide că germana vine din suedeză nici că suedeza vine din germană. Extrem de multe informații despre trecutul unei limbi o dă fonetica.Felul în care oamenii rostesc cuvintele se păstrează extrem de mult în timp.Mare parte din fonetică se păstrează chiar cînd o populație trece la o limbă nouă.Oamenii pronunță noile vorbe așa cum făceau în limba lor veche și acest lucru se perpetuează în timp de la o generație la alta.Exemplu: din faptul că bulgarii pronunță foarte apropiat de graiul muntenesc tragem concluzia că acolo în trecut s+a vorbit ca în Muntenia sau un grai foarte apropiat.Avem și informații că pe teritoriul Bulgariei în urmă cu aprox 1.000 de ani populația romînească era majoritară.Putem conchide deci că extrenm de mulți vorbitori de romînă au trecut la bulgară și în timp au uitat lb romînă. E de observat că limba romînă nu este pronunțată identic pe tot teritoriul țării, adică recunoaștem pe loc un om care vorbește într-un grai: moldovenesc, ardelenesc, oltenesc. Observăm că vorbitorii olteni care încearcă să imite pe cei moldoveni sau ardeleni nu reușesc chiar dacă se exersează.Modul de pronunție învățat în copilărie e așa de tare ancorat în subconștient încît un vorbitor din afara Moldovei de ex nu poate vorbi ca localnicii nici după zeci de ani de stat printre aceștia. În concluzie numai o analiză complexă poate fi considerată științifică.Practic analiza făcută de unii savanți, de ex Pușcariu sau Rosetti nu pot fi considerate științifice pt că ei au analizat prin comparație în general cuvintele. Acest lucru induce în eroare, mai ales că ei au comparat cuvinte romînești cu latinești,uneori și cu alte limbi romanice sau cu lb albaneză.O analiză mai complexă ar fi fost și cu alte limbi (germanice, sanscrită etc), de ex așa cum a făcut lingvistul Mihai Vinereanu. La o astfel de analiză nu mai apare clar că soare vine din solis și apă din aqva pt că sînt cuvinte asemănătoare în limbi slave, germanice, sanscrită...și atunci se vede posibilitatea teoretică să fi existat soare, apă, sare, în limba vorbită de daci. |
#43
Posted 03 November 2013 - 13:07
leogoto, on 03 noiembrie 2013 - 11:52, said:
Te cred ca vrei sa-mi spui. Simt ca esti sincer. "Tonele de microtoponimie slava" par insa ca te cam apasa. De aia te-am si invitat, pune deshtu' pă ele. Arata adevarul. Şi vom cunoaşte adevărul, şi adevărul ne va face liberi. Nu? Daca ti-as da niste exemple din satul bunicilor mei, ai zice ca sunt inventate. Daca ti-as indica, spre exemplu, cartea "Mosnenii din Bezdead" a lui Stelian Brezeanu, probabil ca n-ai face efortul sa o cauti si sa o citesti - netul e mai comod. Asa ca te las sa gasesti singur pe net. Apropo de Bezdead (jud. Dambovita) - clar toponim slav. Probabil ca ai sa zici ca e creatie de cancelarie. Dar Bezded (Salaj) - tot creatie de cancelarie? Dar Tiszabezdéd din Ungaria? http://ro.wikipedia....ad,_DĂąmboviÈa http://ro.wikipedia..../Bezded,_SÄlaj http://en.wikipedia....ki/TiszabezdĂ©d |
#44
Posted 03 November 2013 - 13:08
Subiectul este: limba română; origine şi evoluţie.Văd că aţi luat-o cu originea toponimeler şi a hidronimelor.Nu vă e clar că din Balcani au venit bulgari secole la rînd şi că acestea au dat denumiri de sate în limba lor?Nu vă e clar că oamenii care scriau acte de cancelarie dădeau şi ei denumiri în slavonă?
mai există şi cuvinte în romîneşte asemănătoare cu cele slave.Unele toponime sînt în romîneşte dar par date de slavi.E foarte greu să discerni care sînt. Nu e sigur că Orşova, Brăneşti, Loviştea, Orăştie sînt date de slavi şi nu de romîni. |
#45
Posted 03 November 2013 - 13:13
criztu, on 03 noiembrie 2013 - 12:44, said:
li se spune ghiulafehirvareni... criztu, on 03 noiembrie 2013 - 12:44, said:
de tine nu se agatza informatia... ce mi-ai demonstrat tu cu zel rebusist, e ca Istanbul e numele originar, pt ca nici dracu nu mai zice in 2013 Tzarigrad. Totusi, de ce avem Tarigradeanu si Stambuleanu dar n-avem Constantinopoliteanu? Asta chiar nu-ti spune ca in popor se folosea Tarigrad si Stambul, nu Constantinopole? The same for Balgradeanu-Balgrad. criztu, on 03 noiembrie 2013 - 12:44, said:
Pana una alta, tu ai document abia la 1200 despre Balgrad, deci la 700 de ani dupa ce-au "aparut slavii prin zona" sa admire ruinele Apulonului. Si dau pariu cu tine ca arheologia nu-ti confirma vreo constructie slava, castel, oras, ce-ti imaginezi tu slavi care-ar fi venit sa recladeasca civilizatia latina... |
#46
Posted 03 November 2013 - 13:13
ego_zenovius, on 03 noiembrie 2013 - 11:09, said: Asa ca am facut referire la existenta unor toponime "mici", microtoponime, care nu apar nici pe harti, nici in actele de cancelarie. Deci nu nume de ape, munti, orase, sate ci nume de locuri aflate in cadrul unui sat, nume pe care le folosesc doar cei din satul respectiv. Printre aceste nume sunt multe de origine clar slava. Ele n-au fost impuse de sus ci sunt dovada unei locuiri slave in zona respectiva. Ele au aparut si sau pastrat nu datorita faptului ca la un moment dat ne-am aflat in sfera de dominatie a bulgarilor De ex afirmi triumfator ca gasca-n zbor, ca Dambovita ar fi slav. Pe dracu, 'damb' e dat in dex din maghiara. Ce-ti ia tie ochii ca tinicheaua la copii, e sufixarea -itza, care ti-au bagat la scoala cu burghiul ca e slav. Nu e slavic sufixul -itza, pionierule, ti-am dat cirdul de nume dacice Drilgisa, Bastiza, Komakisa, Kaigiza. Astea sunt aproximari in latina si greaca pt Drilghitza, Bastitza, Komachitza, Kaighitza. Pt alte slavisme, ai celebrele Tsierna dacic - Cerna romanesc, confundat cu "cerno" - negru in bulgara, desi atestarea pt fo limba in slava e abia in sec. 9; la fel Berzobia dacic (in redactare latina) - Barzava romaneasca, confundat cu "barzo" - repede in bulgara. 2. Zona de dominatie a bulgarilor nu e "la un moment dat", ci vorbesti de intre 600-1000 si e vorba de niste turcici care usor usor se slavizeaza cat stau ei in carpati si balcani. Edited by criztu, 03 November 2013 - 13:17. |
|
#47
Posted 03 November 2013 - 13:14
ego_zenovius, on 03 noiembrie 2013 - 13:07, said:
Apropo de Bezdead (jud. Dambovita) - clar toponim slav. Probabil ca ai sa zici ca e creatie de cancelarie. Dar Bezded (Salaj) - tot creatie de cancelarie? Dar Tiszabezdéd din Ungaria? Edited by florincroitoru, 03 November 2013 - 13:15. |
#48
Posted 03 November 2013 - 13:18
ego_zenovius, on 03 noiembrie 2013 - 13:07, said:
Probabil ca n-ai (avut) bunici la tara. Sau daca da, nu ti-ai prea petrecut vacantele la bunici. Sau daca ti le-ai petrecut n-ai fost prea atent la ce vorbesc bunicii, unchii si matusile. Altfel ai fi retinut cateva asemenea toponime. Daca ti-as da niste exemple din satul bunicilor mei, ai zice ca sunt inventate. Daca ti-as indica, spre exemplu, cartea "Mosnenii din Bezdead" a lui Stelian Brezeanu, probabil ca n-ai face efortul sa o cauti si sa o citesti - netul e mai comod. Asa ca te las sa gasesti singur pe net. Apropo de Bezdead (jud. Dambovita) - clar toponim slav. Probabil ca ai sa zici ca e creatie de cancelarie. Dar Bezded (Salaj) - tot creatie de cancelarie? Dar Tiszabezdéd din Ungaria? http://ro.wikipedia....dia....viÄâșa http://ro.wikipedia.... http://en.wikipedia....ĂŠd Bezdead este o comună în județul Dâmbovița, Muntenia, România, formată din satele Bezdead (reședința), Broșteni, Costișata, Măgura, Tunari și Valea Morii. Un sat "slav" de reşedinţă şi restul... ummm inclusiv unul pre-indo-european. Oare unde o fi fost prima biserică din comună, mă întreb. Oare cum şi-o fi trecut instituţia în catastif adresa... Apropo, asta cu întrebările e o nouă metodă. Ţi-o recomand şi ţie. E mult mai productivă faţă de aia în care îţi dai cu presupusul ce ar crede sau ar zice sau ar face sau n-ar face alţii. Edited by leogoto, 03 November 2013 - 13:19. |
#49
Posted 03 November 2013 - 13:18
florincroitoru, on 03 noiembrie 2013 - 12:57, said:
Părerea mea este că pt aflarea originii limbii romîneşti trebuie făcută analiză complexă a limbii şi comparat cu diverse limbi florincroitoru, on 03 noiembrie 2013 - 13:08, said:
Subiectul este: limba română; origine şi evoluţie.Văd că aţi luat-o cu originea toponimeler şi a hidronimelor. |
#50
Posted 03 November 2013 - 13:27
lupu2, on 03 noiembrie 2013 - 12:43, said:
Daca tot vrei sa mergi pe drumul asta vezi ca exista nume precum Albean sau Albeanu sau Iulian sau Iulianu, ba chiar combinatii gen Albean Iuliana sau Albeanu Iulian sau Albu Iuliu sau Albu Iulia. Vezi ca in antichitate (a postat si Leogoto parca) exista un trib dacic numit Albocensi, pe undeva intre Alba Iulia si Belgrad, in sud-vestul Ardealului si Banat daca e corecta harta lui Ptolemeu (daca nu ma insel acolo apare) Iar Iulian/Iuliu ca nume mic (ca nume de familie nu cred ca l-am intalnit) e reinventat, mai exact spus - redescoperit, de Scoala Ardeleana. Toate numele latinesti atat de specifice Ardealului sunt o moda lansata de Scoala Ardeleana, in spiritul latinismului ce o caracteriza. In plus, a-ti numi copilul Remus, Traian, Augustin, Letitia, Cornelia, Corneliu, Liviu, Livia, Iuliu, Iulia, Silviu, Silvia, Titu(s), Marius, Ovid(iu), Virgil(iu), Sever, Tiberiu, etc - era si o forma de rezistenta in fata maghiarizarii. Daca-i ziceai copilului Ion, Gheorghe, Nicolae, Stefan, etc te puteai trezi ca notarul ti-l trece in acte Ianos, Gyorgy, Miclos, Istvan, etc Dar un nume gen Traian sau Corneliu era mai greu de virat spre ungureste. |
#51
Posted 03 November 2013 - 13:29
lucifer76, on 03 noiembrie 2013 - 13:18, said:
Eu doar am facut split la topicul dacilor, care nu prea au legatura cu limba romana si denumirile de la 1700, toponimele slave, etc. |
|
#52
Posted 03 November 2013 - 13:32
ego_zenovius, on 03 noiembrie 2013 - 13:13, said:
Totusi, de ce avem Tarigradeanu si Stambuleanu dar n-avem Constantinopoliteanu? Asta chiar nu-ti spune ca in popor se folosea Tarigrad si Stambul, nu Constantinopole? The same for Balgradeanu-Balgrad. deci nu ma solicita sa-ti lamuresc tie incalceli cadastrale de la 1800. ego_zenovius, on 03 noiembrie 2013 - 13:13, said:
In schimb arheologia atesta ruralizarea populatiei ramase dupa retragerea legiunilor romane. Orasenii, dragu meu inocent pe probleme globale ale omenirii, orasenii nu supravietuiesc prin paduri. Orasenii mor, dispar in caz de cataclism. Ei nu au idee cum se taie porcu, ei isi inchipuie ca porcul are forma de salam cu urechiute si codita, si in mod misterios creste in curtea sclavilor coloni de la tzara precum castravetii, pui o bucatica de salam in pamant, numeri pana la 1 milion, si dup-aia culegi porcul si il pui la magazin in galantar. Edited by criztu, 03 November 2013 - 13:47. |
#53
Posted 03 November 2013 - 13:35
Dar ati tinul minte cuvantul "imparat".
In vremea respectiva slavii ii spuneau "tar" imparatului de la Constantinopol, grecii Basileus, germanii si ungurii prin intermediul acestora "Kaiser/Kiraly" Or, mie nu mi se pare sa fi existat o denumire de "imparat" in lumea daca. De unde a venit? |
#54
Posted 03 November 2013 - 13:35
leogoto, on 03 noiembrie 2013 - 13:18, said:
Moşnenii din Bezdead. Bez inseamna "fără" pe sârbeşte. Dead-ded ce înseamnă şi pe ce limbă? Moşneni pe ce limbă ţi se pare că e, şi ce înseamnă? Bezdead este o comună în județul Dâmbovița, Muntenia, România, formată din satele Bezdead (reședința), Broșteni, Costișata, Măgura, Tunari și Valea Morii. Un sat "slav" de reşedinţă şi restul... ummm inclusiv unul pre-indo-european. Nu inteleg ce vrei sa demonstrezi cu intrebarile alea. Cum spuneam, a existat o stransa conlocuire romano-slava, asa ca e normal sa gasesti toponim romanesc (poate chiar cate unu ramas de la daci) langa toponim slav. Eu cred ca m-ai inteles gresit sau, mai degraba, incerci sa ma combati exagerandu-mi spusele, astfel incat sa para aberante. N-am spus ca toate toponimele sunt slave, n-am spus ca nu exista toponime romanesti. Si nici macar n-am spus ca nu exista toponime dacice. Tot ceea ce am spus e ca nu toate toponimele slave pot fi etichetate drept "creatii de cancelarie". That's all. |
Anunturi
▶ 0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users