Chirurgia cranio-cerebrală minim invazivă
Tehnicile minim invazive impun utilizarea unei tehnologii ultramoderne. Endoscoapele operatorii de diverse tipuri, microscopul operator dedicat, neuronavigația, neuroelectrofiziologia, tehnicile avansate de anestezie, chirurgia cu pacientul treaz reprezintă armamentarium fără de care neurochirurgia prin "gaura cheii" nu ar fi posibilă. Folosind tehnicile de mai sus, tratăm un spectru larg de patologii cranio-cerebrale. www.neurohope.ro |
Dacii si Romanii vorbeau limbi asemanatoare? partea a 2 a
#1351
Posted 12 July 2012 - 10:14
Domnul florin evolutia din latina care a dat pe echivalentul romanesc si pe cel pugliez exact la fel este o simpla coincidenta.
Dar,pornind de la considerent ca Roma de unde s-a raspandit limba latina in imperiu este mai aproape geografic de puglia decat dacia,putem spune ca pugliezii l-au invatat de la romani. |
#1352
Posted 12 July 2012 - 11:02
#1353
Posted 12 July 2012 - 11:11
Castelul de nisip consider ca e ala al dacomaniacilor care nu au nimic din limba daca: nicio scriere,niciun document,nu stiu cum arata si mai ales nu stiu s-o vorbeasca.
|
#1354
Posted 12 July 2012 - 11:54
marcuzzzo, on 12th July 2012, 10:44, said: De unde sa fi luat limba romana pe "muiere"? De la "mulier" latinesc sau de la "moteris" din limbile baltice? marcuzzzo, on 12th July 2012, 11:14, said: putem spune ca pugliezii l-au invatat de la romani. Auzi mai asta cu nume de cimitir? Da' pana pana la Remus si Romulus, pugliezii cum ziceau la muiere? Sau erau muti pugla? |
#1355
Posted 12 July 2012 - 12:15
florrea2, on 12th July 2012, 11:10, said: Și la traco-daci de ce nu puteau să rămînă cuvinte din acelea care semănau cu cele latinești? Puteau sa ramana dar nu are nicio importanta pentru ca toate limbile indo-europene au un fond de cuvinte dintr-un trunchi comun, asta nu schimba cu nimic datele problemei, germana tot nu seamana cu latina, rusa cu greaca si asa mai departe chiar daca toate au forme apropiate pentru "muter/mater/mana, etc.". In daca s-ar putea ca "germe" din "germisara" (apa calda, germe-calda, sara-apa) sa insemne "cald" ca si "therme" grecesc, dar nu e nicio branza, astfel de coincidente sunt naturale fiind limbi indo-europene. Nu erau apropiate, nu avea cum sa semene cu romana de azi, dovada stau putinele inscriptii ramase in limbile tracice, toponimele si alte cateva cuvinte ramanse din idiomurile geto-daco-moesice. Sunt 2-3 cuvinte care au supravietuit in romana, alte cateva care au corespondent in limbile balto-slave, e clar ca limbile astea vechi-balcanice nici macar nu erau in aceeasi categorie cu limba rom^na ci mai degraba cu cele balto-slave si iranice. Edited by turcoctonul, 12 July 2012 - 12:31. |
#1356
Posted 12 July 2012 - 12:21
raman, on 12th July 2012, 11:54, said: Nu prietene de clasa a II a. Rom^na l-a luat pe muiere din dacicul muiere ca asta era drumul cel mai simplu si cel mai logic. Dar, oh Doamne, ce tot spun eu de logica cand stau de vorba cu niste saraci posesori de infima materie cenusie. Un fel de zero barat. Auzi mai asta cu nume de cimitir? Da' pana pana la Remus si Romulus, pugliezii cum ziceau la muiere? Sau erau muti pugla? Da' unde stii tu ca n-ai nicio scriere daca cum ii ziceau ei? Esti chiar culmea scuza-ma! De la latini avem consemnat ca scriau "mulier" pe cand de la daci ai 0 fix! Pe langa asta mai stii ca Traian a purces la colonizarea daciei cu colonistii venind din tot imperiul. Doar iti place sa te flatezi de unul singur cu idea asta proasta dar n-ai nimic s-o sustii. In ce priveste pe pugliezi nu stiu,vorbeau limbi italice din apulii,iar sigur nu latineste inainte de cucerirea romana. Edited by marcuzzzo, 12 July 2012 - 12:22. |
#1357
Posted 12 July 2012 - 12:22
marcuzzzo, on 12th July 2012, 10:14, said: Domnul florin evolutia din latina care a dat pe echivalentul romanesc si pe cel pugliez exact la fel este o simpla coincidenta. Dar,pornind de la considerent ca Roma de unde s-a raspandit limba latina in imperiu este mai aproape geografic de puglia decat dacia,putem spune ca pugliezii l-au invatat de la romani. Cu ce ocazie au învățat puliezii pe romîni?Au umblat și prin Basarabia să le explice? Și ceilalți italieni nu au vrut să învețe pe MUIERE de la puliezi dar au vrut romînii!! Bă, tu crezi ce spui? cristiany, on 12th July 2012, 11:02, said: Nea Florica, de ce vrei sa le dărâmi castelul de nisip si sa le risipesti visurile fetișiste ?? marcuzzzo, on 12th July 2012, 11:11, said: Castelul de nisip consider ca e ala al dacomaniacilor care nu au nimic din limba daca: nicio scriere,niciun document,nu stiu cum arata si mai ales nu stiu s-o vorbeasca. A fi...io sînt, tu iești, iel ieste...noi sîntem, voi sînteți, iei sînt. Așa spunea și Burebista. Degeaba profesori latinomani demenți învață poporul că se zice SUNT și că trebuie scris ESTE în loc de IESTE.NU zice nimeni ESTE.TOți spun IESTE. Așa spuneau și tracii. |
#1358
Posted 12 July 2012 - 12:26
florrea2, on 12th July 2012, 12:22, said: Ia, vezi că mai sînt coincidențe din astea ceea ce arată că nu e vorba de coincidență. Cu ce ocazie au învățat puliezii pe romîni?Au umblat și prin Basarabia să le explice? Și ceilalți italieni nu au vrut să învețe pe MUIERE de la puliezi dar au vrut romînii!! Bă, tu crezi ce spui? Fi atent. Roma si-a impus suprematia pe toata peninsula italiana in urma cu razboaiele ce s-au petrecut intre romani si italici. Limba latina se raspandeste in Italia. Romanii cuceresc Dacia in 105-106 dupa ultimul razboi si aduc colonistii din tot imperiul. Deci,pugliezii l-au invatat de la romani,si daci tot de la romani;ce-i atat de greu sa pricepi? Si oricum nu este nici adevarat ca altii italieni nu-i spun "nevestei" muiere. Asta o stiu intrucat mai vorbesc milaneza de la bunica si la noi in Milano se spune "mijé". In sicilia se spune "mugghiere" la palermo. |
#1359
Posted 12 July 2012 - 12:33
marcuzzzo, on 12th July 2012, 12:21, said: Da' unde stii tu ca n-ai nicio scriere daca cum ii ziceau ei? Esti chiar culmea scuza-ma! De la latini avem consemnat ca scriau "mulier" pe cand de la daci ai 0 fix! Pe langa asta mai stii ca Traian a purces la colonizarea daciei cu colonistii venind din tot imperiul. Doar iti place sa te flatezi de unul singur cu idea asta proasta dar n-ai nimic s-o sustii. In ce priveste pe pugliezi nu stiu,vorbeau limbi italice din apulii,iar sigur nu latineste inainte de cucerirea romana. io pun plăcile de plumb aici, arăt sistemul de scris, arăt diferențele de înțeles ale unor cuvinte ca DACEBALĂ de ex care pe acst text nu e nume propriu, explic expresiile folosite ( stă peste armăsa rumunăsă) și tu din timp în timp vii ca un copil mkic și scrii aici că....nu există scris dacic. Pt șmecherii d-stea de doi bani nu mai dă nimeni doi bani pe ce zici tu. Traian nu a purces la colonizare. Scrie peste tot căp statul roman nu a organizat colonizări. Nici nu a prea avut timp că în 117 a murit în Parția (Irak). DEci după 11 de la victoria asupra Daciei lui Diurpan (Decebal) Trăienel a dat ortu popii. Da, încă nu a citit nimeni toate plăcile dacice, așa că nu știm ce avem acolo în afară de faptul că sînt în limba romînă. Adică asta oameni răi ca tine nu vor să știe. Deci crezi că puliezii înainte au vorbit limbi italice și aceste limbi italice nu semănau cu latina. Latina desigur a venit din cer. Limbile celelalte italice cu ce semănau? --------------------------------------------------- dacii au auzit la romani MULIER și au învățat MUIERE. Puliezii tot la fel. Ăilalți,nu! Ăilalți iatalieni de ce nu au învățat de la latini MUIERE? Și alți italieni de ce spun MUGGHERE? De ce nu spun MULIER? Edited by florrea2, 12 July 2012 - 12:36. |
#1360
Posted 12 July 2012 - 12:52
Domnul florin "mugghiere" vine de la "mulier" latinesc nici atat nu reusiti sa vedeti?
Iar,ca sa nu stati prea mult nedumerit intr-o zi am sa va pun cum ii se zice pe la diverse dialecte italiene de astazi. |
|
#1361
Posted 12 July 2012 - 12:58
turcoctonul, on 12th July 2012, 12:15, said: Puteau sa ramana dar nu are nicio importanta pentru ca toate limbile indo-europene au un fond de cuvinte dintr-un trunchi comun, asta nu schimba cu nimic datele problemei, germana tot nu seamana cu latina, rusa cu greaca si asa mai departe chiar daca toate au forme apropiate pentru "muter/mater/mana, etc.". In daca s-ar putea ca "germe" din "germisara" (apa calda, germe-calda, sara-apa) sa insemne "cald" ca si "therme" grecesc, dar nu e nicio branza, astfel de coincidente sunt naturale fiind limbi indo-europene. Nu erau apropiate, nu avea cum sa semene cu romana de azi, dovada stau putinele inscriptii ramase in limbile tracice, toponimele si alte cateva cuvinte ramanse din idiomurile geto-daco-moesice. Sunt 2-3 cuvinte care au supravietuit in romana, alte cateva care au corespondent in limbile balto-slave, e clar ca limbile astea vechi-balcanice nici macar nu erau in aceeasi categorie cu limba rom^na ci mai degraba cu cele balto-slave si iranice. Tocmai dovada sînt acele inscripții! Eu le-am descifrat corect pt prima dată în istorie! Eu sînt groparul vostru; al lui Iorga, Rosetti și a altor batalioane de savanți latinomani romîni și străini! Adică scrie pe un inel antic "Polisteneasne, Penea ți-l tea. Niesc-o-a paciea! Do mea-nțileci vii ta miie paciea ta" și oameni ca tine spun că le-am potrivit eu din condei. A scris un om simplu, fără școală. Trebuia de ex să fi scris MO ( DO MO NTZILEGI; nu să scrie DO MEA NTZILECI). Dar e clar pt oamenii cinstiți și care vor adevărul nu povești frumoase, e clar că e un text în romînește și asta înseamnă că nu a fost nici o romanizare în Balcani. Asta e dovadă nu teorie stearpă. Germana nu seamănă cu latina și tot are cuvinte care seamănă cu cele latinești și sanscrite. Tracii nu puteau avea? Nu vreți voi.Repetați ca papagalii că nu erau deloc cuvinte asemănătoare.Uite negru pe alb textul pe inel; pronumele personale se văd acolo, a da, a naște, pace, pronume posesiv scris din greseală, MEA, a înțelege, pronume posesive , TA. Voi ce aveți? Teorie. Vorbe goale. Acrobații cu vorbele. UIte vorbe traco-dace pe un text din sec 5 îen. Ce era atunci Roma?Nici nu se auzise de ea prin locul unde un trac care se numea atunci PENEA îi scria ceva unuia , tot trac, Polisteneas. Penea e un nume astfel atestat în scris care există și azi mai ales în acele locuri cu makedoni. Marcuzzzo dacă vine de la MULIER acel MUIERE din Puglia de ce nu a venit tot așa și în restul Italiei. De ce exact aCOLO UNDE POPULAȚIA ARE GENE BALCANICE; ÎN puglia? nICI ATÎT NU EȘTI TUI ÎN STARE SĂ VEZI ȘI NU PRICEPI , CĂ NU VREI SĂ PRICEPI, NICI CU EXPLICAȚII. Edited by florrea2, 12 July 2012 - 13:01. |
#1362
Posted 12 July 2012 - 13:11
L-am pierdut si pe domnul florin,irecuperabil.
Oricum ceva voiam sa te intreb: din buna stiinta dumitale probabil l-ai citit pe "muiere" undeva in placile de plumb pe care le-ai descoperit sau,pus si simplu,l-ai extrapolat din alte studii de-ale tale. Ai fi amabil sa raspunzi prin ce parghii mentale ai ajuns sa consideri ca nu dacii l-ar fi invatat de la latini,ci invers? Cu dovezi,probe inconfutabile,texte s.a.m.d. As mai vrea sa te intreb pornind de la o premiza: bun l-au luat latinii de la daci si atunci cum gasim acest cuvant pe la mai toate dialectele italiene plus in romania (fosta dacie),spania si portugalia? Adica pe un aeral care calchiaza exact tinutul pe care-l stapaneau romanii de la Roma? De ce nu s-a existins printre germani? Nu de mult cineva aici mi-a explicat de cum elita razboinica din Danemarca era compusa din daci. De ce in Daneza si in alte limbi germane ale altor populatii conlocuitoare nu-l avem pe "mulier/mujer/muiere"? Quote Marcuzzzo dacă vine de la MULIER acel MUIERE din Puglia de ce nu a venit tot așa și în restul Italiei. De ce exact aCOLO UNDE POPULAȚIA ARE GENE BALCANICE; ÎN puglia? nICI ATÎT NU EȘTI TUI ÎN STARE SĂ VEZI ȘI NU PRICEPI , CĂ NU VREI SĂ PRICEPI, NICI CU EXPLICAȚII. Catania: Mugghieri Bari: Migghiri Foggia: Muiere Avellino: Mugliera Sarda (dialect din dorgali): muzzere Napoli: Muglier' Genova: Muggè Torineza: mujè Ai nevoie de mai multe florine? http://it.answers.ya...14114631AAJKExg |
#1363
Posted 12 July 2012 - 13:34
turcoctonul, on 12th July 2012, 13:15, said: In daca s-ar putea ca "germe" din "germisara" (apa calda, germe-calda, sara-apa) sa insemne "cald" ca si "therme" grecesc, dar nu e nicio branza, astfel de coincidente sunt naturale fiind limbi indo-europene. *gwer-(e)je/o- warm *gwormo- warm http://www.gaelic.ru...roto-Celtic.pdf Dece-bal *balo- white faced(balai,balan) tarabostes *bosta- palm,fist http://www.wales.ac....ishWordlist.pdf *maro- large Edited by Trogldyte, 12 July 2012 - 13:50. |
#1364
Posted 12 July 2012 - 14:10
Atat CALD cat si RECE (ger) au aceeasi etimologie insemnand la baza PISCATOR, USTURATOR:
GER -> GIAR - JIAR <- JAR SAL? (ard? - c-ard ?- cald?) ----------> JAR ------------->JER SALD ---------------------------------------------------> COLD Germanic: COLD = rece CALD: Lithuanian: karčtis Lithuanian: karčtis, kaitra Romanian: a (se) încălzi Russian: na- caliatîsia warm, cold = Osset. sald (vs. CALD) , Pers. /سرد (sard), Lat. calēre, Kurd. sarr Alb. zjarr, Russ. жар (Ÿar), Lith. garas, Ltv. gars, Phryg. germe, Arm. jerm/èerm, = JAR. COLD (engl.) = frig / vs. CALD GER = frig /vs. JAR=cald, fierbinte. GER : ger (géruri), s.n. – Frig foarte mare. Mr. ger. Lat. gĕlum (Pușcariu 707; Candrea-Dens., 732; REW 3718; DAR), cf. it. gelo, prov., cat. gel, sp. hielo. – Der. Gerar, s.m. (ianuarie), pe care Hasdeu, Col. lui Traian, 1883, 224, îl considera rezultat al unei încrucișări a lat. Ianuarius cu ger, și Pascu, Beiträge, 10, drept rezultat al lui ghenar ‹ ngr. γενάρι; geros, adj. (glacial); gerui, vb. (a îngheța, a se face frig); geruială, s.f. (frig; promoroacă). – Cf. degera. JE(a-)R / jear - (frig) ---------------------------- JAR - (cald); atat in slava cat si in latina are si sensul de “a pisca, ustura, arde”. fire1 [ˈfaiə] noun anything that is burning, whether accidentally or not Example: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire. Czech: po-jar Danish: flammer French: feu German: das Feuer Greek: fotia, foton Italian: fuoco Portuguese (Brazil): fogo Portuguese (Portugal): fogo Romanian: foc Slovak: po-Ÿiar Edited by Endinion, 12 July 2012 - 14:14. |
#1365
Posted 12 July 2012 - 14:11
Dece-bal
*ballo- member Argessos,Argedava *argjo- white |
|
#1366
Posted 12 July 2012 - 15:47
Etymology 1
From Old English wearm, from Proto-Germanic *warmaz, with different proposed etymologies 1. Ultimately from Proto-Indo-European *gʷʰer- (warm, hot), related to Ancient Greek θερμός (thermos), Latin formus, Sanskrit घर्म (gharma). CALD: Armenian: ջերմ (hy) (ǰerm) Hindi: गरम (hi), गर्म (hi) (garam, garm Urdu: گرم (ur) (garam, garm Talysh: Asalemi: گرم (garm Persian: گرم (fa) (garm FIERBINTE: Arabic: ḥār Belarusian: haráèy Czech: horkę Hebrew: חם (he) (kham) Hindi: गरम (hi), गर्म (hi) (garam, garm Hungarian: forró Kurdish: germ (ku), kel (ku) Sorani: گهرم (ku) Zazaki: germ Urdu: گرم (ur) (garam, garm Russian: (water, food) горячий (ru) (gorjáèij), (weather) жаркий (ru) (Ÿárkij) Marathi: गरम (garam) Pashto: تود (ps) (tod), ګرم (ps) (garëm) Polish: gor±cy Latvian: karsts BURN: Arabic: حرق (ar) (Harq RECE: Faroese: kaldur German: kalt Icelandic: kaldur Latin: algidus (similar cu ACIDUS?-otzet?), frigidus, frigeo (i am cold), algeo (i am cold) - Confuzia FRIG- FRIGE sau similaritatea FRIGE! Latvian: auksts m, auksta f, salts (lv) Lithuanian: čaltas m, čalta Zazaki: serd Pashto: سوړ (ps) (soṛ) Persian: سرد (fa) (sard Norwegian: kald |
#1367
Posted 12 July 2012 - 15:50
marcuzzzo, on 12th July 2012, 13:11, said: L-am pierdut si pe domnul florin,irecuperabil. Catania: Mugghieri Bari: Migghiri Foggia: Muiere Avellino: Mugliera Sarda (dialect din dorgali): muzzere Napoli: Muglier' Genova: Muggè Torineza: mujè Ai nevoie de mai multe florine? http://it.answers.ya...14114631AAJKExg Am spus eu că nu pricepi nici cu explicații.De fapt nu pt tine am scris ci pt alții care pot pricepe.Pe tine te știu.Nu aș discuta în doi cu tine. |
#1368
Posted 12 July 2012 - 16:33
Nu vreau sa spamez ori sa va acopar asa ca aici inchei si revin la discutia voastra!
Avem FRIG- = rece si FRIG- = a arde, a prajii, ... Avem JAR = jaratic, foc si avem GER = frig, rece... Evident ca celelalte etimologii conexe sprijina aceste legaturi CALD vs. COLD si SAR vs. JAR... Evident GELUM si RECENS privesc doar colateral tot ansamblul, adica in mod particular regional (Latium-Roma?). marcuzzzo, on 12th July 2012, 14:11, said: L-am pierdut si pe domnul florin,irecuperabil. Oricum ceva voiam sa te intreb: din buna stiinta dumitale probabil l-ai citit pe "muiere" undeva in placile de plumb pe care le-ai descoperit sau,pus si simplu,l-ai extrapolat din alte studii de-ale tale. Ai fi amabil sa raspunzi prin ce parghii mentale ai ajuns sa consideri ca nu dacii l-ar fi invatat de la latini,ci invers? Cu dovezi,probe inconfutabile,texte s.a.m.d. As mai vrea sa te intreb pornind de la o premiza: bun l-au luat latinii de la daci si atunci cum gasim acest cuvant pe la mai toate dialectele italiene plus in romania (fosta dacie),spania si portugalia? Adica pe un aeral care calchiaza exact tinutul pe care-l stapaneau romanii de la Roma? De ce nu s-a existins printre germani? Nu de mult cineva aici mi-a explicat de cum elita razboinica din Danemarca era compusa din daci. De ce in Daneza si in alte limbi germane ale altor populatii conlocuitoare nu-l avem pe "mulier/mujer/muiere"? Catania: Mugghieri Bari: Migghiri Foggia: Muiere Avellino: Mugliera Sarda (dialect din dorgali): muzzere Napoli: Muglier' Genova: Muggè Torineza: mujè Ai nevoie de mai multe florine? http://it.answers.ya...14114631AAJKExg Adica MUZA= muiere, adica MUGGE =muiere, adica m...e = muiere ?! FATA, femeie, muiere, nevasta: http://en.wiktionary.org/wiki/girl Arabic: FATA !!! Bulgarian: momièe, momá (muma, muiere ?) Dutch: meisje German: Mädchen (de) n, (regional) Mädel West Frisian: famke (fy) n, faam Old English: mægþ Marathi: mulagi WOMEN: Malayalam: mahiLa Arabic: al-mara’a Maltese: mara Lithuanian: moteris Telugu: mariLa Tetum: feto Hindi: mahilā WIFE: Egyptian Arabic: MERAT marcuzzzo, on 12th July 2012, 14:11, said: L-am pierdut si pe domnul florin,irecuperabil. Oricum ceva voiam sa te intreb: din buna stiinta dumitale probabil l-ai citit pe "muiere" undeva in placile de plumb pe care le-ai descoperit sau,pus si simplu,l-ai extrapolat din alte studii de-ale tale. Ai fi amabil sa raspunzi prin ce parghii mentale ai ajuns sa consideri ca nu dacii l-ar fi invatat de la latini,ci invers? Cu dovezi,probe inconfutabile,texte s.a.m.d. As mai vrea sa te intreb pornind de la o premiza: bun l-au luat latinii de la daci si atunci cum gasim acest cuvant pe la mai toate dialectele italiene plus in romania (fosta dacie),spania si portugalia? Adica pe un aeral care calchiaza exact tinutul pe care-l stapaneau romanii de la Roma? De ce nu s-a existins printre germani? Nu de mult cineva aici mi-a explicat de cum elita razboinica din Danemarca era compusa din daci. De ce in Daneza si in alte limbi germane ale altor populatii conlocuitoare nu-l avem pe "mulier/mujer/muiere"? http://en.wiktionary... Old Armenian: մայր (mayr) (genitive մաւր (mawr)) Armenian: մայր (mayr) Celtic: Breton: moereb West Frisian: moer Old Norse: móðir Icelandic: móðir Faroese: móðir French: mère Scots: moder ->moer? Araba-malteza avem OM = mama, femeie pe cand in domeniul IE avem pe MAN (barbat) = OM ! Deci cum este Marcuzzzo, nu exista, nu se poate ... poi daca nu stii sa citesti ... Edited by Endinion, 12 July 2012 - 16:38. |
Anunturi
▶ 0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users