Jump to content

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
PINNED Black Friday 2018

PINNED Este Black Friday țeapa? Dis...

Connector/C++ eroare lib

Despre biodiesel
 Alegere boxe de podea

Probleme Steam Heroes 6.

Ventilator sony vaio

TV black friday
 Interfata noua VCDS versiune 2018

Creare cont online

A murit Max, ursul

oglinzi sharan
 Tip SSD

Repozitionare acumulator auto

Baterie externa

Synology DS218Play - transfer fis...
 

Dacii si Romanii vorbeau o limba asemanatoare?

- - - - -
  • This topic is locked This topic is locked
9993 replies to this topic

#5833
NICU_LUPULALB

NICU_LUPULALB

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 779
  • Înscris: 02.02.2010

 marcuzzzo, on 29th March 2011, 12:49, said:

1.Faci afirmatii gratuite fara sa te gandesti macar ca noi n-am spus asta.
Dupa voi asa stau lucrurile: in mintea voastra credeti ca cei care sustin ca limba romana vine din latina spun ca dacii nu vorbeau si dadeau din maini ca niste maimute inainte de venirea romanilor.
Adica ne puneti in gura niste minciuni,scornite pentru a deturna discutia spre un nationalism ieftin.
2.Dacii cu siguranta aveau toate aceste termene,doar ca nevand nimic noi la dispozitie din limba aceasta,si putinul pe care l-am gasit nesemnand,nici de departe cu limba latina, nu putem sa ne lansam cu presupuneri.
Dimpotriva,pe cand noi stim ca latinii ii spuneau "capului" caput, si mainii "manus",suntem indretuiti sa afirmam cu o oarecare precizie ca de la una (limba latina),vine cealalta (limba romana). Ce zici? nu e logic?

1-Eu n-am afirmat că DRR a  fi spus că dacii vorbeau prin semne. Am întrebat dacă nu crede că dacii aveau astfel de termeni înainte de venirea romanilor.

2.NU , nu e logic să judeci o cauză unilateral, doar pe baza scuzei că nu s-a prezentat și cealaltă parte în proces.

Limba dacilor  și dacii NU au dispărut în neant, pur și simplu se interpretează prea simplist teoria latinizării.
O limbă îmbogățită, nu mai poate fi încadrată corect după un timp, într-o categorie potrivită și este catalogată după simpla declarație a celui care prezintă "dovezi" că seamănă cu limba lui

#5834
marcuzzzo

marcuzzzo

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 9,656
  • Înscris: 12.12.2008
N-am inteles nimic din ce-ai spus,te rog sa reformulezi pe masura prostiei mele.
Oricum simplu fapt ca din limbile slave nu intelegi o boaba si ca din limbile neolatine pricepi mare parte din ce se spune nu te da de gandit? adica de ce rusa e mai apropiata de poloneza si nu de franceza? de ce spaniola si romana se apropie de italiana si se despart din croata?

#5835
lucifer76

lucifer76

    Bashtan

  • Grup: Moderators
  • Posts: 29,028
  • Înscris: 13.06.2007

 mirceavoda, on 29th March 2011, 17:21, said:

Pot eu. Limba romînă e de dinainte de Burebista. Am dovezi pe care tu și cei ca tine , majoritatea, nu le pricepeți și nici nu vpăluați timp ca să gîndiți; voi știți dinainte și așa rămîneți.
Mai mircea , dai rau de tot in strachini . Vrei sa zici ca cuvintele slavice sau expresiile luate de la turci existau deja pe vremea lui Burebista ? Stia Burebista si ai lui ce e aia baclava ?  :naughty: . Ce dovezi ai , stii vreun text ramas mai lung , vreo scriere ceva ? Fi serios , de la romani au ramas destule manuscrise , dar de la daci cateva inscriptii . Nu ai de unde sa stii ce sustii tu .

#5836
marcuzzzo

marcuzzzo

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 9,656
  • Înscris: 12.12.2008
Asa e cum spui tu.
Le-am atras domnilor atentia asupra faptului ca de la daci nu ne-a ramas nimic.
Din putinul care ne-a mai ramas,din niste scrieri si numele de botez pe la niste fragmente de fraza s-a observat ca limba daca era alta palarie decat latina.
Acuma,domnul croitoru sustine cum ca el cunoaste gramatica acesti limbi din presupusele dovezi pe care l-ar fi la indemana.
Dincolo de scrierea inelului de la ezerovo si de tablitele presupuse ca adevarate,el trebuie sa mai poseda niste documente,ca ma indoiesc sa fi ajuns la reconstituirea unei limbi din putinele randuri pe care le-am pomenit mai sus.
Noi stim cu latinii ii ziceau celei mai mari parti a cuvintelor romanesti de acum si putem sa le apropiem,fie in forma,fie in sintaxa; io zic sa procedam tot astfel cu "limba daca".

Putem intocmi o lista de substantive latine,substantive romanesti respectiv,si domnul mirciulica ar putea sa adauge,linga ele,forma dacica a lor. Ce ziceti?

#5837
mirceavoda

mirceavoda

    Active Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,466
  • Înscris: 08.11.2010

 lucifer76, on 29th March 2011, 18:00, said:

Mai mircea , dai rau de tot in strachini . Vrei sa zici ca cuvintele slavice sau expresiile luate de la turci existau deja pe vremea lui Burebista ? Stia Burebista si ai lui ce e aia baclava ?  :naughty: . Ce dovezi ai , stii vreun text ramas mai lung , vreo scriere ceva ? Fi serios , de la romani au ramas destule manuscrise , dar de la daci cateva inscriptii . Nu ai de unde sa stii ce sustii tu .

Băi, tu nu ai impresia că ești obraznic? Eu ți-am spus că LIMBA și tu mă iei cu expresii turcești, neologisme....
Limba romînă era sigur și pe vremea lui Mircea cel Bătrîn, la 1400. Evident că nu avea multe din cuvintele de azi (mii de cuvinte care există azi in limbă nu erau atunci) dar era tot romînă.
Este la fel de evident că limba în timpul lui Burebista nu avea cuvintele toate de azi, dar baza era aceeași(structura gramaticală) și cele mai multe cuvinte de bază: numeralele, cuvinte desemnînd acțiuni ( a merge, a veni, a dormi, a tăia, a împleti)
Băi, mă scoți din sărite cu obrăznicii de acest fel: întrebi de text!! Eu sînt Florin Croitoru, cel care am descifrat textele de pe inelul de la iezerovo și de pe două plăci dacice. Eu le-am descifrat bine.Pe ele se vede limba romînă cu aceeași bază ca și azi.Tu special mă întrebi pe mine de texte știind că mă scoți din sărite cu asta.
Tu nu poți pricepe singur.Ai nevoie de niște nume mari care să confirme că acelea sînt bine descifrate.

#5838
lucifer76

lucifer76

    Bashtan

  • Grup: Moderators
  • Posts: 29,028
  • Înscris: 13.06.2007
Eu astept un text dac destul de lung si complex . Nu am pretentia sa fie de lungimea celebrei Geographica a lui Strabo , dar totusi ceva mai lung de cateva cuvinte sau fraze . In rest , poate Mircea sa discute cat aer chef de cuvinte individuale , pentru mine dovada inseamna ce am cerut mai sus .

#5839
mirceavoda

mirceavoda

    Active Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,466
  • Înscris: 08.11.2010
da....ce să zic? Unul scurt nu face doi bani la tine. Domnul vrea acum un text lung și complex că din alea scurte nu pricepe.
Ia să scrii tu de miine postări lungi și complexe că pe alea scurte nu mai vreau io să le pricep!

#5840
marcuzzzo

marcuzzzo

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 9,656
  • Înscris: 12.12.2008

 mirceavoda, on 29th March 2011, 18:26, said:

Este la fel de evident că limba în timpul lui Burebista nu avea cuvintele toate de azi, dar baza era aceeași(structura gramaticală) și cele mai multe cuvinte de bază: numeralele, cuvinte desemnînd acțiuni ( a merge, a veni, a dormi, a tăia, a împleti)


Pot sa te intreb de unde stii tu ca dacii de la varna acum 5000 de ani foloseau extact aceleasi cuvinte din limba romana de azi?
O justificare,doar una,te implor sa ne luminezi.
De la o singura despartire gresita si falsa,ticluita anume ca sa-ti sustii ipoteza nu se face primavara.
Ai putea sa falsifici o mie de ori literele grecesti,insa n-o sa-ti apara niciodata limba romana acolo..stii de ce? pentru ca limba latina,din care se trage limba romana n-a aparut pe acele meleaguri decat dupa sute si sute de ani.


Quote

Băi, mă scoți din sărite cu obrăznicii de acest fel: întrebi de text!! Eu sînt Florin Croitoru, cel care am descifrat textele de pe inelul de la iezerovo și de pe două plăci dacice. Eu le-am descifrat bine.Pe ele se vede limba romînă cu aceeași bază ca și azi.Tu special mă întrebi pe mine de texte știind că mă scoți din sărite cu asta.
Tu nu poți pricepe singur.Ai nevoie de niște nume mari care să confirme că acelea sînt bine descifrate.

"Eh me' cojoni"! asta-i expersia pe care ar folosi-o conationalii mei de la Roma,sper sa nu te superi pentru ironia lejera pe care ti-am adresat-o.  :coolspeak:

Insa cine esti tu? un necunoscut ca noi ale caror aprecieri,in ce priveste lucrarea ta,nu-ti vin decat de la niste doctori,de la niste dentisti care nu stiu o boaba intr-ale limbii. In mod normal cand esti bun altii sunt aceia care ar tebui sa-ti confirme acest lucru ca doar stii cum e o vorba babeasca din Romania "prea lauda de sine nu miroase a bine"..
Daca lucrarea ta avea un temei,un sambure de adevar care sa fi putut sa-ti confirme teoria nastrusnica precum ca dacii vorbeau un soi de romana ante-litteram,crezi ca lingvistilor nu le-ar fi picat bine? ar fi fost o descoperire epocala!
Pacat ca textul pe care l-ai obtinut tu acolo nu este decat o falsificare ordinara,o mazgaleala fara nici cap nici coada.

Nici daca te-ai stradui ani de zile n-o sa obtii ceva romanesc de la "polisteneasne penea ti-l tea",asta-s doar fantezii in capul unor dacomani.

#5841
Megara

Megara

    Age, si quid agis!

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 7,965
  • Înscris: 26.09.2006

 mirceavoda, on 29th March 2011, 19:26, said:

Băi, tu nu ai impresia că ești obraznic? Eu ți-am spus că LIMBA și tu mă iei cu expresii turcești, neologisme....
Limba romînă era sigur și pe vremea lui Mircea cel Bătrîn, la 1400. Evident că nu avea multe din cuvintele de azi (mii de cuvinte care există azi in limbă nu erau atunci) dar era tot romînă.
Este la fel de evident că limba în timpul lui Burebista nu avea cuvintele toate de azi, dar baza era aceeași(structura gramaticală) și cele mai multe cuvinte de bază: numeralele, cuvinte desemnînd acțiuni ( a merge, a veni, a dormi, a tăia, a împleti)
Băi, mă scoți din sărite cu obrăznicii de acest fel: întrebi de text!! Eu sînt Florin Croitoru, cel care am descifrat textele de pe inelul de la iezerovo și de pe două plăci dacice. Eu le-am descifrat bine.Pe ele se vede limba romînă cu aceeași bază ca și azi.Tu special mă întrebi pe mine de texte știind că mă scoți din sărite cu asta.
Tu nu poți pricepe singur.Ai nevoie de niște nume mari care să confirme că acelea sînt bine descifrate.[/b]
LOL... Unde esti Ramunc? :D :D

Esti sigur ca le-ai descifrat bine? Ai decretat tu asa ca sunt descifrate bine si noi tre sa te credem pe cuvant?. Ce lingvist a atestat ca ai tradus bine? Am zis lingvist nu medic veterinar obisnuit cu gaurile.

Ah, si inca ceva. A atestat cineva autenticitatea placutelor? NU, ca nimeni nu poate sa autentifice ceva ce nici macar nu a vazut. Asa ca nu mai baga placutele alea la inaintare ca nu sunt nici o dovada. Sunt doar chiciuri menite sa tina ocupata mintea unora ca tine dornici de audienta pe toate forumurile din lipsa de preocupare. Sa fie ei vazuti, crezuti, pupati...  :deadtongue:

Edited by Megara, 29 March 2011 - 19:09.


#5842
lucifer76

lucifer76

    Bashtan

  • Grup: Moderators
  • Posts: 29,028
  • Înscris: 13.06.2007

 mirceavoda, on 29th March 2011, 20:00, said:

da....ce să zic? Unul scurt nu face doi bani la tine. Domnul vrea acum un text lung și complex că din alea scurte nu pricepe.
Ia să scrii tu de miine postări lungi și complexe că pe alea scurte nu mai vreau io să le pricep!
Mircea , daca peste 1000 de ani o sa gaseasca niste cercetatori o sticla de Pepsi made in SUA , crezi ca o sa considere ca romanii vorbeau engleza americana ? De asta am cerut un text mai complex . Sau mai multe , ca sa fim siguri . S-au gasit inscriptii grecesti in tara noastra , Inseamna cumva ca dacii si grecii vorbeau aceeasi limba ?

#5843
marcuzzzo

marcuzzzo

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 9,656
  • Înscris: 12.12.2008
Domnul a luat ca bune niste placute facute dintr-un stil caraghios in secolul XIX care contin in ele semne chinezesti,evreiesti si egiptene tocmai sa rada ala care le-a facut in spatele unor prostovani care le-au crezut autentice.
Sarcul de el n-ar fi imaginat sa-l gaseasca dupa o suta de ani pe un mirciulica croitoru care sa creada serios in harababura aia.

Cat despre inelul de la ezerovo: dat un text scris cu alfabetul grecesc din care sa schimbi valoare fonetica a literelor dupa bunul plac al tau,sigur c-o sa-ti iasa ce-ti doresti tu.
Dacomanii inteleg intai textul sufleteste,la nivel intim,ca mai apoi sa purceada la "descifrarea" scrisului dupa criteriile care le sunt cunoscute doar lor. Nu glumesc! a lor este un soi de religie in care trebuie sa credem fara sa ne impotrivim!

Explicatiile domnului croitoru sunt urmatoarele: dovezile? asa am pus eu deci asa trebuie sa fie! punct.

#5844
Cyber-sapiens

Cyber-sapiens

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,912
  • Înscris: 04.10.2007

 NICU_LUPULALB, on 29th March 2011, 11:41, said:

2.Iar ai trecut la axiome?
Pentru că nu știi cum spuneau dacii persoanelor vîrstnice care făceau parte din sfatul obștii (sfatul bătrînilor , sfatul înțelepților), ai aruncat că bătrîn vine din latină și la fel nu știi cum spuneau dacii, tinerilor care se căsătoreau, în ziua căsătoriei lor.

Crezi că dacii nu aveau sfaturi ale obștilor, sau că romanii au inventat căsătoria și pînă la venirea lor dacii NU aveau termeni care să desemneze aceste lucruri.M-aș fi așteptat să ai o minte mai deschisă,...NU ochelari de cal.

Sfatul batranilor (mosilor, veteranilor) era intalnit mai la toate populatile de pe planeta.
Si indienii se casatoresc, dar au varianta lor si termeni specifici. ;)

#5845
mirceavoda

mirceavoda

    Active Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,466
  • Înscris: 08.11.2010

 Megara, on 29th March 2011, 19:05, said:

LOL... Unde esti Ramunc? :D  :D

Esti sigur ca le-ai descifrat bine? Ai decretat tu asa ca sunt descifrate bine si noi tre sa te credem pe cuvant?. Ce lingvist a atestat ca ai tradus bine? Am zis lingvist nu medic veterinar obisnuit cu gaurile.

Ah, si inca ceva. A atestat cineva autenticitatea placutelor? NU, ca nimeni nu poate sa autentifice ceva ce nici macar nu a vazut. Asa ca nu mai baga placutele alea la inaintare ca nu sunt nici o dovada. Sunt doar chiciuri menite sa tina ocupata mintea unora ca tine dornici de audienta pe toate forumurile din lipsa de preocupare. Sa fie ei vazuti, crezuti, pupati...  :deadtongue:
tu mă compari cu Ramunc? la mintea ta e normal.
Tu ești așa de redusă că nu îți dai seama de ceva Îți trebuie somități să decreteze ce e bine și ce nu e bine.Era plin de de-al de tine și în socialism.Păi, cine eram eu să spun că socialismul ăsta nu e bun și că se va duce dracului pt că nu produce cum trebuie? Marii noștri savanți spuneau altceva.Ce , mă compar eu cu un savant?
Ah,ah,ah....măcar știi să faci și tu ceva....AH. Tu încă nu ai aflat că nu trebuie să aduc eu dovadă că sînt autentice.Tu ai zis că sînt false, tu să aduci dovada.Pe la a,ărîtele de școloi pe la care ai fost acest lucru elementar nu v-a spus?
Iar voi,latinomanilor, nici atît nu știți? că figura și în freptul roman.E un principiu de drept: cine acuză aduce dovada.
Mă doare in cot de ce cred un milion sau 100.000.000 de proști și de incapabili.Tot acolo mă doare și de criticile lor idioate.
Tu nu ești in stare nici de cel mai mic efort ca să pricepi ceva. Scrii aberații la foc automat despre religie, goți, sfinți și cîncd îți cer dovezi sau indicii aduci că.....a scris cutare așa.

 lucifer76, on 29th March 2011, 19:25, said:

Mircea , daca peste 1000 de ani o sa gaseasca niste cercetatori o sticla de Pepsi made in SUA , crezi ca o sa considere ca romanii vorbeau engleza americana ? De asta am cerut un text mai complex . Sau mai multe , ca sa fim siguri . S-au gasit inscriptii grecesti in tara noastra , Inseamna cumva ca dacii si grecii vorbeau aceeasi limba ?
Zău,mă? iar debitezi aiureli. Ia gîndește tu 10 minute numa: ce e cu un text în romînește în sec 5 îen? Tu crezi că pînă la urmă acest text nu va ajunge și pe mina lingviștilor autentici? nu gen Pruteanu și Coja?
Adică numai vcîteva vorbe pe pereții de la Pompei pot proba limba latină acolo dar 14 pun singur text nu pot că vrei tu o iliadă intreagă.
Nu știu ce te mai cerți cu Megara că șa nivelul ei ești.

#5846
Megara

Megara

    Age, si quid agis!

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 7,965
  • Înscris: 26.09.2006

 mirceavoda, on 29th March 2011, 21:52, said:

tu mă compari cu Ramunc? la mintea ta e normal.
Da, esti ca si Ramunc. Toti ii ziceau sa se culce numai el tipa ca si tine ca e destept desi toti ii ziceau ca e prost.
Eu ma bucur caci imi oferi posibilitatea de a-mi actualiza blog-ul cu perle de pe forum.

 mirceavoda, on 29th March 2011, 21:52, said:

Tu ești așa de redusă că nu îți dai seama de ceva
Iar te-ai uitat in oglinda cand ai zis asta. :D


 mirceavoda, on 29th March 2011, 21:52, said:

Îți trebuie somități să decreteze ce e bine și ce nu e bine.Era plin de de-al de tine și în socialism.Păi, cine eram eu să spun că socialismul ăsta nu e bun și că se va duce dracului pt că nu produce cum trebuie? Marii noștri savanți spuneau altceva.Ce , mă compar eu cu un savant?
Ah,ah,ah....măcar știi să faci și tu ceva....AH. Tu încă nu ai aflat că nu trebuie să aduc eu dovadă că sînt autentice.Tu ai zis că sînt false, tu să aduci dovada.Pe la a,ărîtele de școloi pe la care ai fost acest lucru elementar nu v-a spus?
Iar voi,latinomanilor, nici atît nu știți? că figura și în freptul roman.E un principiu de drept: cine acuză aduce dovada.
Mă doare in cot de ce cred un milion sau 100.000.000 de proști și de incapabili.Tot acolo mă doare și de criticile lor idioate.
Tu nu ești in stare nici de cel mai mic efort ca să pricepi ceva. Scrii aberații la foc automat despre religie, goți, sfinți și cîncd îți cer dovezi sau indicii aduci că.....a scris cutare așa.
Sa avem pardon. Vrei sa-ti caut zecile de mesaje in care ai zis ca placutele sunt autentice? Si asta cu toate ca nu le-a vazut nimeni.
Ba chiar intr-un mesaj mai sus ai zis ca placulele alea sunt dovezi. :D

Tipi la altii pe forum ca fac greseli gramaticale dar tu nu te vezi pe tine cate greseli gramaticale si de exprimare faci. dar te dai cult.
Continua tu sa visezi si sa te flatezi de unul singur ca sanse sa te flateze altii nu sunt... si cine stie, nu cred ca vreunul dintre noi vrea sa te aiba pe constiinta cand, intr-un moment de luciditate iti vei taia venele din cauza ca ai descoperit ca esti o nulitate. :D

#5847
Crugasic

Crugasic

    Junior

  • Grup: Members
  • Posts: 273
  • Înscris: 06.01.2011

 Mount_Yermom, on 27th March 2011, 15:09, said:

Spune-mi si mie care este diferenta calitativa/cantitativa intre "Â" si "Î"?

Într-o ortografie alcătuită pe principii raționale trebuie ca literele să simbolizeze cît mai adecvat sunetele la care se referă. Sunetul Î este o variantă de I, de aceea în fonetică i se spune "I posterior". El poate proveni în romînă dintr-un evantai de sunete (A, E, I, O, U), dar rezultatul este unul singur, un sunet apropiat de I, deci care se pronunță asemănător cu un I, numai că limba este dusă un pic mai în spate. De aceea toate limbile care au o literă specială pentru acest sunet folosesc o literă ce are legătură cu I (rusa, poloneza, turca) sau chiar pe I însuși (kurda scrisă cu alfabet latin). În nici una din aceste limbi nu există două litere diferite pentru acest sunet, pentru că acest lucru ar fi irațional și mai ales nepractic, complicînd inutil scrierea. Numai în Romînia, unde ortografia este folosită chiar și în timpurile moderne pe post de trompetă propagandistică, sunetul Î a ajuns să fie scris diferit în funcție de poziția în cuvînt. Există rezultate benefice ale măsurii din 1993 care l-a reintrodus pe Â? Nici vorbă de așa ceva, limba romînă scrisă este într-o situație mult mai proastă azi decît înainte de schimbarea ortografiei. Nu era nevoie în nici un caz de schimbarea ortografiei în 1993, lingviștii au spus-o atunci, dar academicienii nu i-au ascultat, pentru că ei voiau să se dea anticomuniști, cînd de fapt au fost cele mai ascultătoare slugi ale comuniștilor timp de 41 de ani. A fost vreun academician dizident, a protestat vreun academician față de abuzurile făcute de comuniști contra populației între 1948-1989? Ți-ai găsit, au slujit puterea cu o lipsă a coloanei vertebrale care ar face invidioasă pînă și o moluscă!

 Mount_Yermom, on 27th March 2011, 15:09, said:

Dupa parearea mea de nespecialist sunetul - pe care-l acopera in egala masura de bine atat "Â" cat si "Î" [sau orice grafem pe care il stabilim in mod conventional] - este fonetic mai apropiat de "A" decat de "I", este un "a" inchis, similar cu "ă".

Există un test simplu prin care îți poți da seama de care sunet este apropiat Î. Pronunță unul după altul sunetele I, Î, A, în ce ordine vrei tu. Ai să-ți dai seama că poziția gurii și a limbii este foarte apropiată în cazul lui I și Î, dar în cazul lui A ea este foarte diferită. Pentru A se deschide larg gura și nu se încordează limba, în timp ce pentru I și Î se ține gura puțin deschisă și se încordează limba.

 marcuzzzo, on 27th March 2011, 16:08, said:

Nu exista nicio propaganda latinomana.

Sigur că nu există, decît de la Antonio Bonfini încoace... Cea mai mare realizare a inițiatorilor acestei propagande a fost transferarea ei din exterior în interior. Adică la început străinii (în special italienii, de ex. Bonfini și chiar Papa de la Roma) erau cei cu propaganda latinomană și cu manipularea psihologică a conducătorilor autohtoni care erau făcuți să creadă că sînt latini pentru a-i determina să treacă -- cu tot cu popor -- la religia catolică. Însă începînd cu secolul XIX a fost schimbată strategia care nu dădea rezultatele scontate și pentru ca propaganda latinomană să capete mai multă credibilitate au fost folosiți ca agenți de propagandă unii preoți greco-catolici transilvăneni care au fondat Școala Ardeleană. Iar aceștia și discipolii lor au reușit să întreacă toate așteptările în ce privește intoxicarea propagandistică, reușind să contamineze cu boala latinomaniei pe mulți dintre intelectualii de vîrf din Țara Romînească și Moldova.

 marcuzzzo, on 27th March 2011, 16:08, said:

Limba romana este o limba de sorgine latina,este suficient sa vezi cum te intelegi cu un Italian sau un Francez decat cu un polonez.

Ăsta e argumentul forte al latinomanilor, că un romîn se înțelege bine cu un italian sau un francez, dar nu și cu un slav. Lăsînd la o parte exagerarea evidentă (romînii nu se pot înțelege cu italienii sau francezii decît la modul primitiv dacă nu cunosc limbile respective), explicația e simplă. Romîna de azi conține 40% de cuvinte franțuzești băgate în principal în secolul XIX, din care o bună parte se regăsesc și în italiană, în forme mai mult sau mai puțin asemănătoare. Dacă în ziua de azi romîna ar fi conținut 40% cuvinte rusești (introduse în limbă de o ipotetică Școală Moldoveană din secolul XIX), atunci s-ar fi putut susține că un romîn se poate înțelege mai bine cu un rus sau cu un polonez decît cu un italian. Sau mai aproape de zilele noastre, comuniștii staliniști ar fi putut să umple vocabularul limbii cu cuvinte rusești și să le marginalizeze pe cele de origine franceză și nimeni n-ar fi zis nici pîs, pentru că ar fi sfîrșit la pușcărie. S-ar fi obținut o limbă mai aproape de limbile slave decît de cele romanice din punct de vedere lexical. Însă comuniștii staliniști din secolul XX au avut mai multă minte decît latinomanii extremiști din secolul XIX și au lăsat vocabularul limbii în pace să se dezvolte pe cale naturală.

 marcuzzzo, on 27th March 2011, 16:08, said:

Limba traca din care venea si limba daca este mai mult inrudita cu ilira,care ilira n-avea nimic de a face cu limba latina.

Mai nou, legăturile la nivel etnic dintre traci și daci nu mai sînt considerate atît de strînse, indiferent de ce spunea Herodot, care deși a fost o personalitate remarcabilă, nu era nici lingvist și nici etnolog, iar în ce privește istoria a scris multe lucruri "după ureche", adică după ce i s-a spus, neavînd posibilitatea să verifice totul, așa cum ar fi vrut.

 marcuzzzo, on 27th March 2011, 16:08, said:

O ramasita a ei poate fi albaneza: iar eu sincer nu inteleg nimic din ce vorbesc albanezii daca e s-o compar cu romana.
Deci lasati vrajelile voastre de dacomani frustrati si ganditi-va ca dovada incontestabila a latinitatii limbii este insasi limba romana.

Cred că tu ești cel frustrat, ținînd cont de limbajul pe care-l folosești. Eu sînt foarte calm și nu doresc decît aflarea și expunerea adevărului despre istoria poporului romîn și a limbii lui. Din păcate latinomanii din interiorul și cei din exteriorul Romîniei sabotează din toate puterile acest lucru, ca și cînd ei ar fi deținătorii adevărului absolut, pe care însă nu pot să-l argumenteze rațional și de aceea recurg la mistificarea istoriei și la modificarea limbii pentru a dobîndi argumente pe care altfel nu le-ar avea.

 marcuzzzo, on 27th March 2011, 16:08, said:

Mai astepta in rest dovezile voastre fantasmagorice in ce priveste graiul dacilor..numai sa nu fie ceva de gen mirciulica croitoru cu "niesca-o-a vii ta mie pacie ta!"

Pînă s-o găsi un text mai mare scris în limba dacă, se pot face presupuneri, se pot emite ipoteze, se pot încerca descifrări ale textelor presupuse a fi în limba dacă sau în limba tracă. Că sînt adevărate sau nu, asta contează mai puțin, totul e ca cercetarea pe tema limbilor vorbite în această regiune să continue pînă la descoperirea adevărului despre ele.

 leogoto, on 27th March 2011, 17:13, said:

Trecerea de la alfabetul românesc (eu consider că grafia "chirilică" era de fapt un set de caractere mult mai bine adaptat foneticii românești autentice) la cel latin a reprezentat cea mai simplă și eficace metodă de alterare a pronunției și chiar lexicului limbii. E o concluzie la care am ajuns recent, până nu demult credeam că a fost o idee bună - și ar fi putut fi o idee bună, dar a fost aplicată practic cum nu se poate mai cretin.

Așa e, scopul principal urmărit în secolul XIX a fost politic, nu lingvistic. S-a vrut crearea unei identități latine pentru popor și de aceea s-a trecut la crearea unei limbi care să fie cît mai apropiată de latină. S-a început cu schimbarea alfabetului, s-a continuat cu importul masiv de cuvinte, apoi cu marginalizarea cuvintelor de origine slavă, etc. A fost o conspirație în vederea înlocuirii limbii romîne naturale cu o limbă artificială de sorgine latino-italică, pe baza căreia se putea susține cu mai multă credibilitate "latinitatea" poporului romîn. Operația nu a reușit și a fost ulterior abandonată, pentru că limba artificială rezultată era străină pentru populație și extrem de greoaie la folosirea în scris și vorbire. Dar s-a pierdut un timp enorm cu aceste încercări de modificare a limbii, aproape 100 de ani, ceea ce a întîrziat în mod clar dezvoltarea culturii romîne. Mă gîndesc și acum dacă tot acest efort de a schimba alfabetul a fost necesar, ținînd cont de cît timp s-a pierdut apoi cu certurile referitoare la scrierea cu alfabet latin. Limba romînă a trecut în mod clar pe lîngă catastrofă cît a fost lăsată în mîinile latinomanilor extremiști, pentru care nu conta deloc ușurința de scriere și vorbire, ci doar faptul că limba trebuie să aibă un aspect cît mai latin. Latinomanii de azi sînt mai moderați, dar obsesia lor cu aspectul latin persistă, deși ar fi trebuit să-și dea seama că asta nu mai contează cîtuși de puțin în ziua de azi, nici măcar pentru romîni, care azi îi idolatrizează pe americani, cu tot cu limba lor.

 ego_zenovius, on 27th March 2011, 20:20, said:

Romanilor le place acum engleza pentru ca e o limba universala, e limba prin care noua cultura (in sensul cel mai larg al cuvantului) patrunde in toate colturile lumii. Acum 150  sau 100 sau chiar 50 de ani le placea franceza. Si le placea la modul dezinteresat, nu pentru ca reprezenta "a must" pentru un "job", asa cum in multe cazuri e engleza acum.

De acord, romînilor le place engleza pentru că le oferă acces la o groază de lucruri, de la știință la divertisment. Dar asta nu explică disprețul din ce în ce mai pregnant pentru limbile romanice, limbile-surori cum le place latinomanilor să zică. Nimeni nu se laudă în Romînia că știe franceza sau italiana, în schimbă toți se laudă că știu engleza. Nimeni nu se mai apucă în Romînia să învețe de plăcere limbile romanice vestice. La televiziunile romînești rulează foarte rar filme în franceză sau italiană și atunci cînd totuși rulează e vorba de filme vechi de 40-50 de ani. La radiourile romînești se aud foarte rar cîntece în franceză și italiană, iar cîntăreții romîni nici nu se gîndesc să cînte în aceste limbi. Și nimeni de la nivel oficial nu ia vreo măsură pentru ca limbile romanice vestice să își recapete măcar o fărîmă din prestigiul pe care l-au avut în trecut, inclusiv în timpul comuniștilor. Deci toată propaganda latinomană cu limbile surori a fost degeaba, se vede acum că nimănui nu-i mai pasă de ele în Romînia. E de ajuns o privire pe stradă ca să fie observată prezența agresivă a limbii engleze peste tot. Mai nou, tinerii sînt îndemnați să-și ia cartele telefonice "Frog", pentru că probabil "Broască" nu sună atrăgător. Stadionul construit acum în București are un nume romglez, "Național Arena", pentru că numele romînesc "Arena Națională" le-a puțit celor care dau banii, adică guvernului și primăriei. Toate aceste evoluții nu demonstrează decît un singur lucru, că latinomanii au chinuit degeaba poporul romîn cu modificările lor aberante la limbă și cu propaganda cu limbile-surori, pentru că s-a ajuns ca în Romînia de azi aproape nimănui să nu-i mai pese nici de limba romînă și nici de limbile romanice vestice.

#5848
marcuzzzo

marcuzzzo

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 9,656
  • Înscris: 12.12.2008

 mirceavoda, on 29th March 2011, 20:52, said:

tu mă compari cu Ramunc? la mintea ta e normal.
Tu ești așa de redusă că nu îți dai seama de ceva Îți trebuie somități să decreteze ce e bine și ce nu e bine.Era plin de de-al de tine și în socialism.Păi, cine eram eu să spun că socialismul ăsta nu e bun și că se va duce dracului pt că nu produce cum trebuie? Marii noștri savanți spuneau altceva.Ce , mă compar eu cu un savant?
Ah,ah,ah....măcar știi să faci și tu ceva....AH. Tu încă nu ai aflat că nu trebuie să aduc eu dovadă că sînt autentice.Tu ai zis că sînt false, tu să aduci dovada.Pe la a,ărîtele de școloi pe la care ai fost acest lucru elementar nu v-a spus?
Iar voi,latinomanilor, nici atît nu știți? că figura și în freptul roman.E un principiu de drept: cine acuză aduce dovada.
Mă doare in cot de ce cred un milion sau 100.000.000 de proști și de incapabili.Tot acolo mă doare și de criticile lor idioate.
Tu nu ești in stare nici de cel mai mic efort ca să pricepi ceva. Scrii aberații la foc automat despre religie, goți, sfinți și cîncd îți cer dovezi sau indicii aduci că.....a scris cutare așa.

Hai ca esti tare! desi te-am intrebat de o mie de ori sa analizezi impreuna despartirea tampita pe care ai facut-o,ai refuzat intotdeauna sa-mi dai o explicatie,cat de mica,a metodei tale de munca.
In rest nu faci altceva decat sa debitezi prostii:contributia ta la acest forum de discutii fiind aproape nula!
Nu stii limbi straine,nu stii nimic de istorie si nici de gramatica ca doar esti stangace cand scrii romaneste. :-)))

Nu faci altceva decat sa repeti ca un papagal cum ca esti tare tu,cel care se umfla in penis ca a desfacut textul de pe inelul de la ezerovo,pe cand nimeni n-a recunoscut munca ta. "Polisteneasne! penea ti-tea! niesca-o-a..."..asta ii se pare domnului croitoru limba romana de acum 2000 de ani! o galimatie fara nici cap,nici coada.
Te faleai cu cativa ani in urma ca unii filologi de-ai tai ti-ar fi publicat dobitocia aia in operele lor si inca nimic!
Esti un zero ca si noi,oameni de rand,desi te crezi destept.

#5849
Megara

Megara

    Age, si quid agis!

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 7,965
  • Înscris: 26.09.2006

 Crugasic, on 29th March 2011, 22:12, said:

Există rezultate benefice ale măsurii din 1993 care l-a reintrodus pe Â? Nici vorbă de așa ceva, limba romînă scrisă este într-o situație mult mai proastă azi decît înainte de schimbarea ortografiei. Nu era nevoie în nici un caz de schimbarea ortografiei în 1993, lingviștii au spus-o atunci, dar academicienii nu i-au ascultat, pentru că ei voiau să se dea anticomuniști, cînd de fapt au fost cele mai ascultătoare slugi ale comuniștilor timp de 41 de ani. A fost vreun academician dizident, a protestat vreun academician față de abuzurile făcute de comuniști contra populației între 1948-1989?
Sa inteleg ca faptul ca nu au protestat (desi au fost cazuri, trebuie doar sa ai bunavointa sa le recunosti) nu le confera credibilitate in ceea ce fac in domeniul lor de activitate?

Lingvist este profesie, academician este titlu. Un lingvist poate fi academician dar un academician nu este intotdeauna un lingvist. Nu cred ca alti academicieni, in afara de cei lingvisti, si-au dat cu parerea vizavi de ceea ce este corect si ceea ce trebuie schimbat in limba romana.

Si apropo, in privinta lui "România" si "român", cu â s-au scris si inainte de 1993. Nici inainte si nici dupa nu a fost corecta scrierea cu "î". Faptul ca refuzi sa scrii conform regulilor gramaticale in vigoare dovedeste rea vointa ca sa nu spun antiromanism.

Edited by Megara, 29 March 2011 - 21:41.


#5850
turcoctonul

turcoctonul

    Active Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 3,867
  • Înscris: 07.12.2006

 Crugasic, on 29th March 2011, 22:12, said:

Sigur că nu există, decît de la Antonio Bonfini încoace... Cea mai mare realizare a inițiatorilor acestei propagande a fost transferarea ei din exterior în interior. Adică la început străinii (în special italienii, de ex. Bonfini și chiar Papa de la Roma) erau cei cu propaganda latinomană și cu manipularea psihologică a conducătorilor autohtoni care erau făcuți să creadă că sînt latini pentru a-i determina să treacă -- cu tot cu popor -- la religia catolică.

Aiureli, de ce nu au incercat sa ii faca si pe altii sa se creada latini doar de dragul catolicizarii? De fapt calatorii straini noteaza cu uimire descoperire aici a unui popor latin iar descendenta lor romana o culeg de la localnici, noteaza ca ei spun ca sunt urmasii colonistilor romani. De altfel se vede ca aceasta identitate s-a pastrat in popor prin numele de "roman" cu care se desemna pe sine, strainii numindu-i "valahi".




 Crugasic, on 29th March 2011, 22:12, said:

Ăsta e argumentul forte al latinomanilor, că un romîn se înțelege bine cu un italian sau un francez, dar nu și cu un slav. Lăsînd la o parte exagerarea evidentă (romînii nu se pot înțelege cu italienii sau francezii decît la modul primitiv dacă nu cunosc limbile respective), explicația e simplă. Romîna de azi conține 40% de cuvinte franțuzești băgate în principal în secolul XIX, din care o bună parte se regăsesc și în italiană, în forme mai mult sau mai puțin asemănătoare. Dacă în ziua de azi romîna ar fi conținut 40% cuvinte rusești (introduse în limbă de o ipotetică Școală Moldoveană din secolul XIX), atunci s-ar fi putut susține că un romîn se poate înțelege mai bine cu un rus sau cu un polonez decît cu un italian.

Alte aiureli, e de ajuns sa citesti cartile romanesti scrise inainte de sec. XIX, inainte de patrunderea neologismelor latine sau frantuzesti. In cartile alea gasesti cuvinte latine care azi s-au pierdut (altele s-au pastrat la aromani), desigur gasesti si multe arhaisme slave dar un roman de azi poate intelege destul de ok Letopisetul lui Neculce de exemplu. In fine, limba aromanilor sau cea vorbita de romanii din zona Timoc, e fara neologismele latine de la noi si se vede ca sunt tot limbi romanice, tot ca a noastra suna. Deci nu se poate vorbi de o latinizare de laborator.

Asa cum s-au latinizat stramosii francezilor, ai spaniolilor sau ai italienilor de ce nu s-ar fi putut romaniza si dacii? Tema de meditatie....

Anunturi

Chirurgia cranio-cerebrală minim invazivă Chirurgia cranio-cerebrală minim invazivă

Tehnicile minim invazive impun utilizarea unei tehnologii ultramoderne. Endoscoapele operatorii de diverse tipuri, microscopul operator dedicat, neuronavigația, neuroelectrofiziologia, tehnicile avansate de anestezie, chirurgia cu pacientul treaz reprezintă armamentarium fără de care neurochirurgia prin "gaura cheii" nu ar fi posibilă. Folosind tehnicile de mai sus, tratăm un spectru larg de patologii cranio-cerebrale.

www.neurohope.ro

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate