Second Opinion
Folosind serviciul second opinion ne puteți trimite RMN-uri, CT -uri, angiografii, fișiere .pdf, documente medicale. Astfel vă vom putea da o opinie neurochirurgicală, fără ca aceasta să poată înlocui un consult de specialitate. Răspunsurile vor fi date prin e-mail în cel mai scurt timp posibil (de obicei în mai putin de 24 de ore, dar nu mai mult de 48 de ore). Second opinion – Neurohope este un serviciu gratuit. www.neurohope.ro |
Am ajuns la peste 150 de canale RO!
Ultima postare: iul 29 2008 20:53, Inițiat de
a_d_y
, iul 24 2008 15:24
·
0
#3
Publicat: 24 iulie 2008 - 16:16
Da . Insa, stii care e faza? Sunt multe canale de umplutra! Nu avem versiuni pentru : Disney channel, fox, fox life, fox crime s.m.d. Si chiar daca am avea, vor fi foarte slabe la content. Vezi exemplul canalelor NBC ( sci fi & universal) .
Editat de a_d_y, 24 iulie 2008 - 16:16. |
#4
Publicat: 24 iulie 2008 - 18:30
a_d_y, on Jul 24 2008, 17:16, said: Da . Insa, stii care e faza? Sunt multe canale de umplutra! Nu avem versiuni pentru : Disney channel, fox, fox life, fox crime s.m.d. Si chiar daca am avea, vor fi foarte slabe la content. Vezi exemplul canalelor NBC ( sci fi & universal) . Si la ei ca si la noi, majoritatea canalelor sunt regionale. Atata doar ca ei au trecut in proportie de 90% in digital, in timp ce noi de-abia acum 3 ani am inceput sa ne miscam, prin operatorii DTH. Editat de duculeana, 24 iulie 2008 - 18:30. |
#6
Publicat: 24 iulie 2008 - 20:24
poate cineva sa faca o lista pe categorii cu aceste programe? si mai exact care sunt astea 150 programe?? sunt incluse si programele regionale care emit pe satelit si online (ex tv neptun focustv bistrita, arena tv, romusictv)? cele unguresti sunt si ele incluse?(satzmar, poen, cool tv)?
|
#7
Publicat: 25 iulie 2008 - 22:29
rz, on Jul 24 2008, 21:03, said: in atentia userului @ady... fara publicitate ieftina la un site care, printre altele, nu accepta linkuri spre softpedia Daca te simti mai bine pe rdigi, poti sa stai acolo... lasa acest forum curat Auzi acolo ,asta nici n-am stiut-o RZ!! Chiar asa merg lucrurile. Chiar sunt persoane care posteaza pe mai multe forumuri.Nu este nimic rau in asta , dar exista si aici o bisercuta.In bisercuta asta se afla si ady ,e bisercuta flamurilor si iti zic ca nu este singurul!! Din pacate sunt din ce in ce mai multe persoane pe acest forum.La asta se refera si o parte din semnatura mea "rezolv orice problema in pm" Iti doresc numai bine si spor la moderat!! |
#8
Publicat: 25 iulie 2008 - 23:30
poftim? eu am scris multe stiri si dau sursa.!! si apropo de bisericute. nu mai pot eu de digi sau boom. nu mai sunt copilul prost. acuma, imi castig painea singur. aici e ca in radio. unu te injura insa, vin 9 oameni si iti spun ca esti bun.
Editat de a_d_y, 25 iulie 2008 - 23:40. |
#9
Publicat: 26 iulie 2008 - 10:51
#10
Publicat: 26 iulie 2008 - 11:07
RMC Info nu inteleg un lucru cu canalele astea tv .De ce sunt considerate programe romanesti programele titrate in romana?
E o conceptie total eronata din pct meu de vedere.Programe romanesti sunt cele produse in romania in care apar oameni de televiziune de la noi din tara.Ca ei baga o titrare care este si ea prost realizata nu face ca acestea sa fie romanesti. Da e ca la romani poatetu stii mai bine faza/Cand un scriitor a furat versurile de la altul.Creatorul zicea plagiatorului.:Cand incepi sa le reciti tu cum stii parca sunt ale tale!!Cam asa si ci posturile astea straine titrate gen Discovery,AnimalPlanet, Viasat etc. Rusine de 120000 de ori tv romanesti ca emisiunile de mai sus nu au sonor in romana.Suntem pe ultimu loc in Europa!! |
|
#12
Publicat: 26 iulie 2008 - 13:20
cipz, on Jul 26 2008, 13:51, said: Prefer titrarile in locul dublajului. Asa ca nu ma supara sonorul original. deci emisiunea chiar dac a este buna ,citind titrarile iti scapa numeroase faze interesante.Dupa o ora devine chiar obositor sa citesti pt multi |
#13
Publicat: 26 iulie 2008 - 13:43
cipz, on Jul 26 2008, 12:51, said: Prefer titrarile in locul dublajului. Asa ca nu ma supara sonorul original. Eu prefer creatiile originale, cu sunet romanesc. Titrarile sunt binevenite insa nu inlocuiesc creatia si productiile autohtone. Un National Geographic totalmente in romaneste (gen teleenciclopedia) ar fi mult mai interesant. |
#17
Publicat: 26 iulie 2008 - 22:25
pai oameni buni , la noi s-a ales varianta subtitrarii , in loc de dublare in limba romana , varianta cu care eu unu sunt de acord ; oricum posturile sunt limba engleza si daca te intereseaza maghiara , slovaca sau ceha schimbi din meniu limba !
daca se mergea si la noi pe varianta dublarii , am fi avut posibilitatea sa schimbam si in romana , asa cum e la cartoon network , jetix , minimax sau eurosport 1 si 2 ! |
#18
Publicat: 27 iulie 2008 - 20:54
Sa faca subtitrari in romana chiar sa si dubleze dar sa lase posibilitatea daca vreau sa selectez eu limba. Mie unu imi plac filmele de animatie, si a fost pe HBO comedy (nu conteaza operatorul) filmul CARS dublat in romana, era oribil si nici nu avea alta limba. Sa lase sa pot selecta eu limba si daca vreau sau nu subtitrare, sa fie aceasta optiune dar sa o aleg eu. Nu-mi place cum se stramba verbal asa zisi actori ce dubleaza unele filme de animatie, isi pierd tot farmecu.
|
Anunturi
▶ Utilizatori activi: 1
0 membri, 1 vizitatori, 0 utilizatori anonimi