Neurochirurgie minim invazivă
"Primum non nocere" este ideea ce a deschis drumul medicinei spre minim invaziv. Avansul tehnologic extraordinar din ultimele decenii a permis dezvoltarea tuturor domeniilor medicinei. Microscopul operator, neuronavigația, tehnicile anestezice avansate permit intervenții chirurgicale tot mai precise, tot mai sigure. Neurochirurgia minim invazivă, sau prin "gaura cheii", oferă pacienților posibilitatea de a se opera cu riscuri minime, fie ele neurologice, infecțioase, medicale sau estetice. www.neurohope.ro |
Noi reguli - munca in Anglia
Last Updated: Mar 07 2015 23:03, Started by
Ionu201x
, Mar 05 2014 18:10
·
0
#1
Posted 05 March 2014 - 18:10
Vreau sa ma duc la munca in Anglia, de fapt e hotarata treaba cu bilete cumparate.
As dori sa stiu ce acte sunt necesare tradise, cum(cu apostila, doar legalizat), in cazul certificatului de casatorie/nastere ajunge doar varianta trilingv? Diplomele de studii superioare/cursuri au nevoie de apostila? |
#2
Posted 05 March 2014 - 18:33
Ti-ai luat deja bilet si nici nu stii ce acte iti trebuie? Mult succes
|
#4
Posted 05 March 2014 - 19:02
Am zis ca nu stiu ce acte am nevoie TRADUSE, si cum.
Sa dau exemple: -normal ca am nevoie de diploma de studii superioara daca vreau sa lucrez in domeniu. Dar, am nevoie si de cea de bacalaoreat sa o traduc? Si, au nevoie de apostila? - despre certificatul de casatorie nou, trilingv (ca sa se dovedeasca despre o diploma ca este a sotiei inainte sa isi schimbe numele in urma casatoriei) este recunoscut in UK? Pe internet am gasit informatii incomplete, cica UK nu a semnet inca Conventia respectiva, dar nu am gasit informatie exact daca este recunoscuta in UK daca pe certificatul de casatorie/nastere scrie SI in limba engleza. - iar certificatul de casatorie, trebuie acompaniat de certificatul de nastere? Edited by Ionu201x, 05 March 2014 - 19:04. |
#5
Posted 05 March 2014 - 19:10
#6
Posted 05 March 2014 - 19:13
#7
Posted 05 March 2014 - 19:32
Ionu201x, on 05 martie 2014 - 18:10, said:
cum(cu apostila, doar legalizat)... Bre, daca mergi sa speli masini sau sa plimbi roaba, trebuie sa-l ”traduci” doar pe angajator. Daca ai fi mers la un interviu pentru ocuparea postului de CEO la Shit & Co, sigur ai fi stiut ce acte trebuiesc traduse ”cum(cu apostila, doar legalizat)” PS. La ce te referi cand zici ”Reguli noi”? Nu de alta dar n-am prins ideea... |
#8
Posted 05 March 2014 - 19:34
Aia de studii superioare trebuie tradusa neaparat
Imediat gasesti de munca |
#9
Posted 05 March 2014 - 21:12
Ionu201x, on 05 martie 2014 - 19:02, said:
Am zis ca nu stiu ce acte am nevoie TRADUSE, si cum. Sa dau exemple: -normal ca am nevoie de diploma de studii superioara daca vreau sa lucrez in domeniu. Dar, am nevoie si de cea de bacalaoreat sa o traduc? Si, au nevoie de apostila? - despre certificatul de casatorie nou, trilingv (ca sa se dovedeasca despre o diploma ca este a sotiei inainte sa isi schimbe numele in urma casatoriei) este recunoscut in UK? Pe internet am gasit informatii incomplete, cica UK nu a semnet inca Conventia respectiva, dar nu am gasit informatie exact daca este recunoscuta in UK daca pe certificatul de casatorie/nastere scrie SI in limba engleza. - iar certificatul de casatorie, trebuie acompaniat de certificatul de nastere? despre certificat de casatorie nu stiu ce sa spun, cel putin in chestii sociale, jobcenter, child benefit nu ai nevoie de traducere in engleza |
#10
Posted 05 March 2014 - 22:46
Pe NARIC i-am mai gasit pe un forum, o sa iau legatura cu ei sa ma ajute. Si am mai gasit ca trebuie sa ma inscriu in organizatia de acolo care se ocupa cu cursuri si specializari din domeniul in care vreau sa lucrez http://www.nhscareer...l-technologist/ , adica tehnica dentara, o sa ii contactez pe mail pe toti care ii gasesc, unul poate imi zice de ce acte am nevoie mai exact.
|
|
#11
Posted 06 March 2014 - 09:33
Ionu201x, on 05 martie 2014 - 19:02, said:
Am zis ca nu stiu ce acte am nevoie TRADUSE, si cum. Sa dau exemple: -normal ca am nevoie de diploma de studii superioara daca vreau sa lucrez in domeniu. Dar, am nevoie si de cea de bacalaoreat sa o traduc? Si, au nevoie de apostila? - despre certificatul de casatorie nou, trilingv (ca sa se dovedeasca despre o diploma ca este a sotiei inainte sa isi schimbe numele in urma casatoriei) este recunoscut in UK? Pe internet am gasit informatii incomplete, cica UK nu a semnet inca Conventia respectiva, dar nu am gasit informatie exact daca este recunoscuta in UK daca pe certificatul de casatorie/nastere scrie SI in limba engleza. - iar certificatul de casatorie, trebuie acompaniat de certificatul de nastere? Hmmm... sunt studii superioare si bacalaureat. Vad ca ai trecut prin liceu si facultate ca Voda prin loboda... Studiile din Romania si Bulgaria nu sunt valabile pentru englezi, deocamdata. Tu, trebuie sa faci cursuri de calificare NVQ in Anglia pentru echivalare indiferent de varsta pe care o ai. Certificatul de nastere? Ce draq faci si cu acela in Anglia? Valabile sunt doar C.I. pasaportul si CAZIERUL JUDICIAR. manca-l-ar focul de acela ai uitat! Poti sa ai 15000 de studii daca ai cazierul patat, adio Anglia! |
#12
Posted 06 March 2014 - 14:27
Studiile se echivaleaza la NARIC si sunt valabile in Anglia. Eu am echivalat o diploma de licenta (Programator) eliberata de Universitate de Vest din Arad.
|
#13
Posted 06 March 2014 - 14:43
Eu tot la NARIC mi-am echivalat studiile.
Eu am echivalat diploma de licenta (inginer aeronave) si o diploma de master (avionica si navigatie aerospatiala). |
#14
Posted 06 March 2014 - 14:50
Dragos, felicitari. Suna super "bombastic" studiile pe care le-ai terminat si pare un domeniu de nisa.
|
#15
Posted 06 March 2014 - 20:30
|
#16
Posted 06 March 2014 - 22:19
#17
Posted 07 March 2014 - 00:01
Pasaportul este obligatoriu pentru a lucra in UK? Sau este suficienta cartea de identitate?
|
#18
Posted 07 March 2014 - 01:12
johnny bravo, on 07 martie 2014 - 00:01, said:
Pasaportul este obligatoriu pentru a lucra in UK? Sau este suficienta cartea de identitate? Aparent daca ma inscriu aici http://www.gdc-uk.or...ssmentPage.aspx , nu am nevoie de NARIC, am lista cu actele care am nevoie ca sa ma inscriu in consilul care imi permite sa lucrez legal ca Tehnician Dentar. Dar mi se pare cam umflata lista, cica "a certified copy of the transcript of your course, along with an authorised English translation if this document is not issued in English" pentru facultatea de 3 ani inseamna mii de notite in pagini A4 traduse si legalizate.. este cumva ceva ce pot face rost de la facultate? Ca oricum nu le mai am si varianta ar fi sa apelez la un coleg care le mai are... Despre "a certified copy of the syllabus from the course you were studying, along with an authorised English translation if this document is not issued in English" este cumva suplimentul de diploma sau alt act de la facultate? Iar despre "evidence that you have the required English language standard in the form of an IELTS certificate (refer to the guidance notes for the score levels)" cineva din experieta imi poate spune daca se poate dovedi prin alte mijloace mai putin costisitoare ca stiu engleza? Edited by Ionu201x, 07 March 2014 - 01:23. |
Anunturi
▶ 1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users