Chirurgia endoscopică a hipofizei
"Standardul de aur" în chirurgia hipofizară îl reprezintă endoscopia transnazală transsfenoidală. Echipa NeuroHope este antrenată în unul din cele mai mari centre de chirurgie a hipofizei din Europa, Spitalul Foch din Paris, centrul în care a fost introdus pentru prima dată endoscopul în chirurgia transnazală a hipofizei, de către neurochirurgul francez Guiot. Pe lângă tumorile cu origine hipofizară, prin tehnicile endoscopice transnazale pot fi abordate numeroase alte patologii neurochirurgicale. www.neurohope.ro |
Cutia cu greșeli
#3655
Posted 15 June 2009 - 07:27
Am verificat în Gramatica Academiei (2005) și într-adevăr citatul din blogul pe care îl menționam la #3650 este corect (se găsește în capitolul despre adverb). Din păcate nu se mai fac și alte precizări.
Între timp am mai căutat astfel de pseudoacorduri între adverb și substantiv. Iată ce am găsit: „cea mai bine”: - Ziarul financiar: cea mai bine cotată firmă - Adevărul: cea mai bine vândută [colecție] - Gazeta de sud: cea mai bine clasată echipă - Cotidianul: cea mai bine plătită actriță - Capital: cea mai bine vândută mașină - Realitatea: cea mai bine reprezentată disciplină - Gândul: cea mai bine vândută poveste - Telegraf: cea mai bine âmbrăcată femeie „cei mai bine”: - Realitatea: cei mai bine plătiți social-democrați - Adevărul: cei mai bine vânduți artiști - Capital: cei mai bine plătiți manageri - Jurnalul: cei mai bine plătiți actori - România liberă: cei mai bine vânduți artiști - Antena 1: cei mai bine plătiți bugetari - Gândul: cei mai slab pregătiți [profesori] - Ziarul financiar: cei mai slab plătiți [angajați] „cele mai bine”: - Pro TV: cele mai bine și cele mai prost îmbrăcate vedete - Realitatea: cele mai bine vândute prezervative - Adevărul: cele mai bine plătite echipe - Europa FM: cele mai bine îmbrăcate vedete - Gândul: cele mai bine conservate [păduri] - Mediafax: cele mai bine îmbrăcate femei Nu numai adverbul bine are parte de acest tratament, ci și altele, probabil toate adverbele care admit superlativ. Astfel apar și formule de tipul - cea mai prost - cele mai frumos - cei mai repede - cea mai curând și așa mai departe. Judecînd corectitudinea după regula adverbului inflexibil, pe internet sînt adesea mai frevente formulările greșite decît cele corecte sau, în cel mai fericit caz, frecvențele sînt apropiate: - cea mai bine vândută (26800 rezultate cu Google) - cel mai bine vândută (9200) - cea mai bine plătită (22300) - cel mai bine vândută (18600) - cele mai bine îmbrăcate (8700) - cel mai bine îmbrăcate (11300) - cei mai bine pregătiți (3200) - cel mai bine pregătiți (2440) |
#3656
Posted 15 June 2009 - 23:23
AdiJapan, on 10th June 2009, 14:36, said: Cred că foarte multă lume spune așa: - cele mai bine vîndute cărți - cea mai bine argumentată părere acordînd astfel adverbul cu substantivul (ceea ce normal nu se face). Ducînd lucrurile un pas mai departe, iată o construcție corectă după litera regulii, dar care sună foarte bizar: - topul cel mai bine vîndutelor cărți. - alegerea cel mai bine argumentatei păreri Probabil că aproape toată lumea ar spune așa: - topul celor mai bine vîndute cărți. - alegerea celei mai bine argumentate păreri acordînd iarăși adverbul cu substantivul. Întrebarea este: unde ne oprim cu aplicarea regulii? Răspunsul este probabil că pur și simplu reformulăm ideea și evităm asemenea construcții ciudate. Dar asta nu înseamnă cumva că regula adverbului absolut invariabil scîrțîie pe ici pe colo? Absolut, adverbul invariabil sună bizar în construcții de tipul celor cu pricina, eu nu am auzit pe aproape nimeni folosind construcția corectă după teorie. Explicația ar putea fi faptul că româna e o limbă în care acordul după gen, număr și caz e unul puternic, prin urmare vorbitorul simte nevoia realizării unei congruențe a adverbului, altminteri invariabil. Este clar o tendință actuală, ba chiar e posibil să devină curînd normă. Curios totuși că în același timp s-a cvazigeneralizat folosirea lui "doisprezece", indiferent de genul substantivului determinat. Dar aici acționează mai degrabă legea simplificării, întărită desigur și de slaba instrucție a multor vorbitori. "Ora doișpe" era deja din anii 80 aproape generalizat, se prea poate ca nici aici să nu se mai poată face nimic. |
#3657
Posted 16 June 2009 - 07:30
pamfil nastase, on 16th June 2009, 06:23, said: Explicația ar putea fi faptul că româna e o limbă în care acordul după gen, număr și caz e unul puternic, prin urmare vorbitorul simte nevoia realizării unei congruențe a adverbului, altminteri invariabil. Este clar o tendință actuală, ba chiar e posibil să devină curînd normă. Deci s-ar putea să aveți dreptate și vinovată să fie puterea acordului în română. Puțin mai concret aș zice că de fapt vorbitorii sînt obișnuiți cu formule ca cele mai frumoase femei și păstrează acordul și atunci cînd adjectivul frumos se înlocuiește cu o construcție care are valoarea unui adjectiv, chiar dacă nu este, de exemplu bine îmbrăcat. Și atunci rezultatul este cele mai bine îmbrăcate femei, unde sintagma bine îmbrăcate este percepută ca un tot, un fel de locuțiune adjectivală, ceea ce duce la realizarea acordului. pamfil nastase, on 16th June 2009, 06:23, said: Curios totuși că în același timp s-a cvazigeneralizat folosirea lui "doisprezece", indiferent de genul substantivului determinat. Dar aici acționează mai degrabă legea simplificării, întărită desigur și de slaba instrucție a multor vorbitori. "Ora doișpe" era deja din anii 80 aproape generalizat, se prea poate ca nici aici să nu se mai poată face nimic. - unsprezece --- pentru că nu avem o versiune pentru feminin (de ce oare?) - douăzeci --- pentru că acordul e deja făcut cu zeci Pe de altă parte în 72 de ore spunem șaptezeci și două, fără ezitare, pentru că partea flexibilă e la sfîrșitul adjectivului. Apropo de ora doișpe, cînd eram în armată am fost șocat auzindu-i pe colegii ardeleni, în particular pe cei din zona Sibiului, spunînd ora doi. Probabil că vorbitorii care spun așa consideră numărul ca pe un fel de apoziție, adică o etichetă sau un nume, ca în zona doi, pagina doi, comisia doi, intrarea doi etc. |
#3658
Posted 16 June 2009 - 10:09
AdiJapan, on 16th June 2009, 08:30, said: ... exprimări de tipul ?construcția acestei clădiri impunătoare realizată după planurile unui arhitect italian a durat [...]?. Quote Dar este drept că în construcțiile de tipul ?cel mai [adverb]? chiar și acordul după caz se face sistematic: ?veniturile celor mai bine plătiți britanici?. P.S Deja depășim aria subiectului "Cutia cu greșeli". Poate nu ar strica unul separat. De exemplu "cel mai ..." |
#3659
Posted 16 June 2009 - 16:42
mircea21, on 16th June 2009, 17:09, said: Aici putem rezolva simplu, prin introducerea unei virgule: ?construcția acestei clădiri impunătoare, realizată după planurile unui arhitect italian a durat [...]?, deși înțelesul nu mai este chiar cel inițial. Dar iată cîteva exemple reale, culese de lingviști în timpul monitorizării audiovizualului, în septembrie 2008: – „destrămarea coaliției aflată la guvernare” (TVR 1, 16.IX); – „pe marginea moțiunii de cenzură depusă de PNL” (Antena 3, 8.IX); – „grație echipei de specialiști condusă de profesorul...” (Antena 3, 11.IX); – „conform unei note prezentată de ministrul Economiei și Finanțelor” (Antena 3, 19.IX); – „sau a unei fețe de masă la fel de pierdută în negura vremurilor” (B1 TV, 21.IX); – „în vecinătatea zonei afectată de inundații” (Național TV, 3.IX); – „cadavrul unei fetițe de patru ani dată dispărută” (Național TV, 11.IX); – „imaginile societății române ieșită în stradă” (OTV, 5.IX); – „prin intermediul unei alte echipe înființată prin fuziunea...” (TVR 2, 5.IX); – „stării de urgență decretată pe două septembrie” (TVR 2, 11.IX); – „proiectul unei dezbateri organizată astăzi” (Radio România Actualități, 9.IX); – „masei de aer rece prezentă de câteva zile” (Antena 3, 14.IX); – „Un eveniment cosmic care va marca stingerea unei civilizații și nașterea alteia nouă” (Radio InfoPro, 10.IX); – „măsurile privind (!) recensarea și amprentarea minorității rromă” (TVR 1, 16.IX); – „o calmare a evoluțiilor acestea” (Antena 3, 11.IX); – „...care ar fi în spatele violențelor cele mai grave din ultimele luni” (Național TV, 10.IX). Aveți aici raportul întreg. mircea21, on 16th June 2009, 17:09, said: Cred că vorbitorii în actul comunicării tind spre eficiență maximă, adică un maxim de informație cu un număr minim de cuvinte într-un timp cât mai scurt. Nu cred că depășim subiectul. Vorbim de greșeli. Sau „cutia” din titlu înseamnă că doar le adunăm? Păi e forum de discuții, nu de colecții. |
#3660
Posted 18 June 2009 - 01:23
AdiJapan, on 16th June 2009, 08:30, said: M-aș opri la număr și gen, pentru că acordul după caz e neglijat în anumite poziții în limba actuală. Un exemplu --- că tot sîntem la „cel mai” --- ar fi exprimarea de tipul „mamele copiilor cei mai neascultători”. (Probabil că deja cei foarte tineri nici nu-și mai dau seama ce e greșit în asta.) O fi, dar eu unul, deși mă consider încă tînăr (poate e doar o iluzie), folosesc - cel puțin în scris - construcția cu acordul după caz (așadar cu "celor"), deși recunosc că în vorbăria lejeră cu prieteni și amici îmi mai scapă și formele colocviale curente. Presiunea limbii vorbite e mare, fără doar și poate. AdiJapan, on 16th June 2009, 08:30, said: Pe de altă parte în 72 de ore spunem șaptezeci și două, fără ezitare, pentru că partea flexibilă e la sfîrșitul adjectivului. Hmm, n-aș fi atît de sigur. Am auzit într-un supermarket vorba "o mie nouă sute nouăjdoi de oferte", în gura unui client care fie era derutat de multitudinea de oferte, fie le ironiza. În același loc am auzit și doi angajați (vorbind de plasarea nu știu căror mărfuri pe raft) spunînd "ai aicea doojdoi dă cutii, frate". Deci pînă la "șaptejdoi de ore" nu mai e mult. N-am mai urmărit fenomenul, dar la un moment dat îmi dăduse o ipoteză prin cap, cum că pentru neanimate se tinde eliminarea acordului după gen. (Căci "doojdoi de femei" parcă n-am auzit, încă...). AdiJapan, on 16th June 2009, 08:30, said: Apropo de ora doișpe, cînd eram în armată am fost șocat auzindu-i pe colegii ardeleni, în particular pe cei din zona Sibiului, spunînd ora doi. Probabil că vorbitorii care spun așa consideră numărul ca pe un fel de apoziție, adică o etichetă sau un nume, ca în zona doi, pagina doi, comisia doi, intrarea doi etc. Aici mă gîndeam că ar putea fi și o influență a limbilor de contact (germana și maghiara), unde numeralul e invariabil. |
#3661
Posted 27 June 2009 - 22:58
Buna.sper ca am postat unde trebuie deoarece nu mai avea rost sa deschid un topic aiurea Nelamurirea mea este urmatoarea.Cand eram in clasa a 8-a profa de romana m-a intrebat de ce nu mi-am scris tema la care eu i-am spus ca nu am avut timp.Replica ei a fost ,,ma faci sa ma raz.Unde am gresit?".I-am spus ca a facut un dezacord,a fost de acord insa mi-a explicat ceva de genul ,am pus verbul a rade la modul....conjugarea ,etc..V-as ruga daca se poate sa-mi mai spuneti odata cam ce vroia ea sa spuna,adica la ce mod,timp conjugare a pus verbul ,,sa ma raz".mmultumesc
|
#3662
Posted 28 June 2009 - 00:09
#3663
Posted 28 June 2009 - 06:48
the1one, on 28th June 2009, 05:58, said: I-am spus ca a facut un dezacord,a fost de acord [...] the1one, on 28th June 2009, 05:58, said: am pus verbul a rade la modul....conjugarea ,etc. the1one, on 28th June 2009, 05:58, said: ce vroia ea sa spuna |
#3664
Posted 28 June 2009 - 11:42
[quote name='mircea21' date='28th June 2009, 01:09' post='6701294']
Două greșeli: 1. Verbul "a râde" nu poate fi pus la diateza reflexivă; 2. "râd" este forma corectă pentru persoana I, singular. Așadar, corect ar fi: mă faci să râd. multumesc foarte mult Edited by the1one, 28 June 2009 - 11:43. |
|
#3665
Posted 29 June 2009 - 18:28
Celest, on 29th June 2009, 14:49, said: Si io-mi aduc aminte distinct de un "cineva", incantat ca pozitia de moderator pe SP i-a adus un avantaj la angajare, in domeniul care si-l dorea. Tu-ti aduci aminte? Ok, banat. Altul? Hai ca-s curios cati mai sunt din astia care ajuta doar daca au si ei ceva beneficii. Pentru toti "Che Guevara" astia de cartier, tine-ti minte o vorba din batrani : "Sunt pline cimitirele de oameni care s-au crezut indispensabili si n-au fost! " " Buna ziua! Moderez aria de Gastronomie a celui mai mare forum din Romania si as dori sa ma angajez ca manager la restaurantul dumneavoastra. Cunosc aproape toate secretele mecului, cheiefsiului, burgherkingului si celorlalte francize prezente pe piata." Lipsa unui simplu "pe" este trecuta cu vederea pentru ca a devenit specifica zonei de sud. Ramane chestia cu tinut minte, adica sa schimbam vechiul slogan cu morbidul ingrosat. |
#3666
Posted 01 July 2009 - 15:16
#3667
Posted 01 July 2009 - 21:43
AdiJapan, on 3rd June 2009, 09:50, said: Adverbele nu-și schimbă forma după gen, număr, caz, deci superlativul relativ al unui adverb se formează întotdeauna cu cel mai, niciodată cu cele mai, cea mai etc. Astfel trebuia spus - topul cărților cel mai bine vîndute - părerea cel mai bine argumentată Se poate demonstra ușor, inversînd ordinea cuvintelor: - topul cărților vîndute cel mai bine --- și nu *topul cărților vîndute cele mai bine - părerea argumentată cel mai bine --- și nu *părerea argumentată cea mai bine Pe acest blog găsesc un citat din Gramatica Academiei, din care reiese că într-adevăr corectă este numai forma cu cel. N-am verificat dacă citatul e exact, dar cred că e de toată încrederea, pentru că acela care l-a copiat din carte se semnează Crisdiac, deci probabil e coforumistul nostru. Topul cărților celor mai bine vîndute vrei sa spui. Explicatie aiuristica in rest. Edited by Thomas-, 01 July 2009 - 21:47. |
#3669
Posted 01 July 2009 - 22:58
|
#3670
Posted 01 July 2009 - 23:03
mircea21, on 1st July 2009, 23:58, said: De ce? Verbul este a veghea. Radicalul verbului este vegh- + sufixul ind. Așadar, corect este veghind. Corect, pe moment am avut impresia ca forma acceptata e veghia. E ceva dubios cu forma asta, poate ca e refacuta. Oricum, nefericita sintagma. Edited by Thomas-, 01 July 2009 - 23:05. |
#3671
Posted 02 July 2009 - 06:04
Thomas-, on 2nd July 2009, 04:43, said: Topul cărților celor mai bine vîndute vrei sa spui. Ce e aiuristic în asta? E drept, și am spus-o deja la #3653, că de fapt numai varianta topul cărților celor mai bine vîndute sună bine, dar asta intră în contradicție cu regulile pe care le știam. Puteți contribui la discuție nu jignindu-mă pe mine, ci încercînd să dați o explicație acestui fapt, așa cum am făcut și eu și Pamfil Năstase. Thomas-, on 2nd July 2009, 05:37, said: Si parca logic ar fi veghiind, zic eu. Thomas-, on 2nd July 2009, 06:03, said: Corect, pe moment am avut impresia ca forma acceptata e veghia. E ceva dubios cu forma asta, poate ca e refacuta. Există două subconjugări la care gerunziul se termină în -iind: - V1B: apropia, speria, sfîșia, înjunghia, învia, mînia, zgîria etc. - V2B: aprecia, copia, fotografia, invidia, studia, sublinia etc. Cele două diferă prin construcția indicativului prezent (eu apropii, eu apreciez), a conjunctivului și a imperativului A veghea în mod categoric nu face parte din nici una din ele. Apropo, în ciuda aparențelor, a veghea este un verb de conjugarea I, nu a II-a. |
#3672
Posted 03 July 2009 - 16:16
AdiJapan, on 16th June 2009, 07:30, said: Apropo de ora doișpe, cînd eram în armată am fost șocat auzindu-i pe colegii ardeleni, în particular pe cei din zona Sibiului, spunînd ora doi. Probabil că vorbitorii care spun așa consideră numărul ca pe un fel de apoziție, adică o etichetă sau un nume, ca în zona doi, pagina doi, comisia doi, intrarea doi etc. Sau probabil că se gandesc la exprimarea "ora unu" și li se pare numai firesc să spună "ora doi." Cu "ora doi" am fost crescută și eu |
Anunturi
▶ 1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users