Jump to content

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
Presbiopia - la 43 ani ?

Termen transcriere autovehicul

Cazare Timisoara pe 4-5 zile

Primele zile ale internetului per...
 Ditra 25

Casti USB-C ptr A-54

Aplicatie medicala / asistent med...

De ce vor atația politicieni...
 ERR_ADDRESS_UNREACHABLE

Legea 18/1968 Se mai aplica?

Digi conectare 2 routere prin fir

Succesiune notar versus instanta ...
 Montaj aer conditionat in balcon ...

Cont curent mulți valuta far...

Sugestii plan casa

Experiente cu firme care cumpara ...
 

HTC Exodus

* * * * * 1 votes
  • Please log in to reply
22 replies to this topic

#19
breitner

breitner

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 6,819
  • Înscris: 17.05.2010

View Posthwplanet, on 16 octombrie 2018 - 12:52, said:

Nu traduce bine mai ales din Limbi din astea ciudate, traduce cuvant cu cuvant, nu traduce si expresiile. Posted Image

Uite traducerea:

Spoiler

Ce intelegi tu din asta?

Ce ai folosit? Google?
Iata o traducere mai pe inteles cu Microsoft Bing translator:

"Blockchain, de asemenea, cunoscut sub numele de tehnologia de registru distribuite (DLT), este, fără îndoială, una dintre cele mai mari inovaţii economice în istoria recentă. Titluri de articole de ziar, ar fi Blockchain va revoluţiona Internet de la Bayerischen Rundfunk, potenţialul enorm al registrului de date digitale de consilier de ştiri sau mari aşteptări ale tehnologiei Blockchain de la radio german, să depună mărturie la acest lucru. La prima vedere este un Blockchain (Dtsch. Lanţ de bloc) cu toate acestea, nimic mai mult decât o carte de cont digital sau o mai bună bază de date. Acest lucru nu este neapărat nou sau special. Cărţi de cont Digital au existat chiar mai mult de la stabilirea de banking online, sisteme de baze de date digitale. Care este rândul potenţialului revoluţionar al acestei tehnologii? Acest lucru este de a fi discutate în detaliu mai jos."

sau

"The Blockchain, also known as Distributed Ledger Technology (DLT), is arguably one of the greatest economic innovations in recent history. The titles of newspaper articles, such as "Blockchain will revolutionize the Internet" from Bayerischen Rundfunk, "the enormous potential of the digital data Register" of advisor News or "Great expectations of the Blockchain technology" from the German radio, testify to this. At first Sight is a Blockchain (Dtsch. Block chain) However, nothing more than a digital account book or better a database. This is not necessarily new or special. Digital account books have existed even longer since the establishment of online banking, digital database systems. What is the turn of the revolutionary potential of this technology? This is to be discussed in more detail below."

Exista solutii mult mai bune decat google translate (mai ales pe parte tehnica).

#20
hwplanet

hwplanet

    Cont sters.

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,641
  • Înscris: 05.07.2018

View Postbreitner, on 16 octombrie 2018 - 15:48, said:

Ce ai folosit? Google?
Iata o traducere mai pe inteles cu Microsoft Bing translator:

Da. Toate au minusuri dar Google Translate imi este cel mai comod. Tot nu am inteles concret la ce foloseste, pare a fi o stocare de date in Blockchain cum ar fi stocarea in Cloud. Vrem roboti dotati cu A.I dar nu suntem in stare sa facem un Translate calumea sa traduca la perfectie 100%, pentru asta este nevoie de un robot A.I care sa faca diferenta intre cuvinte / expresii, aici vorbim de omonime. Uite de exemplu la noi se spune: Ploua cu galeata. La Englezi se spune - Rain cat and Dogs - in traducere (Ploua cu pisici si caini). Daca traduci din Engleza in Romana nu o sa-ti traduca Ploua cu galeata si o sa-ti traduca Ploua cu pisici si caini.

Edited by hwplanet, 16 October 2018 - 16:05.


#21
tybanu

tybanu

    Active Member

  • Grup: Members
  • Posts: 1,586
  • Înscris: 15.01.2007

View Postbreitner, on 16 octombrie 2018 - 13:12, said:

E una mai grea decat germana: romana!

Asta n-am putut sa inteleg niciodata.. Cum sa fie mai grea decat germana, o limba care se citeste exact cum se scrie? Adica s-o inveti la nivel de baza pare floare la ureche.

#22
breitner

breitner

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 6,819
  • Înscris: 17.05.2010
De vorbit prost e usor (asculta-i pe aia din Moldova sovietica!).
Ce sa mai vorbim de scris (cred ca 75% (dintre ce vreti voi) habar n-au de reguli gramaticale).

Edited by breitner, 16 October 2018 - 17:59.


#23
hwplanet

hwplanet

    Cont sters.

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,641
  • Înscris: 05.07.2018

View Postbreitner, on 16 octombrie 2018 - 17:57, said:

De vorbit prost e usor (asculta-i pe aia din Moldova sovietica!).
Ce sa mai vorbim de scris (cred ca 75% (dintre ce vreti voi) habar n-au de reguli gramaticale).

In germana sunt reguli gramaticale de te doare capu' mai grav ca in Romana :)

Anunturi

Chirurgia cranio-cerebrală minim invazivă Chirurgia cranio-cerebrală minim invazivă

Tehnicile minim invazive impun utilizarea unei tehnologii ultramoderne.

Endoscoapele operatorii de diverse tipuri, microscopul operator dedicat, neuronavigația, neuroelectrofiziologia, tehnicile avansate de anestezie, chirurgia cu pacientul treaz reprezintă armamentarium fără de care neurochirurgia prin "gaura cheii" nu ar fi posibilă. Folosind tehnicile de mai sus, tratăm un spectru larg de patologii cranio-cerebrale.

www.neurohope.ro

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate