Chirurgia endoscopică a hipofizei
"Standardul de aur" în chirurgia hipofizară îl reprezintă endoscopia transnazală transsfenoidală. Echipa NeuroHope este antrenată în unul din cele mai mari centre de chirurgie a hipofizei din Europa, Spitalul Foch din Paris, centrul în care a fost introdus pentru prima dată endoscopul în chirurgia transnazală a hipofizei, de către neurochirurgul francez Guiot. Pe lângă tumorile cu origine hipofizară, prin tehnicile endoscopice transnazale pot fi abordate numeroase alte patologii neurochirurgicale. www.neurohope.ro |
Haideti sa invatam limba Maghiara
Last Updated: Sep 23 2022 19:46, Started by
_RBT_
, Sep 21 2017 14:54
·
0
#37
Posted 22 September 2017 - 08:33
Owidiu, on 21 septembrie 2017 - 20:05, said:
Ar fi interesante niste expresii folositoare, din ce am vazut, ungurii nu prea le au cu engleza. In genul: - cat costa asta ? - stanga, dreapta,fata, spate - multumesc - X nopti cazare -bal, job,(iob), elöl, (eleje), hátul, (hátulya) -köszönöm (kiosonom) -x éjel szálas Recomand totusi folosirea Google translate, pentru ca exista forme diferite pentru cuvintele accentuate/neaccentuate si care pot schimba complet intelesul propozitiei. Spre exemplu, un joc de cuvinte: "Nem mindegy": -Sirni a szar melet, vagy -Szarni a sir melet In traducere, jocul de cuvinte nu are un inteles la fel de hazos: Nu e totuna : "sa plangi langa un kk, sau sa te kk langa un mormant". Diferenta e ca in maghiara, "sir" are intelesul si de "mormant" si de "plange" Edited by myshyk, 22 September 2017 - 08:33. |
#38
Posted 22 September 2017 - 10:49
De fapt expresia este așa: nem mindegy fal mellett szarni vagy szar mellett falni.
E un joc de cuvinte care dacã îl traduci în românã nu are nici un sens. - x nopți de cazare, câte nopți de cazare de fapt e 'hány éjszaka szállás'. - stânga, dreapta - bal, jobb - fațã, spate - eleje, hátulja - cât costã - mennyibe kerül - mulțumesc - köszönöm, vã mulțumim frumos - köszönjük szépen Edited by Kalman2007, 22 September 2017 - 10:52. |
#39
Posted 22 September 2017 - 11:03
#41
Posted 22 September 2017 - 13:53
Szevasztok, hogy vagytok? (Salutare, ce mai faceți?)
|
#42
Posted 22 September 2017 - 13:59
#43
Posted 22 September 2017 - 17:17
Eu merg de cel putin odata la 1 - 2 ani in Szeged (sau de mai multe ori), la hipermarket-uri / élelmiszerüzlet precum CBA Prima, Coop Szuper, etc.
- poftim - tessék Edited by Robert201, 22 September 2017 - 17:36. |
#44
Posted 22 September 2017 - 17:20
#45
Posted 22 September 2017 - 17:40
Am auzit si de tessék, insa cand am cautat pe net traducerea lui poftim, mi-a dat kérem.
Ca tot zicea unul despre Maghiara din Kaufland-uri, eu doar la Kaufland-ul din Sovata (de langa Circ) am auzit si Maghiara, si in plus si panourile publicitare erau scrise si in Romaneste, si in Maghiara. |
#47
Posted 22 September 2017 - 19:08
Tot pentru noapte se foloseste si "éljel", asa incat nu e gresita nici formularea "hány éljel".
Éjszaka se mai folseste si pentru seara, in functie de context. La fel si "este" pentru seara. Tot aceeasi problema e si cu fata-spate, care in functie de forma gramaticala, poate fi elöl-hátul, sau eleje-hátulya. Ex: Unde stai? In fata = Hol álsz? Elöl. Sau Aici e fata= it van az eleje. |
#48
Posted 22 September 2017 - 19:46
#49
Posted 22 September 2017 - 19:49
E cu sensul de a lua . Vorba vanzatoarelor de la Gyilkosto cand iti intind portia de langosi cu branza . Tessek. Gyilkosto e Lacul Rosu pentru neinitiati, nu v-am injurat .
Edited by MareleGenghisHan, 22 September 2017 - 20:18. |
#50
Posted 22 September 2017 - 20:20
myshyk, on 22 septembrie 2017 - 19:08, said:
Tot pentru noapte se foloseste si "éljel", asa incat nu e gresita nici formularea "hány éljel". Éjszaka se mai folseste si pentru seara, in functie de context. La fel si "este" pentru seara. Tot aceeasi problema e si cu fata-spate, care in functie de forma gramaticala, poate fi elöl-hátul, sau eleje-hátulya. Ex: Unde stai? In fata = Hol álsz? Elöl. Sau Aici e fata= it van az eleje. Cu éjjel/éjszaka m-am referit la câte nopți de cazare. Dacă îmi permiți câteva corectări - se scrie Itt van az eleje, hol állsz, hátulja. Edited by Kalman2007, 22 September 2017 - 20:22. |
#51
Posted 22 September 2017 - 20:27
Nu stau foarte bine cu scrisul corect, n-am facuit scoala in limba maghiara. Am invatat singur, dupa manuale, dar,daca nu mai exersezi, mai uiti,....
|
|
#52
Posted 23 September 2017 - 21:38
Jó estét kívánok mindenkinek! Bună seara la toată lumea!
|
#53
Posted 24 September 2017 - 08:35
Jo regelt kivánok! Va doresc buna dimineata!
Szomoru idö van máma. Azi e o vreme trista/mohorata. |
#54
Posted 27 September 2017 - 05:06
Fructe in Maghiara - Gyümölcsök:
Mandula - Migdala Alma - Mar Sargabarack - Caisa Banán - Banana / Banánhéj - Coaja de banane Bogyo - Fructe de padure Szeder - Mure Vernarancs - Portocale rosii Afonya - Afine Cseresznye - Cirese Füge - Smochina Gyumolcs - Fruct / Gyumolcsfructa - Salata de fructe Egres - Coacaze Szolo - Struguri Kivi - Kiwi (exista si un post de desene cu numele acesta) Citrom - Lamaie Licsi - Litchi Mandarin - Mandarina Sargadinnye - Pepene Nektarin - Nectarina Narancs - Portocala Oszibarack - Piersica Korte - Para Ananasz - Ananas Szilva - Pruna Granatalma - Rodie Fugekaktusz - Kaktus Birsalma - Gutuie Ribizli - Coacaze rosii Csillag gyumolcs - Fruct stea Eper - Capsuna Gorogdinnye - Pepene verde / rosu - Lubenita. Edited by Robert201, 27 September 2017 - 05:34. |
Anunturi
▶ 0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users