Second Opinion
Folosind serviciul second opinion ne puteți trimite RMN-uri, CT -uri, angiografii, fișiere .pdf, documente medicale. Astfel vă vom putea da o opinie neurochirurgicală, fără ca aceasta să poată înlocui un consult de specialitate. Răspunsurile vor fi date prin e-mail în cel mai scurt timp posibil (de obicei în mai putin de 24 de ore, dar nu mai mult de 48 de ore). Second opinion – Neurohope este un serviciu gratuit. www.neurohope.ro |
Subtitrare
Last Updated: Feb 15 2006 08:51, Started by
canalet
, Feb 08 2006 11:18
·
0
#1
Posted 08 February 2006 - 11:18
Salut
Daca ma puteti ajuta va sunt recunoscatoare. Nu prea am citit multe topicuri dar cum nu ma prea pricep sper sa am o scuza. Sunt presata si de timp. Am un documentar in format svcd cu subtitrare intr-o limba straina. Am si subtitrare in romana in format sub separata. As vrea sa stiu cum s-ar putea sa sterg subtitrarea aia lipita si sa o pun pe asta in romana. Si asta daca se poate simplu si repede ca dupamiaza am o prezentare in fata unor elevi si ar fi indicat sa citeasca ei decit sa povestesc eu.Daca trebuie cumva vreun program de conversie din svcd in alt format v-as ruga sa ma indrumati. Multumesc, Diana S. |
#2
Posted 08 February 2006 - 11:27
canalet, on Feb 8 2006, 11:18, said: Salut Daca ma puteti ajuta va sunt recunoscatoare. Nu prea am citit multe topicuri dar cum nu ma prea pricep sper sa am o scuza. Sunt presata si de timp. Am un documentar in format svcd cu subtitrare intr-o limba straina. Am si subtitrare in romana in format sub separata. As vrea sa stiu cum s-ar putea sa sterg subtitrarea aia lipita si sa o pun pe asta in romana. Si asta daca se poate simplu si repede ca dupamiaza am o prezentare in fata unor elevi si ar fi indicat sa citeasca ei decit sa povestesc eu.Daca trebuie cumva vreun program de conversie din svcd in alt format v-as ruga sa ma indrumati. Multumesc, Diana S. Singura solutie este sa pui subtitrarea in limba romana dar sa fie incadrata de un chenar pe fond negru in asa fel incat sa nu se vada vechea subtitrarea. Asta o face TmpgEnc. |
#3
Posted 08 February 2006 - 12:48
In XP, atunci cind ruleaza filmul apare in bara de meniu ( in dreapta jos)o sageata verde rasucita. Daca dai click pe ea iti apar meniuri de unde poti scoate subtitrarea
Edited by Corcodel, 08 February 2006 - 12:48. |
#4
Posted 08 February 2006 - 12:57
Corcodel, on Feb 8 2006, 12:48, said: In XP, atunci cind ruleaza filmul apare in bara de meniu ( in dreapta jos)o sageata verde rasucita. Daca dai click pe ea iti apar meniuri de unde poti scoate subtitrarea Diana are subtitrare permanenta adica este inclusa in imagine si nu are cum sa o stearga ...dupa cum am mai spus poate sa puna subtitrarea in limba romana incadrata in chenar negru acea banda neagra peste subtitrarea din film...si pentru finete ar trebui ca liniile subtitrarii in limba romana sa fie un pic mai lungi ca sa acopere vechea subtitrare. Cred ca m-am facut destul de inteles. |
#5
Posted 08 February 2006 - 23:05
Planetvideo, on Feb 8 2006, 12:57, said: Diana are subtitrare permanenta adica este inclusa in imagine si nu are cum sa o stearga ...dupa cum am mai spus poate sa puna subtitrarea in limba romana incadrata in chenar negru acea banda neagra peste subtitrarea din film...si pentru finete ar trebui ca liniile subtitrarii in limba romana sa fie un pic mai lungi ca sa acopere vechea subtitrare. Cred ca m-am facut destul de inteles. Nu am reusit sa fac nimic. Multumesc oricum! Nu stiu de ce, dar ce mi-ai recomandat tu cu Tmpgenc nu a mers pentru ca nu a recunoscut fisierul de pe svcd , sau ma rog a aparut o erore si nu il deschidea. Dar pentru viitor mi-ai putea recomanda un program simplu care sa faca conversia intr-un format de ex avi care sa nu ocupe mult spatiu si sa nu fie nici pre complicat? Attached Files |
#6
Posted 09 February 2006 - 08:49
canalet, on Feb 8 2006, 23:05, said: Nu am reusit sa fac nimic. Multumesc oricum! Nu stiu de ce, dar ce mi-ai recomandat tu cu Tmpgenc nu a mers pentru ca nu a recunoscut fisierul de pe svcd , sau ma rog a aparut o erore si nu il deschidea. Dar pentru viitor mi-ai putea recomanda un program simplu care sa faca conversia intr-un format de ex avi care sa nu ocupe mult spatiu si sa nu fie nici pre complicat? Daca faci asa trebuie sa verifici intai playerul stand-alone care-l ai ca suporta subtitrari selectabile la formatul SVCD . Nu-ti trebuia neaparat TMPGEnc .Il poti folosi doar pentru demultiplexare ( fac si alte soft-uri asta) . Cu metoda asta nu vei pierde din calitate (care si asa probabil nu este stralucita in formatul SVCD) fiindca nu vei face encodare. Vezi ca am un post pe tema asta aici :SVCD cu subtitrare selectabila P.S. Despre ce e documentarul ? :) :D Edited by PIGULIGU, 09 February 2006 - 08:51. |
#7
Posted 09 February 2006 - 15:02
canalet, on Feb 8 2006, 23:05, said: Nu am reusit sa fac nimic. Multumesc oricum! Nu stiu de ce, dar ce mi-ai recomandat tu cu Tmpgenc nu a mers pentru ca nu a recunoscut fisierul de pe svcd , sau ma rog a aparut o erore si nu il deschidea. Dar pentru viitor mi-ai putea recomanda un program simplu care sa faca conversia intr-un format de ex avi care sa nu ocupe mult spatiu si sa nu fie nici pre complicat? VirtualDub Mod cu filtru de subtitrare permanenta ca sa-ti puna subtitrarea direct pe imagine. Poti alege orice codec vrei Divx sau Xvid ca sa faci *.avi, este simplu, este mic si cred ca te-ai putea descurca cu el dupa ce-l studiezi mai indeaproape. |
#8
Posted 09 February 2006 - 15:47
In primul rand cateva setari pentru subtitrarea de tip SSA care se poate face cu Subtitle Workshop si care contine toate informatiile necesare inclusiv background pentru subtitrare. Dureaza 5 minute sa o obtii cu tot cu setari. Aceste setari se afla in Setari > Setari Salvare > SubStation Alpha.
In screenshot sunt setari pentru o subtitrare care sa arate bine: SubtitlesWorkshopSSA_Mtz_Settings.jpg 169.91K 457 downloads Dupa ce se fac aceste setari se da Save As: SubStation Alpha. In al doilea rand iar dati sfaturi pentru incepatori cu filtre in VirtualDub. Cel mai simplu de folosit este AutoGK pentru conversia in Divx (xvid) si despre asta este ghid pe aria video. Marimea ti-o alegi tu, dar cea recomandata este de 700 MB. In general dureaza de 2 ori durata filmului. Se apasa 2-3 butoane printre care si incarcarea subtitrarii SSA si se da start. Asa va apare in AutoGK daca se apasa butonul de preview: AutoGK_Subs.jpg 149.04K 411 downloads Asa va arata subtitrarea: SubtitlesWorkshopSSA_Player.jpg 113.44K 340 downloads enjoy, Mtz Edited by Mtz, 09 February 2006 - 16:00. |
#9
Posted 10 February 2006 - 10:43
@ MTZ , :D daca facea ca-n link-ul dat de mine si acolo la varianta data de glumetu subtitrarea ar fi avut backgroud lat cat frame-ul nu cat textul ca-n varianta ta si astfel ar fi acoperit sigur tot scrisul original (desi aproape tot timpul varianta in ro este mai lunga decat cea in engleza) ramanand numai problema de sincronizare perfecta a timpilor - pentru ascunderea totala a scrisului original - dar si asta se poate incerca cu scoaterea timpilor cu avisubdetector - asta ca o gluma !
Edited by Mtz, 10 February 2006 - 15:09. |
#10
Posted 14 February 2006 - 14:52
Va multumesc la toti pentru ajutor. Acum am de treaba , fac diverse incercari. Oricum foarte rapid si simplu am reusit sa transform filmul in mpeg cu Cucusoft. Dupa care am facut exact cum mi-a zis Mtz cu Subtitle Workshop si a mers ok. Trebuie sa mai exersez asezarea pentru a acoperi subtitrarea veche complect dar ma descurc. Vreau sa mai incerc si cu AutoGK asa de curiozitate. Inca odata multumiri. Diana
PS: Documentarul este despre Codul lui Davinci |
|
#11
Posted 15 February 2006 - 08:51
Anunturi
▶ 0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users