Jump to content

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
Cum sterg mails din Promotions

Vanzare cumparare fara transfer b...

Receptie ciudata, in functie de t...

Dupa 20 ani de facultate, am uita...
 Mobile.de ofera imprumut de bani ...

problema test grila

Digi24 a disparut de pe TV Lg

Drept de proprietate intelectuala...
 Jante noi shitbox

Trinitas TV 4K

Dacia 1316 cu 6 usi ...

Frecventa modificata radio
 Un nou pericol pt batrani

Ar trebui sa vindem imobiliarele ...

Dupa renuntarea la aparat dentar

pelerinaj in Balcik
 

Introducerea literelor ç ºi ğ

* - - - - 1 votes
  • Please log in to reply
48 replies to this topic

#19
tom_1133

tom_1133

    utilizator Linux Mint

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 12,716
  • Înscris: 10.02.2011

Quote

Stii cumva vreo litera folosita undeva in lumea asta care sa inlocuiasca sunetul din ge, gi ? g cu codita vad ca nu exista.
În limba românã nu existã  Posted Image

#20
AdiJapan

AdiJapan

    Active member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 4,055
  • Înscris: 27.02.2006

View PostAbc2000ro, on 10 aprilie 2015 - 16:35, said:

Ca sustinere a topicului "Adopta un ş", propun fonetizarea completa a limbii romane. Astfel propun introducerea literelor ç si ğ pentru a da socoteala sunetelor din constructiile "ce, ci, ge, gi", si astfel pentru eliminarea literei h din constructiile "che, chi, ghe, ghi". Vom avea astfel transformarile:

"ce, ci, ge, gi" -> "çe, çi, ğe, ği"

"che, chi, ghe, ghi" -> "ce, ci, ge, gi".
Ceea ce propuneți nu e fonetizarea limbii, pentru că limba e deja fonetică (în sensul că se vorbește), ci fonetizarea ortografiei. Deduc astfel că de fapt subiectul vă e străin, pentru că numai necunoscătorii fac confuzia asta.

Dar ideea nu e rea – și nici nouă. Numai că se justifică numai foarte marginal. Corespondența dintre sunete și litere în cazurile ce ci che chi etc. nu e unu la unu, dar e sistematică, adică întotdeauna dacă veți literele scrise știi cum să le citești, iar dacă le auzi vorbite știi cum să le scrii (cu unele excepții, v. mai jos). Regula aceasta a secvențelor ce ci ge gi che chi ghe ghi este de natură morfologică, adică derivă din observarea alternanțelor specifice limbii române în flexionarea cuvintelor. Principiul morfologie este din aceeași categorie cu cel fonetic, adică e logic și sistematic. Marea luptă a ortografiei românești s-a dat între principiul fonetic și cel etimologic, dintre care cel din urmă e ilogic și are o mulțime de defecte. Din fericire a pierdut, deși a mai rămas cîte o rămășiță din el pe ici pe colo (de exemplu literele x și â, care se justifică numai etimologic).

Dar de curiozitate v-aș întreba ceva. Cuvintele pe care azi le scriem ceas, ceacîr, atunci, pleci, cianură și ciaconă, după regula pe care o propuneți cum le-ați scrie? De exemplu çeas sau ças?

#21
Abc2000ro

Abc2000ro

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 972
  • Înscris: 06.03.2015

View PostAdiJapan, on 10 aprilie 2015 - 17:19, said:

De exemplu çeas sau ças?

Pai noi cei din Tara Romaneasca am putea scrie çeas sau ças, iar cei din Moldova ar putea scrie çias.

#22
Lex404

Lex404

    Guru Member

  • Grup: Moderators
  • Posts: 35,494
  • Înscris: 19.04.2009

View PostAdiJapan, on 10 aprilie 2015 - 17:19, said:

Dar de curiozitate v-aș întreba ceva. Cuvintele pe care azi le scriem ceas, ceacîr, atunci, pleci, cianură și ciaconă, după regula pe care o propuneți cum le-ați scrie? De exemplu çeas sau ças?
ças
çacîr
atunçi
pleçi
çanura
çacona

Posted Image

mie imi este usor sa scriu si in alfabet turc, nu-i bai. Dar nu vad utilitatea :)

Edited by lex404, 10 April 2015 - 17:25.


#23
tom_1133

tom_1133

    utilizator Linux Mint

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 12,716
  • Înscris: 10.02.2011
@AdiJapan, cred ca era mai simplu sa-i zici @initiatorului ca fonetica limbii romane difera de fonetica celorlalte limbi  Posted Image

#24
Lex404

Lex404

    Guru Member

  • Grup: Moderators
  • Posts: 35,494
  • Înscris: 19.04.2009
Ca să fie traba bună, haideți să scriem toți în IPA...și gata! Așa e cel mai corect :)

#25
Byblos4

Byblos4

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,664
  • Înscris: 26.09.2014

View PostAbc2000ro, on 10 aprilie 2015 - 17:12, said:


Nu stiam cum se citeste litera ğ in limba turca. Mersi de lamurire. Stii cumva vreo litera folosita undeva in lumea asta care sa inlocuiasca sunetul din ge, gi ? g cu codita vad ca nu exista. Si oricum, nu stiu cum s-ar pronunta.

Parca bosniacii au, un "d" cu o chestie deasupra, ca un mic "v"



Edited by Byblos4, 10 April 2015 - 17:33.


#26
Lex404

Lex404

    Guru Member

  • Grup: Moderators
  • Posts: 35,494
  • Înscris: 19.04.2009

View PostByblos4, on 10 aprilie 2015 - 17:30, said:

Parca bosniacii au, un "d" cu o chestie deasupra, ca un mic "v"


La "atunci" si "pleci" e chiar fara "i"

Nu e fara i, ca nu pronunti atunch, nu te opresti in ç.

Turcii au introdus ç pentru "ch" exista in ideea de a face "economie" de o vocala interioara doar daca este urmata de o alta vocala ( çai/ ceai )
Si in aceasi idee sustinuta de tine, ar trebui scos si E-ul final...pai ce faci, scrii ç in loc de çe?

Edited by lex404, 10 April 2015 - 17:35.


#27
AdiJapan

AdiJapan

    Active member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 4,055
  • Înscris: 27.02.2006

View Postlex404, on 10 aprilie 2015 - 17:11, said:

Singura modificare pe care as face-o in limba romana este la E.

Pentru ca E-ul difera fonetic ( evaporare vs ea ).  Ar merge un Ë pentru ea...
Dar de ce v-ar trebui o literă nouă? Că doar nu e un sunet nou. Cuvîntul ea se pronunță identic cu cuvîntul ia, deci le-am putea scrie la fel. Și așa mai departe: ieste, ieram, iel, ieu etc.

View Postlex404, on 10 aprilie 2015 - 17:05, said:

Daca adopti un sistem ( turcic in exemplul de fata, ei au ğ ) il adopti in intregime, nu pe jumatati.
De ce nu pe jumătăți? Dar nici nu se pune problema să luăm literele din turcă păstrîndu-le pronunția. De altfel simbolurile č și ǧ se folosesc de multă vreme în română în transcrieri fonetice, pentru consoanele din ce și ge. N-ar fi deci decît o continuare a unei tradiții încetățenite, o extindere a uzului.

#28
Lex404

Lex404

    Guru Member

  • Grup: Moderators
  • Posts: 35,494
  • Înscris: 19.04.2009

View PostAdiJapan, on 10 aprilie 2015 - 17:34, said:

Dar de ce v-ar trebui o literă nouă? Că doar nu e un sunet nou. Cuvîntul ea se pronunță identic cu cuvîntul ia, deci le-am putea scrie la fel. Și așa mai departe: ieste, ieram, iel, ieu etc.


De ce nu pe jumătăți? Dar nici nu se pune problema să luăm literele din turcă păstrîndu-le pronunția. De altfel simbolurile č și ǧ se folosesc de multă vreme în română în transcrieri fonetice, pentru consoanele din ce și ge. N-ar fi deci decît o continuare a unei tradiții încetățenite, o extindere a uzului.

Eu zic sa schimbam pronumele EU in IO  :lol:


Apropo, tie iti face figuri Microsoft IME pe conversie kana-kanji? ma dispera de la o vreme :facepalm:

Oricum, pretentiile astea sunt ceva de genul: Hai sa scoatem kanji ca oricum nu stim sa le citim corect :lol:

#29
Nero-d

Nero-d

    je m'en fiche/pohui

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 20,138
  • Înscris: 30.01.2004
si ca sa fim si mai scrupuloşi, sa punem si accentele in fiecare cuvant

@ lex404
cu putine exercitii de dictie ai sa pronunti si tu corect EU, EA, GEAM, nu ieu, iea
la moldovieni poate fi mai complicat

diftongu', triftongu', hiatu', etc

Edited by Nero-d, 10 April 2015 - 17:49.


#30
Lex404

Lex404

    Guru Member

  • Grup: Moderators
  • Posts: 35,494
  • Înscris: 19.04.2009

View PostNero-d, on 10 aprilie 2015 - 17:44, said:

@ lex404
cu putine exercitii de dictie ai sa pronunti si tu corect EU, EA

Biztos na, ca daca pronunt EA de 3 ori, cu E si A strict asa, nu mai vorbesc romaneste 3 zile :lol:
Incearca sa vezi cum suna...am incercat eu treaba asta acum un an si mi-am dat cu curiozitatea-n țeastă

#31
stormwatch

stormwatch

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 3,772
  • Înscris: 18.04.2010
No, c-am mai auzît-o şî p-asta !

Bre, orice modificare a limbii trebuie făcută spre simplificarea ei. De-aia toate modificările aduse de Academia Română limbii (scrise) după '90 sînt de tot rahatul, pentru că n-a adus nici o simplificare a scrierii. Ba din contră.

Nişte litere în plus (ba chiar diacritice) n-ar face decît să complice şi mai mult scrierea, care şi aşa e o provocare tot mai grea, pentru tot mai mulţi, văd. Dacă ai fi venit, de exemplu, cu folosirea lui „k” pentru „che” şi „chi”, aş fi înţeles mecanismul de gîndire (nu înseamnă că aş fi şi fost de acord cu el).

După mine, cel mai simplu mod de a scrie e cel englezesc, pentru că ei nu au deloc diacritice. Bine, dificil la ei e scrierea etimologică (şi nu fonetică), dar înţelegeţi ce vreau să spun. Dacă ei se descurcă cu scrierea etimologică, ne-am putea descurca şi noi (sau nu) cu scrierea fără diacritice. Oricum, ar fi un pas spre simplificarea scrierii.

#32
AdiJapan

AdiJapan

    Active member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 4,055
  • Înscris: 27.02.2006

View PostAbc2000ro, on 10 aprilie 2015 - 17:23, said:

Pai noi cei din Tara Romaneasca am putea scrie çeas sau ças, iar cei din Moldova ar putea scrie çias.
Păi hotărîți-vă. Faptul că există trei feluri posibile duce la ezitări, după care lupta începe iar.

View Postlex404, on 10 aprilie 2015 - 17:24, said:

çanura
În prezent scrierea cianură are un avantaj: e bună și pentru cei care silabisesc cia-nu-ră, și pentru cei care zic ci-a-nu-ră.

View Postlex404, on 10 aprilie 2015 - 17:34, said:

Nu e fara i, ca nu pronunti atunch, nu te opresti in ç.
De fapt în română nu există o diferență între pronunția cu i sau fără i la cuvinte ca atunci. Tocmai de aceea cuvîntul scris arici poate fi și singular și plural. Nu-l putem pronunța diferit la cele două numere.

Dar dacă la atunçi puneți i-ul, atunci trebuie să-l puneți (sau să puneți un e) și la celelalte cuvinte, pentru consecvență. Deci încercați din nou. (E o invitație retorică, de fapt problema e foarte grea și pentru foneticieni de meserie.)

View PostNero-d, on 10 aprilie 2015 - 17:44, said:

cu putine exercitii de dictie ai sa pronunti si tu corect EU, EA, GEAM, nu ieu, iea
Cum credeți dumneavoastră că e pronunția corectă pentru eu, ea și geam?

View Postlex404, on 10 aprilie 2015 - 17:28, said:

Ca să fie traba bună, haideți să scriem toți în IPA...și gata! Așa e cel mai corect Posted Image
Poate credeți că e ușor și că nu există dileme și acolo... Scrieți cuvintele ceas și făceam în IPA și mai vorbim. :-)

#33
Nero-d

Nero-d

    je m'en fiche/pohui

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 20,138
  • Înscris: 30.01.2004
pai pronuntia corecta se determina foarte simplu... se ia un telefon cu android si soft de transformarea cuvintelor in text, si se pronunta ia, pana softul scrie ea!... aia e pronuntia corecta! el stie mai bines... are urechea mai fines
la fel pentru celelalte

daca ne incurca atat de tare limba romana, fonetica si grafia ei... eu zic sa scriem si sa vorbim in engleza (pentru inceput)
ca n-are ce sa ne strice

Edited by Nero-d, 10 April 2015 - 18:02.


#34
AdiJapan

AdiJapan

    Active member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 4,055
  • Înscris: 27.02.2006

View Postlex404, on 10 aprilie 2015 - 17:40, said:

Apropo, tie iti face figuri Microsoft IME pe conversie kana-kanji? ma dispera de la o vreme Posted Image

Oricum, pretentiile astea sunt ceva de genul: Hai sa scoatem kanji ca oricum nu stim sa le citim corect Posted Image
Eu n-am observat probleme nici pe Windows 7, nici pe 8. Dar l-am auzit pe șeful meu plîngîndu-se că anumite cuvinte japoneze foarte folosite îi lipsesc din conversie și că nu le poate nici măcar adăuga manual în glosar.

View PostNero-d, on 10 aprilie 2015 - 17:57, said:

pai pronuntia corecta se determina foarte simplu... se ia un telefon cu android si soft de transformarea cuvintelor in text, si se pronunta ia, pana softul scrie ea!... aia e pronuntia corecta! el stie mai bines... are urechea mai fines
la fel pentru celelalte
Eu întrebam care e pronunția corectă, nu cum se află care e corectă. Și oricum deocamdată n-am ajuns în faza în care ne spune un soft cum trebuie să pronunțăm.

#35
MooF2010

MooF2010

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,337
  • Înscris: 24.05.2010
Lumea nu scrie corect misto, smecher, etc si tu vrei caractere noi?

#36
shogun1

shogun1

    Cranky old n00b ☯

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 7,542
  • Înscris: 31.01.2009
E o idee excelentă, parcă n-au modificat suficient ăștia de la Academie ortografia, încă sunt destui d-ăștia de ~40-45 ani care s-au acomodat, wtf, să mergem mai departe. Îi (ne) veți da odată și-odată peste cap, trebuie să găsiți o metodă de-a străluci prin ceva...

Anunturi

Chirurgia cranio-cerebrală minim invazivă Chirurgia cranio-cerebrală minim invazivă

Tehnicile minim invazive impun utilizarea unei tehnologii ultramoderne.

Endoscoapele operatorii de diverse tipuri, microscopul operator dedicat, neuronavigația, neuroelectrofiziologia, tehnicile avansate de anestezie, chirurgia cu pacientul treaz reprezintă armamentarium fără de care neurochirurgia prin "gaura cheii" nu ar fi posibilă. Folosind tehnicile de mai sus, tratăm un spectru larg de patologii cranio-cerebrale.

www.neurohope.ro

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate