Chirurgia endoscopică a hipofizei
"Standardul de aur" în chirurgia hipofizară îl reprezintă endoscopia transnazală transsfenoidală. Echipa NeuroHope este antrenată în unul din cele mai mari centre de chirurgie a hipofizei din Europa, Spitalul Foch din Paris, centrul în care a fost introdus pentru prima dată endoscopul în chirurgia transnazală a hipofizei, de către neurochirurgul francez Guiot. Pe lângă tumorile cu origine hipofizară, prin tehnicile endoscopice transnazale pot fi abordate numeroase alte patologii neurochirurgicale. www.neurohope.ro |
Conjugare pronume posesiv
Ultima postare: sep 14 2018 15:10, Inițiat de
WestPoint
, sep 12 2018 22:36
·
0
#1
Publicat: 12 septembrie 2018 - 22:36
Am observan ca in limba romana din 1990 s-au schimbat o groaza de treburi si au aparut multe cuvinte noi.
Ceace nu imi pot explica este de ce s-a schimbat conjugare pronumelui posesiv, respectiv cu genericul "a sa", "al sau" si "ale sale" singular pers. a III-a; al său a sa ai săi ale sale in trecut al lui a ei al lor ale lor Mama a spălat hainele și pe ale (ale sale – pronume posesiv, numărul singular, saleindică posesorul – numărul singular, persoana a III-a; ale – indică obiectul posedat – genul feminin, plural) Tata a spălat hainele și pe ale (ale sale – pronume posesiv, numărul singular, saleindică posesorul – numărul singular, persoana a III-a; ale – indică obiectul posedat – genul feminin, plural) [ https://i.gyazo.com/96d4b2929b7f83cc7f212e3dab993a4f.png - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ] Editat de WestPoint, 12 septembrie 2018 - 22:41. |
#5
Publicat: 13 septembrie 2018 - 06:35
WestPoint, on 12 septembrie 2018 - 22:36, said:
Am observan ca in limba romana din 1990 s-au schimbat o groaza de treburi si au aparut multe cuvinte noi. Ceace nu imi pot explica este de ce s-a schimbat conjugare pronumelui posesiv, respectiv cu genericul "a sa", "al sau" si "ale sale" Nu s-a schimbat. E o varianta mai putin folosita. Mai sunt si altele. Exemplu: cand am facut eu scoala generala se folosea mai des "fiindca" in loc de "pentru ca", in vorbirea curenta (in prezent nu stiu daca mai foloseste cineva): "Am plecat de acolo fiindca era tarziu" Sunt cuvinte si expresii perimate in limba, nu ca s-ar fi invechit, nu le mai foloseste poporul frecvent. Editat de rosix, 13 septembrie 2018 - 06:37. |
#12
Publicat: 13 septembrie 2018 - 11:15
#15
Publicat: 13 septembrie 2018 - 11:47
Prin clasa a şaptea (1987) am învăţat, de la o doamnă profesoară căreia nimeni nu-i spunea tovarăşă, că, atunci când ne referim cu pronumele posesiv la o mulţime alcătuită din persoane sau obiecte de genuri diferite, folosim forma "al său, a sa, ai săi, ale sale". Asta, evident, dacă vorbim limba română literară şi nu pe cea populară.
De exemplu. 1. Spunem "Fiecare să meargă pe drumul său" atunci când ne adresăm unui grup format atât din bărbaţi, cât şi din femei. Dacă acestui grup ne-am adresa "Fiecare să meargă pe drumul lui", femeile ar putea întreba: "Iar noi?". 2. Descriem populaţia unui sat şi spunem: "Aici, fiecare are obiceiul său". Prin asta, ne referim atât la bărbaţi, cât şi la femei. Dacă am spune "Aici, fiecare are obiceiul lui", am exclude femeile din apreciere. În vorbirea populară, "al său" este înlocuit cu "al lui" din/prin uşurinţa exprimării. |
|
Anunturi
▶ Utilizatori activi: 1
0 membri, 1 vizitatori, 0 utilizatori anonimi