Second Opinion
Folosind serviciul second opinion ne puteți trimite RMN-uri, CT -uri, angiografii, fișiere .pdf, documente medicale. Astfel vă vom putea da o opinie neurochirurgicală, fără ca aceasta să poată înlocui un consult de specialitate. Răspunsurile vor fi date prin e-mail în cel mai scurt timp posibil (de obicei în mai putin de 24 de ore, dar nu mai mult de 48 de ore). Second opinion – Neurohope este un serviciu gratuit. www.neurohope.ro |
Obiceiuri evreiesti
#19
Posted 27 December 2011 - 00:46
mario_bril, on 27th December 2011, 00:39, said: Pai eu nu tot din DEX am citat sau avem DEX-uri diferite? Tu ai dat definitia pentru MESA din DEX Eu ti-am dat definitia pentru MISA din DEX. MÉSĂ, mese, s. f. (La catolici și luterani) Liturghie. – Din it. messa, fr. messe, germ. Messe. MÍSĂ, mise, s. f. Compoziție muzicală polifonică pentru cor și soliști, scrisă pe textul liturghiei, care se cântă în timpul serviciului religios catolic. – Din lat. missa. Iar in dictionarul de sinonime ai: MÉSĂ s. v. misă. Sursa: Sinonime | Adăugată de siveco | Greșeală de tipar | Permalink MÉSĂ s. v. liturghie. Sursa: Sinonime | Adăugată de siveco | Greșeală de tipar | Permalink Clar acum? mario_bril, on 27th December 2011, 00:39, said: MISA se refera deci la compozitia muzicala si nu la liturghia catolica. In concluzie nu sunt sinonime in romana. MÍSĂ, mise, s. f. Compoziție muzicală polifonică pentru cor și soliști, scrisă pe textul liturghiei, care se cântă în timpul serviciului religios catolic. – Din lat. missa. Edited by Zyklona-M, 27 December 2011 - 00:49. |
#20
Posted 27 December 2011 - 00:57
Zyklona-M, on 27th December 2011, 01:46, said: Tu ai dat definitia pentru MESA din DEX Eu ti-am dat definitia pentru MISA din DEX. MÉSĂ, mese, s. f. (La catolici și luterani) Liturghie. – Din it. messa, fr. messe, germ. Messe. MÍSĂ, mise, s. f. Compoziție muzicală polifonică pentru cor și soliști, scrisă pe textul liturghiei, care se cântă în timpul serviciului religios catolic. – Din lat. missa. Iar in dictionarul de sinonime ai: MÉSĂ s. v. misă. Sursa: Sinonime | Adăugată de siveco | Greșeală de tipar | Permalink MÉSĂ s. v. liturghie. Sursa: Sinonime | Adăugată de siveco | Greșeală de tipar | Permalink Clar acum? sunt sinonime MÍSĂ, mise, s. f. Compoziție muzicală polifonică pentru cor și soliști, scrisă pe textul liturghiei, care se cântă în timpul serviciului religios catolic. – Din lat. missa. |
#21
Posted 27 December 2011 - 01:03
mario_bril, on 27th December 2011, 00:57, said: Din punctul meu de vedere nu sunt sinonime. DEX-ul este sursa autorizata. Cata vreme el nu le da ca fiind sinonime, consider alte surse ca nefiind credibile. Dar asta e parerea mea doar. Te rog sa ma scuzi pentru interventia mea in dialogul vostru. Sunt destule cuvinte care nu apar cu sinonimele ba chiar sunt destule cuvinte care nu apar deloc. Citeste si aici daca tot nu te-ai lamurit: http://en.wiktionary.org/wiki/Mass Etymology From Old English masse, messe, Old English mæsse. Late Latin missa, from Latin mittere, missum, to send, dismiss: compare French messe. In the ancient churches, the public services at which the catechumens were permitted to be present were called missa catechumenorum, ending with the reading of the Gospel. Then they were dismissed with these words: "Ite, missa est", the congregation is dismissed. After that the sacrifice proper began. At its close the same words were said to those who remained. So the word gave the name of Mass to the sacrifice in the Catholic Church. Compare Christmas, Lammas, Mess a dish, Missal |
#22
Posted 27 December 2011 - 01:17
Zyklona-M, on 27th December 2011, 02:03, said: DEX-ul e in permanenta actualizare. Sunt destule cuvinte care nu apar cu sinonimele ba chiar sunt destule cuvinte care nu apar deloc. Citeste si aici daca tot nu te-ai lamurit: http://en.wiktionary.org/wiki/Mass Etymology From Old English masse, messe, Old English mæsse. Late Latin missa, from Latin mittere, missum, to send, dismiss: compare French messe. In the ancient churches, the public services at which the catechumens were permitted to be present were called missa catechumenorum, ending with the reading of the Gospel. Then they were dismissed with these words: "Ite, missa est", the congregation is dismissed. After that the sacrifice proper began. At its close the same words were said to those who remained. So the word gave the name of Mass to the sacrifice in the Catholic Church. Compare Christmas, Lammas, Mess a dish, Missal |
#23
Posted 27 December 2011 - 18:13
#24
Posted 27 December 2011 - 20:47
#25
Posted 27 December 2011 - 21:18
#26
Posted 27 December 2011 - 21:19
Quote se vede ca ai fost inhamat des la jug de stii asa bine |
#27
Posted 27 December 2011 - 21:21
Ben_Gal_1, on 24th December 2011, 20:26, said: In Anul Domnului 5772, in Ierusalim exista parinti crestini care inca putin vor incepe Ceremonia religioasa a Misei, fara a fi deranjati de nimeni. Sarbatori Fericite va urez. Ben_Gal_1, on 27th December 2011, 21:19, said: si mereu am primit doar boi mici, sau vaci prea mari. se vede ca ai fost inhamat des la jug de stii asa bine mario_bril, on 27th December 2011, 01:17, said: O fi, nu zic nu. De asemenea, nu neg originea latina. Dar deocamdata DEX-ul este singura sursa autorizata. In fine, sa lasam asta ca nu e interesant. Spor la dezbatut cu Ben-Gal. Edited by Zyklona-M, 27 December 2011 - 21:23. |
#28
Posted 27 December 2011 - 21:26
Quote Repet caci nici sa citesti nu stii. se vede ca ai fost inhamat des la jug de stii asa bine si mereu am primit doar boi mici, sau vaci prea mari. asta nu prea pricepe. Edited by Ben_Gal_1, 27 December 2011 - 21:27. |
|
#29
Posted 27 December 2011 - 21:30
#30
Posted 27 December 2011 - 21:33
Auxentiu, on 24th November 2011, 22:24, said: Comentariile de pe site zic ca scuipatul in calea crestinilor este o datorie religioasa a evreilor. Che, I approve! Spitting on a idolatry's priest way (NOT on HIM) is a religious duty - he may spit back Anyway does not their religions ask to forward the other cheek? Assault? They even don't spit at him but on his way - This is a religious duty! ---------- Nu suntem straini de asa ceva, si in Romania in perioada de glorie a evreimii, evreii scuipau in fata bisericilor, nu stiu azi. Dar cand vor inceta aceste...acte tipice de altfel tribalismului orientului mijlociu si Africii in extenso? Evrei au multe ritualuri de gen rasiste,istigari la ura etc,etc...Mai scrisesem intr-un subiect mai recent unui individ ca in Tanakh,Evrei sunt invatati ca ori ce fata care a implinit 6 ani poate fi violata de un Evreu,daca fata nu e din nemul lui Israel. Sau mai e una tot la fel de comica: Toti oameni de pe pamant sunt bestii cu chip uman,sunt lasati de Iahve pentru a fi sclavi Evreilor. Sunt multe talmaceli la ei in religie,nici macar ei nu mai vor sa si le recunoasca. Faza aia cu scuipatul tot ce este posibil probabil si-au revenit din prostie dupa al doilea razboi mondial,cine stie care a fost realul motiv al Nazistilor,nu zic ca au facut o fapta buna aia atunci dar nici Evrei probabil nu erau pisica blanda. Edited by Crew_es, 27 December 2011 - 21:35. |
#31
Posted 27 December 2011 - 22:02
Zyklona-M, on 27th December 2011, 21:21, said: De cand DEX-ul este sursa mai autorizata decat Biserica Catolica care isi cunoaste ceremonialul? |
#32
Posted 27 December 2011 - 22:18
#33
Posted 28 December 2011 - 00:11
mario_bril, on 27th December 2011, 22:02, said: Limba romana nu o face Biserica Catolica cu tot respectul. Ci Academia Romana prin DEX. Si de vreme ce BC accepta terminologia franceza, italiana si germana, nu vad de ce ar respinge-o tocmai pe cea romaneasca. Ti-am tot repetat ca nu e importanta asta. Dezbate cu Ben-Gal in continuare. Ti-am aratat ca in Dictionarul de Sinionime, acceptat de Academia Romana pe care o invoci tu ca autoritate, arata ca cei doi termeni sunt sinonomi. Unul este intrat in limba romana via limba latina, celalalt via limba franceza. Crew_es, on 27th December 2011, 22:18, said: Asta e tare zau asa.Poti primi premiu pentru prostia zilei. Asa cum am spus mai sus, nu Academia Romana creaza vocabularul unei limbi. Termenul se afla in limba romana cu mult inaintea aparitiei statului Roman ca sa nu mai vorbesc de Academia Romana. |
|
#34
Posted 28 December 2011 - 11:31
Quote si jug cu oglinda de te-ai putut descrie asa bine. Jumatatea ta si fiicele stiu ce compliment frumos le-ai facut? |
#35
Posted 28 December 2011 - 11:33
Crew_es, on 27th December 2011, 21:33, said: Evrei au multe ritualuri de gen rasiste,istigari la ura etc,etc...Mai scrisesem intr-un subiect mai recent unui individ ca in Tanakh,Evrei sunt invatati ca ori ce fata care a implinit 6 ani poate fi violata de un Evreu,daca fata nu e din nemul lui Israel. Sau mai e una tot la fel de comica: Toti oameni de pe pamant sunt bestii cu chip uman,sunt lasati de Iahve pentru a fi sclavi Evreilor. Sunt multe talmaceli la ei in religie,nici macar ei nu mai vor sa si le recunoasca. Faza aia cu scuipatul tot ce este posibil probabil si-au revenit din prostie dupa al doilea razboi mondial,cine stie care a fost realul motiv al Nazistilor,nu zic ca au facut o fapta buna aia atunci dar nici Evrei probabil nu erau pisica blanda. bravo,exact asta spun si eu,dupa fapta si rasplata Edited by tziru_covasala, 28 December 2011 - 11:34. |
#36
Posted 28 December 2011 - 11:58
Ben_Gal_1, on 28th December 2011, 11:31, said: Dupa cum vedem cu totii, o anumita entitate se da in ceasul mortii, incapatanindu-se sa ne convinga de nu stiu ce chestii care ii par decisive in privinta sortii umanitatii. Din pacate pentru respectiva, nu a fost inzestrata cu o minte macar mediocra, asa ca mai bine o ignor. Oricum, e haios cum iti arati ipocrizia de fiecare data. Folosesti pluralul in "sa ne convinga de nu stiu ce chesti" cand tocmai tu ai fost cel care ai folosit termenul "misa" (eu folosesc mesa). Ba mai mult, ai dat in pleonasme alaturandu-l cu "ceremonia religioasa a...". Mesa prin definitie este un ceremonial religis. Este ca si cum ai zice "ben_galez incult".... e tot pleonasm |
Anunturi
▶ 0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users