Neemiterea bonului fiscal.
Last Updated: Nov 15 2021 11:16, Started by
bjdg
, Nov 14 2021 13:43
·
0
#1
Posted 14 November 2021 - 13:43
Am platit niste traduceri unui traducator autorizat cu autorizatie de la Ministerul Justitiei din Romania si nu mi-a dat chitante, nu am nici o dovada ca le-am platit. Traducatorul locuieste in strainatate, nu in Romania.
Doua traduceri au fost dintr-o limba straina in romana si le-am prezentat la Consulat in original, le am doar scanate. Intr-o traducere scrie ca s-a incasat onorariu de 35 euro cu chitanta nr. 18...si in alta traducere scrie ca s-a incasat onorariu de 45 euro cu chitanta nr. 2... Alta traducere a fost o adeverinta din romana in limba straina, inca am aceasta traducere in original. Daca mi-ar fi dat chitanta as fi luat-o, dar nu mi-a dat, doar ne intalneam intr-o statie de metrou unde imi zicea traducatorul, si ii plateam in mana de fiecare data cand venea cu traducerea facuta. Nu mi se pare corect sa platesc niste servicii fara sa primesc o dovada ca am platit. Ma gandesc ca ar fi putut sa vina si cu chitanta, nu numai cu traducerea. Poate clientul uita sa ceara chitanta, ori ii e rusine sa-i ceara chitante, ori nu-i cere ca nu stie daca se poate supara sau nu, si nu mai accepta sa-i faca traducerile pentru Consulat, etc. Eu am intrebat preturile, si am platit cat mi-a cerut, nu m-am tocmit, am ales un traducator in functie de pret, deoarece nu sunt bogata, am o amarata de pensie de handicap (obtinuta in strainatate, nu in Romania). Cum se poate reclama neemiterea bonului fiscal? Voi ce ati face in locul meu? |
#2
Posted 14 November 2021 - 17:25
Tot nu am inteles. Treaba asta se intampla in Romania? Ce consulat? Ce tara? Ca se aplica legile din tara x
|
#3
Posted 14 November 2021 - 17:32
Nu in Romania, intr-o tara din UE.
Traducerile le-am facut din limba straina in limba romana, pentru a le prezenta la Consulatul Romaniei. Traducatorul are autorizatie si in Romania si in tara din UE unde stau. Pe traduceri a scris autorizatia de la Ministerul Justitiei din Romania. |
#4
Posted 14 November 2021 - 18:57
iti foloseste la ceva chitanta aceea ? daca nu, uita de ea...
in al doilea rand, de ce sa reclami? nu ar fi mai bine sa contactezi translatorul si sa i le ceri? ce va mai place delatiunea... si chiar asa, daca n-ai cerut, de ce esti suparat ? n-ai cerut => n-ai primit, tu l-ai contactat pe om, nu el te-a contactat pe tine... Edited by strongsss, 14 November 2021 - 19:10. |
#5
Posted 14 November 2021 - 19:24
strongsss, on 14 noiembrie 2021 - 18:57, said:
iti foloseste la ceva chitanta aceea ? daca nu, uita de ea... in al doilea rand, de ce sa reclami? nu ar fi mai bine sa contactezi translatorul si sa i le ceri? ce va mai place delatiunea... si chiar asa, daca n-ai cerut, de ce esti suparat ? n-ai cerut => n-ai primit, tu l-ai contactat pe om, nu el te-a contactat pe tine... Am nevoie de chitante si este dreptul meu de a primi chitante. |
#6
Posted 14 November 2021 - 21:06
Ai baut apa dupa suceveanul xl....sau cum il cheama. Daca nu eati acelasi si ai chef de gargara
|
#7
Posted 14 November 2021 - 21:45
contacteaza omul si cere chitantele.E corect sa soliciti bon fiscal/chitanta, dar bine ar fi pe loc:)
|
#8
Posted 14 November 2021 - 21:50
ti-a scris pe traducere cu ce ai platit
doar nu vrei sa-ti traduca si numarul chitantei |
#9
Posted 14 November 2021 - 22:10
A scris dar nu mi-a dat nici o chitanta.
Asa si eu pot sa scriu ca ti-am donat un milion de euro cadou cu chitanta xyz. Edited by Dany_Darke, 14 November 2021 - 22:20. |
#10
Posted 14 November 2021 - 22:25
Daca are de decontat cheltuieli, ii cam trebuie factura/ chitanta.
|
|
#11
Posted 14 November 2021 - 22:40
daca-i trebuie, sa o ceara...
a cerut-o si n-a primit? ca aici nu-i inteleg supararea. e mai simplu sa reclame decat sa ceara chitanta vietii... |
#12
Posted 15 November 2021 - 09:45
Evident ca le ceri, ai nevoie de ele la regularizarea anuala de impozit.
|
#13
Posted 15 November 2021 - 10:00
#14
Posted 15 November 2021 - 11:16
De unde vrei sa stim noi care este procedura in strainatatea aia fara nume ?
Probabil este mai mult decat suficient doar sa scrie ca s-a incasat onorariu pentru traducere din limba aia misterioasa in romana |
Anunturi
Bun venit pe Forumul Softpedia!
▶ 0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users