patinuar vs patinoar vs cuvinte autohtone
Last Updated: Mar 18 2019 18:15, Started by
A_treia_cale
, Mar 05 2019 15:20
·
0
#37
Posted 06 March 2019 - 11:18
A_treia_cale, on 05 martie 2019 - 21:37, said:
Normal. Dar dacă Academia stabilește arbitrar orice, oare eu am drept de educație în limba mea pentru a nu mai avea drept un profesor să taie arbitrar peste ceva? Că de exemplu mie nu-mi convine că Tarnoviski spune că luptă cu sUarele zi de zi, poate e un element de cultură regională și nu doresc ca fiul meu să fie făcut idiot, bou, umilit la școală de extremiști doar că-mi vorbește limba! Iar cultura regională - hai să fim serioși, greșelile de ortografie nu sînt cultură regională. Dacă scrii cucuruz e cultură regională. Dacă scrii poromb e greșeală. A_treia_cale, on 05 martie 2019 - 21:37, said:
De ce spun asta, că dacă într-o problemă destul de spinoasă se comportă tovarășii de pe net așa, lăsăm doar o variantă corectă, nici nu vreau să mă gândesc care ar fi reacțiile față de dialecte. Oare doar ielitele și minoritățile au drept la învățământ și cultură sau si românii care nu stau cu nasul în DEX? Din moment ce există mai multe versiuni, de unde aceste apucături totalitare? Altfel șezi blînd că toți au dreptul la educație și cultură. Problema e că din ce în ce mai puțini se folosesc de acest drept. Dovadă inițierea discuției de față. |
#38
Posted 06 March 2019 - 16:48
radunic, on 06 martie 2019 - 11:18, said:
Dacă limba ta e româna atunci corect e ce zice DEX-ul. Care, în caz că n-ai băgat de seamă, evoluează și el. Iar cultura regională - hai să fim serioși, greșelile de ortografie nu sînt cultură regională. Dacă scrii cucuruz e cultură regională. Dacă scrii poromb e greșeală. Tovarășii de pe net, cum le spui tu, poate că s-au săturat de agramați, sfertodocți și inculți care tropăie fericiți pe pajiștile - reale sau virtuale - ale patriei. Altfel șezi blînd că toți au dreptul la educație și cultură. Problema e că din ce în ce mai puțini se folosesc de acest drept. Dovadă inițierea discuției de față. Ce spuneţi să vă tutuiţi telectual şi să vă înjuraţi între domniile voastre la locurile unde v-a programat educaţia!? Că oricum habar nu aveţi ce se discută şi nici nu păreţi că aveţi puţin respect să nu blojiţi pagina. De când trebuie să vă dea cineva raportul şi să înveţe ce limbă spui matale că e bună? Eşti matale, un forumist, dictatorul României, eşti matale regele României, eşti matale conducătorul României sau eşti un cetăţean? Dacă mă uit pe lege eşti cetăţean, iar "traista si la gara." nu e formulă de telectual, ci de infractor. Deci ce educaţie aţi primit nu mai e considerată educaţie, ci infracţiune. Acum lăsaţi sfertodocţii să discute chestii sfertodocte şi discutaţi matale chestii docte, gen deportarea celora ce vorbesc dialecte româneşti şi nu franţuzisme academice! Edited by A_treia_cale, 06 March 2019 - 16:55. |
#39
Posted 07 March 2019 - 10:10
Mde... ori faci flame ori ai o problemă.
Vezi că ai deschis discuția pe un site cu acces public deci vor comenta persoanele care au chef să comenteze. Indiferent că sînt de aceeași opinie sau nu. Cît despre dialecte - repet (dar doar o singură dată) că greșelile nu sînt dialect. Și, că tot insiști, pe teritoriul României nu există dialecte. |
#40
Posted 12 March 2019 - 15:54
radunic, on 07 martie 2019 - 10:10, said:
Mde... ori faci flame ori ai o problemă. Vezi că ai deschis discuția pe un site cu acces public deci vor comenta persoanele care au chef să comenteze. Indiferent că sînt de aceeași opinie sau nu. Cît despre dialecte - repet (dar doar o singură dată) că greșelile nu sînt dialect. Și, că tot insiști, pe teritoriul României nu există dialecte. Ce mă deranjează sunt apucăturile puliste. https://www.britanni...m/topic/dialect Probabil nu aţi călătorit mult pe acest teritoriu. |
#41
Posted 12 March 2019 - 17:36
Cînd dai surse drept argument e bine să verifici ce scrie acolo. Ajută.
A dialect is chiefly distinguished from other dialects of the same language by features of linguistic structure—i.e., grammar (specifically morphology and syntax) and vocabulary. Adică un dialect trebuie să aibă morfologia, sintaxa și vocabularul diferite de limba de bază. Condiții care pentru română nu sînt îndeplinite. Drept pentru care, în continuare, patinuar nu este parte a vreunui (inexistent) dialect ci greșeală. |
#42
Posted 12 March 2019 - 21:00
radunic, on 12 martie 2019 - 17:36, said:
Cînd dai surse drept argument e bine să verifici ce scrie acolo. Ajută. A dialect is chiefly distinguished from other dialects of the same language by features of linguistic structure—i.e., grammar (specifically morphology and syntax) and vocabulary. Adică un dialect trebuie să aibă morfologia, sintaxa și vocabularul diferite de limba de bază. Condiții care pentru română nu sînt îndeplinite. Drept pentru care, în continuare, patinuar nu este parte a vreunui (inexistent) dialect ci greșeală. Eu îs/ Eu sunt Tu eştji/ Tu eşti El-ea îi/ El/ea este/e Noi sîntjem/ Noi su(î)ntem Voi sîntjeţî/ Voi su(î)nteţi Ei-Ele îs/ Ei ele sunt Eu oi si/ Eu oi hi/ Eu voi fi Tu îi si/ Tu îi hi/ Tu vei fi El/Ea a si/ El/Ea a hi/ El/Ea va fi Noi om si/ Noi om hi/ Noi vom fi Voi îţ' si/ Voi îţ' hi/ Voi veţi fi Ei/ele or si/ Ei ele o hi/ Ei/Ele vor fi apăi/apoi Aşă cjeva nu să există/ Aşî şiva nu există/Aşa ceva nu există. Du-tje-n paştjele tătâne-to dje bolund!/ Du-ti-n paştili tatâni-to di bazâochi. Du-te-n paştele tatălui tău de nebun! Amu' tje du imedjiet la cules că-s roşî poamile/ Acuşi ti du imidiet la culis cî-s roşî perjâli! Acum, imediat, du-te la cules că sunt roşii prunele! No, mai ogoaie-tje /cu pjanu' pă treptje/ şî nu hi şuf(subdialect Ardealul de est, zonă de trecere între cele 3 dialecte nordice)/ Mai uşor cu pianul pe scări şi făţărnicia. Edited by A_treia_cale, 12 March 2019 - 21:29. |
#44
Posted 13 March 2019 - 04:17
_-livio-_, on 13 martie 2019 - 00:00, said:
alea nu-s regionalisme combinate cu accent zonal? Doar în cazul împrumuturilor este un termen precis fiindcă ele au fost dictate de poziţionare. Accentul este un mod de a pronunţa o limbă(cuvânt), venit din incapacitatea de a o pronunţa corect. Ex. incapacitatea englezilor de a pronunţa cuvinte româneşti dată de diferenţele fondului fonetic. Vorbirea jumate-jumate între dialect şi limba academică nu e un accent, ci o formă de aglutinare data de cele două influenţe. Astfel merjăm în loc de merem sau mergem e un asemenea exemplu. În care autorul poate pronunţa corect ambele, dar nu o face. Fiindcă limba pendulează în funcţie de anumite condiţii, orice român poate vorbi perfect orice dialect cu puţin efort şi orice român poate vorbi limba academică. Nu mai există condiţiile de la 1600, 1500. Ce avem este o evoluţie naturală a românei medievale în mai multe ramuri până la unire, unele au deviat aşa mult că sunt aproape neinteligibile( aromâna cu româna academică), altele mai putin sau au deviat pe aceeaşi cale( grupul nordic). Ce avem noi în aceste dialecte este istoria, evoluţia socială şi culturală şi dovada că avem o limbă vie. Edited by A_treia_cale, 13 March 2019 - 04:17. |
#45
Posted 18 March 2019 - 09:38
A_treia_cale, on 12 martie 2019 - 21:00, said:
Ce mai ajută e să nu dai sfaturi când eşti un incult incorigibil. Apoi nu se scrie cu Î, dacă tot eşti martorul DEX-ului. Ipocrizie Eu îs/ Eu sunt Tu eştji/ Tu eşti El-ea îi/ El/ea este/e Noi sîntjem/ Noi su(î)ntem Voi sîntjeţî/ Voi su(î)nteţi Ei-Ele îs/ Ei ele sunt Eu oi si/ Eu oi hi/ Eu voi fi Tu îi si/ Tu îi hi/ Tu vei fi El/Ea a si/ El/Ea a hi/ El/Ea va fi Noi om si/ Noi om hi/ Noi vom fi Voi îţ' si/ Voi îţ' hi/ Voi veţi fi Ei/ele or si/ Ei ele o hi/ Ei/Ele vor fi apăi/apoi Aşă cjeva nu să există/ Aşî şiva nu există/Aşa ceva nu există. Du-tje-n paştjele tătâne-to dje bolund!/ Du-ti-n paştili tatâni-to di bazâochi. Du-te-n paştele tatălui tău de nebun! Amu' tje du imedjiet la cules că-s roşî poamile/ Acuşi ti du imidiet la culis cî-s roşî perjâli! Acum, imediat, du-te la cules că sunt roşii prunele! No, mai ogoaie-tje /cu pjanu' pă treptje/ şî nu hi şuf(subdialect Ardealul de est, zonă de trecere între cele 3 dialecte nordice)/ Mai uşor cu pianul pe scări şi făţărnicia. - scrisul cu î sau â - la momentul deciziei Academiei de a trece la scrierea cu â, în componența ei erau fix doi lingviști/filologi. Unul din ei a votat contra. Pentru alte opinii întreabă filologii - majoritatea pare să argumenteze contra deciziei... - încăpățînarea e bună doar cînd ești pe șina corectă. Dar degeaba dai exemple cu regionalisme, patinuar e în continuare o simplă greșeală. - dacă tot o ții pe ideea dialectelor, poți pune o sursă? |
#46
Posted 18 March 2019 - 09:52
radunic, on 18 martie 2019 - 09:38, said:
În ordine de sus în jos: - scrisul cu î sau â - la momentul deciziei Academiei de a trece la scrierea cu â, în componența ei erau fix doi lingviști/filologi. Unul din ei a votat contra. Pentru alte opinii întreabă filologii - majoritatea pare să argumenteze contra deciziei... - încăpățînarea e bună doar cînd ești pe șina corectă. Dar degeaba dai exemple cu regionalisme, patinuar e în continuare o simplă greșeală. - dacă tot o ții pe ideea dialectelor, poți pune o sursă? Singura diferenţă e că sunt poate fi pronunţat şi este pronunţat sunt din ce în ce mai mult. |
|
#47
Posted 18 March 2019 - 14:58
De pronunțat e evident că se pronunță patinuar. Problema e că prin consensul specialiștilor se scrie cu „o” (am pus mai sus un link, iar „patinoar” nu e nici pe departe singurul caz).
Beleaua e cînd dai peste hiper-corecți care cred că trebuie citit exact cum se scrie, și care rotunjesc aiurea unele vocale, sau țin să pronunțe un -l foarte sonor pe post de articol hotărît, ba am întîlnit și cazuri prețioase în care se forța obținerea lui „eu” sau „el” curate. |
#48
Posted 18 March 2019 - 18:13
#49
Posted 18 March 2019 - 18:15
radunic, on 18 martie 2019 - 18:13, said:
Atunci rîu se scrie corect cu î dat fiind ca provine din rivus. Consecință - luăm toate cuvintele provenite din latină la puricat și le scriem funcție de cuvîntul originar. Edited by A_treia_cale, 18 March 2019 - 18:16. |
Anunturi
Bun venit pe Forumul Softpedia!
▶ 0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users