Jump to content

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
Merita un Termostat Smart pentru ...

Sfat achizitie MTB Devron Riddle

Problema mare cu parintii= nervi ...

switch microtik
 Permis categoria B la 17 ani

Sfaturi pentru pregatirea de eval...

Crapaturi placa

cum imi accesez dosarul electroni...
 Momentul Aprilie 1964

Sursa noua - zgomot ?

A fost lansat Ubuntu 24.04 LTS

Pareri apartament in zona Berceni?
 Free streaming SkyShowtime de la ...

Skoda Fabia 1.0 TSI (110 CP)- 19 ...

Mezina familiei, Merida BigNine

The Tattooist of Auschwitz (2024)
 

Traducere romana-franceza

- - - - -
  • Please log in to reply
5 replies to this topic

#1
petrus5

petrus5

    New Member

  • Grup: Members
  • Posts: 22
  • Înscris: 14.04.2014
Poate sa ma ajute cineva sa traduc cateva propozitii in franceza?

1. Unde v-ati cunoscut? Ti-ai amintit?
2. De ce o priveai ca si cand nu ai fi recunoscut-o?
3. Binevoiti sa ascultati aceste sfaturi pentru ca sa traiti in armonie.
4. E bine sa avem prieteni pe care sa putem conta.

Multumesc anticipat :)

#2
pufonel

pufonel

    Oglinda, oglinjoara, cine-i cel mai pufos din tara?

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 27,880
  • Înscris: 28.11.2006
Nu pot sa pun accentele, te descurci tu:

1. Ou est-ce que vous vous etes connus? Est-ce que tu te souviennes?
2. Pourquoi est-ce que tu la regardais comme si tu ne l'avais pas reconnue?
3. Veuillez exouter ces conseils pour vivre en harmonie.
4. C'est bien d'avoir des amis sur lesquels compter.

Edited by pufonel, 11 May 2014 - 19:45.


#3
petrus5

petrus5

    New Member

  • Grup: Members
  • Posts: 22
  • Înscris: 14.04.2014

View Postpufonel, on 11 mai 2014 - 19:43, said:

Nu pot sa pun accentele, te descurci tu:

1. Ou est-ce que vous vous etes connus? Est-ce que tu te souviennes?
2. Pourquoi est-ce que tu la regardais comme si tu ne l'avais pas reconnue?
3. Veuillez exouter ces conseils pour vivre en harmonie.
4. C'est bien d'avoir des amis sur lesquels compter.

Multumesc mult! :)

#4
pufonel

pufonel

    Oglinda, oglinjoara, cine-i cel mai pufos din tara?

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 27,880
  • Înscris: 28.11.2006
Cu placere, dar ai grija la accente!

#5
cretacic

cretacic

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,447
  • Înscris: 04.02.2006

View Postpufonel, on 11 mai 2014 - 19:43, said:

Nu pot sa pun accentele, te descurci tu:

1. Ou est-ce que vous vous etes connus? Est-ce que tu te souviennes?
2. Pourquoi est-ce que tu la regardais comme si tu ne l'avais pas reconnue?
3. Veuillez exouter ces conseils pour vivre en harmonie.
4. C'est bien d'avoir des amis sur lesquels compter.

Est-ce que tu te souviennes>>> est-ce que tu t'en souviens?  sau
t'en es-tu souvenu?

#6
FusionOS

FusionOS

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 109
  • Înscris: 06.03.2012
Buna ziua, imi poate traduce si mie cineva cateva fraze in limba franceza?
"Te rog frumos sa imi trimiti o poza cu tine si sa ne spui pentru ce post vrei sa aplici in aceasta companie. Cu stima"

Multumesc mult, fiindca Google nu traduce corect gramatical si ma fac de ras :D .

Anunturi

Neurochirurgie minim invazivă Neurochirurgie minim invazivă

"Primum non nocere" este ideea ce a deschis drumul medicinei spre minim invaziv.

Avansul tehnologic extraordinar din ultimele decenii a permis dezvoltarea tuturor domeniilor medicinei. Microscopul operator, neuronavigația, tehnicile anestezice avansate permit intervenții chirurgicale tot mai precise, tot mai sigure. Neurochirurgia minim invazivă, sau prin "gaura cheii", oferă pacienților posibilitatea de a se opera cu riscuri minime, fie ele neurologice, infecțioase, medicale sau estetice.

www.neurohope.ro

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate