Jump to content

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
Digi24 a disparut de pe TV Lg

Drept de proprietate intelectuala...

Jante noi shitbox

Trinitas TV 4K
 Dacia 1316 cu 6 usi ...

Frecventa modificata radio

Un nou pericol pt batrani

Ar trebuii sa vindem imobiliarele...
 Dupa renuntarea la aparat dentar

pelerinaj in Balcik

Noul format Jpegli iși propu...

Dade, dade
 Probleme accesare nr test telefon

Parola la lock screen

Deparazitare externa pisici fara ...

Seriale turcesti/coreene online H...
 

Subtitle Mechanic

- - - - -
  • Please log in to reply
4 replies to this topic

#1
bladee

bladee

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 313
  • Înscris: 18.10.2009
Subtitle Mechanic by InDeep Software

Modifica timpul subtitrarii, o da inainte cu un anume timp toata, in mod static (la fel fiecare dialog) sau dinamic (mai mult sau mai putin in functie de pozitia dialogului in subtitrare, se poate spune). Poate modifica (static) timpul cat textul (dialogul) ramane afisat. Util in cazul in care se schimba frame rate-ul si aplicatia nu o face exact asa cum trebuie. Schimbarea frame rate-ului nu e optimizata, merge bine, dar nu cred ca e ok. Oricum, il folosesc numai unde nu merge din prima Subtitle Workshop. Schimbarea rate-ului a fost necesara pentru ca programul e facut sa editeze numai in modul TIME si aveam nevoie de conversie. Au fost cazuri cand mi-a fost de mare folos. L-am facut cu ceva timp in urma, cand la un serial nu-i mergea subtitrarea (decalaj) pentru ca nu reusisem cu alt program.. poate nu stiam eu sa le folosesc. Acum gasesc ca sunt programe foarte bune pentru asa ceva. Totusi, inainte sa-l fac parca toate nu mergeau, acuma parca toate merg:D

Programul pastreaza copii intacte ale subtitrarilor tale intr-un folder pe care-l creaza in directorul curent al aplicatiei.
Backup-ul se salveaza cand subtitrarea e initial incarcata. Dupa orice editare facuta subtitrarea e salvata automat, cu o singura exceptie (la Reload).
Cand apesi "Reload" se incarca subtitrarea initiala fara modificari. Acesta e singurul caz in care modificarea nu e direct salvata. Adica daca apesi Reload si te razgandesti, daca nu faci alte modificari din nou, subtitrarea va ramane ca inainte de reload. Reload nu readuce subtitrarea (de pe disc) la stadiul initial ci doar o copie din program, pentru ca tu sa faci alte modificari. Uite ca v-am scris si documentatie :)
Necesita .Net Freamework 3.5 pe Xp.

Enjoy, sa va fie de folos.

Attached Files


Edited by bladee, 23 January 2010 - 00:14.


#2
bladee

bladee

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 313
  • Înscris: 18.10.2009
[ http://g.imagehost.org/t/0786/Subtitle_Mechanic.jpg - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ]

Ieri mi-am facut subtitrarea pentru Exit Wounds, care era in format DVD..
In Media Player Classic am dat play movie si am aruncat subtitrarea in fereastra, am facut-o la 25fps, si am mai dat-o la stanga 3 secunde, daca-mi amintesc bine.
Si cand ma gandesc ca m-am uitat si la filme cu subtitrarea in engleza inainte.. Abia acum am incercat si asta :)

Edited by bladee, 24 January 2010 - 12:34.


#3
bladee

bladee

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 313
  • Înscris: 18.10.2009
2.0.1 - Sincronizarea subtitrării mai ușor de efectuat. Mult peste versiunea beta de mai sus.
Funcționează pe Windows 10/8/7 fără nici o instalare suplimentară. Pe Xp/Vista are nevoie de .Net 2.0
Attached File  Subtitle_Mechanic_2.0.1.zip   84.28K   5 downloads Posted Image

Edited by bladee, 04 July 2016 - 23:49.


#4
Dobrin_M

Dobrin_M

    Active Member

  • Grup: Members
  • Posts: 1,528
  • Înscris: 19.02.2015
Succes în continuare, dar aplicația ta e doar un biet fâss pe lângă subtitle edit
http://www.nikse.dk/subtitleedit/
Attached File  Screenshot (1).png   1.76MB   23 downloads
care exista și în 2010 când aveai tu probleme. Că nu știai tu de ea și foloseai Subtitle Workshop (depășită deja și la acea vreme)....ăsta e deja un alt aspect.
http://www.digital-d...it_history.html

Edited by Dobrin_M, 05 July 2016 - 03:34.


#5
bladee

bladee

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 313
  • Înscris: 18.10.2009

Quote

aplicația ta e doar un biet fâss pe lângă subtitle edit
Știu. Din multe puncte de vedere. A fost un exercițiu interesant.
Nu am putut s-o las chiar așa cum era, acum e precum visual sync fără partea de visual.
Pentru pretențiile mele e suficient. Iar unde nu, acolo e SubtitleEdit.

Anunturi

Second Opinion Second Opinion

Folosind serviciul second opinion ne puteți trimite RMN-uri, CT -uri, angiografii, fișiere .pdf, documente medicale.

Astfel vă vom putea da o opinie neurochirurgicală, fără ca aceasta să poată înlocui un consult de specialitate. Răspunsurile vor fi date prin e-mail în cel mai scurt timp posibil (de obicei în mai putin de 24 de ore, dar nu mai mult de 48 de ore). Second opinion – Neurohope este un serviciu gratuit.

www.neurohope.ro

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate