Jump to content

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
Merita un Termostat Smart pentru ...

Sfat achizitie MTB Devron Riddle

Problema mare cu parintii= nervi ...

switch microtik
 Permis categoria B la 17 ani

Sfaturi pentru pregatirea de eval...

Crapaturi placa

cum imi accesez dosarul electroni...
 Momentul Aprilie 1964

Sursa noua - zgomot ?

A fost lansat Ubuntu 24.04 LTS

Pareri apartament in zona Berceni?
 Free streaming SkyShowtime de la ...

Skoda Fabia 1.0 TSI (110 CP)- 19 ...

Mezina familiei, Merida BigNine

The Tattooist of Auschwitz (2024)
 

Traduceri in toate limbile?

- - - - -
  • Please log in to reply
5 replies to this topic

#1
anacalin

anacalin

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 76
  • Înscris: 25.04.2016
Buna,

In aceste zile am vazut un video de la TEDx: [ https://www.youtube-nocookie.com/embed/P_6vDLq64gE?feature=oembed - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ] / Si am fost surprinsa sa vad ca are traduceri in 38 de limbi. Am cateva materiale video pe care m-am gandit sa le traduc. Stie cineva daca la TEDx a tradus aceeasi companie in toate 38 de limbi? Am citit traducerile si in limbile pe care le vorbesc erau foarte bune.

Ceva sugestii?

Multumesc,
Ana

#2
Barboso

Barboso

    Satir bătrân, "United Gashka" member

  • Grup: Moderators
  • Posts: 52,260
  • Înscris: 24.01.2008
Vad ca au traducatori angajati, nu traduce vreun soft.  Probabil ca au oameni pt toate cele 38 de limbi.

#3
Lex404

Lex404

    Guru Member

  • Grup: Moderators
  • Posts: 35,493
  • Înscris: 19.04.2009
TEDx lucreaza doar cu traducatori "umani".


O varianta ar fi ca tu sa faci scriptul in engleza apoi sa cauti pe freelansing traducatori pentru restul limbilor.

Dar nu te astepta sa fie ieftin Posted Image

Edited by lex404, 09 May 2016 - 01:11.


#4
stefy

stefy

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 489
  • Înscris: 18.04.2006
https://www.ted.com/...our-translators

Traducatorii lor sunt voluntari din cate inteleg.

In orice caz, sunt convins ca poti gasi usor firme/oameni sa le traduca. Dar cum zicea si @lex404, te va costa destul de mult.

#5
Mugurel1234567890

Mugurel1234567890

    New Member

  • Grup: Junior Members
  • Posts: 1
  • Înscris: 07.06.2016
Bună. Aș avea și eu o rugăminte: Mă poate ajuta cineva să traduc "sclipire de regină" în limba spaniolă în mod corect? Menționez că aș dori să-mi fac un tatuaj cu această sintagmă și doresc să știu traducerea corectă. Mulțumesc anticipat

#6
AdiJapan

AdiJapan

    Active member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 4,055
  • Înscris: 27.02.2006

View Postanacalin, on 08 mai 2016 - 23:20, said:

In aceste zile am vazut un video de la TEDx:

Si am fost surprinsa sa vad ca are traduceri in 38 de limbi. Am cateva materiale video pe care m-am gandit sa le traduc. Stie cineva daca la TEDx a tradus aceeasi companie in toate 38 de limbi? Am citit traducerile si in limbile pe care le vorbesc erau foarte bune.

Ceva sugestii?

Multumesc,
Ana
La TED (inclusiv TEDx) traducerile sînt făcute de voluntari. Am tradus și eu o mulțime pentru TED și chiar le cunosc pe cele două traducătoare care au lucrat la prezentarea aceea cu detectarea mincinoșilor. Traducerile pentru TED se fac de cîțiva ani pe Amara.org, care are un soft online foarte bun pentru subtitrări și unde se mai fac și alte traduceri. De altfel oricine se poate înscrie pe Amara și face traduceri pentru TED sau pentru alte organizații, sau pur și simplu poate să-și subtitreze sau traducă propriile creații puse pe YouTube.

Anunturi

Bun venit pe Forumul Softpedia!

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate