Chirurgia endoscopică a hipofizei
"Standardul de aur" în chirurgia hipofizară îl reprezintă endoscopia transnazală transsfenoidală. Echipa NeuroHope este antrenată în unul din cele mai mari centre de chirurgie a hipofizei din Europa, Spitalul Foch din Paris, centrul în care a fost introdus pentru prima dată endoscopul în chirurgia transnazală a hipofizei, de către neurochirurgul francez Guiot. Pe lângă tumorile cu origine hipofizară, prin tehnicile endoscopice transnazale pot fi abordate numeroase alte patologii neurochirurgicale. www.neurohope.ro |
Credeti ca Dumnezeu exista? *Partea a II-a
#25255
Posted 12 May 2024 - 07:20
ocean, on 11 mai 2024 - 20:13, said:
Daca nu-ti explici ce cauta in Biblie, degeaba. Îmi explic în sensul că sunt neghiobii, ca și aceasta: [ https://i.ibb.co/StYd9VR/Clipboard01.jpg - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ] Dumnezeu face cerul de două ori, și în prima zi și în a doua zi! logic1, on 11 mai 2024 - 22:03, said:
În 2:18 ar fi trebuit folosit mai mult ca perfectul pentru facerea animalelor, ca aceasta să fie o acțiune încheiată anterior aducerii lor la om, pentru a fi numite. Dar acest timp verbal nu există în ebraică. Este folosit în schimb imperfectul, la ambele verbe, care indică acțiuni începute și neterminate. Deci imposibil de ordonat cronologic... Ba e foarte clar deoarece Dumnezeu constată că Adam este singur și că are nevoie de un ajutor potrivit și astfel decide să facă animalele. După ce face animalele și le aduce la Adam ca să le dea nume, la fel Dumnezeu constată că tot nu s-a găsit un ajutor potrivit. În sfârșit, Dumnezeu decide să o facă pe Eva din coasta lui Adam. Relatarea aceasta contrazice direct primul capitol în care Adam și Eva sunt făcuți în ziua a șasea iar animalele în ziua a cincea. În capitolul doi, Adam este înainte de animale, fiind singur iar animalele sunt făcute cu scopul ca Adam să nu mai fie singur, dar acest scop nu este atins! Iată cât de clar se explică: BTF: Geneza 2:18 Și DOMNUL Dumnezeu a spus: Nu este bine ca omul să fie singur; îi voi face un ajutor potrivit pentru el. 19 Și din pământ DOMNUL Dumnezeu a format fiecare fiară a câmpului și fiecare pasăre a cerului și le-a adus la Adam să vadă cum le va numi; și oricum a numit Adam fiecare ființa vie, acela a fost numele ei. 20 Și Adam a dat nume tuturor vitelor și tuturor păsărilor cerului și fiecărei fiare a câmpului, dar pentru Adam nu s-a găsit un ajutor potrivit pentru el. logic1, on 11 mai 2024 - 21:35, said:
Mamiferele sunt făcute în ziua a șasea (1:24, 25). Da, corect, dar înaintea omului (bărbat și femeie). |
#25256
Posted 12 May 2024 - 07:37
Ocean, cumperi chestia asta:
NTR: Geneza 2:5 Pe pământ nu era încă niciun tufiș, iar iarba câmpului nu încolțise încă, pentru că Domnul Dumnezeu nu dăduse ploaie pe pământ și nu era niciun om ca să lucreze pământul, 6 ci un izvor se ridica din pământ și uda toată suprafața pământului.
|
#25257
Posted 12 May 2024 - 08:15
horny_hornet, on 12 mai 2024 - 07:05, said:
Asta a fost intenția, să se ajungă la monolatrie, Iahve să fie același cu El, ceilalți zei să fie îngeri. Dumnezeu stă în adunarea lui Dumnezeu; El judecă în mijlocul dumnezeilor. (Psalmul 82:1 VDC) Deci, biblia nu e monoteistă, doar slăvește un singur zeu (Iahve sau El, că au fost combinați). horny_hornet, on 12 mai 2024 - 07:05, said:
Forța creatoare permează tot ce există, ea nu intervine asupra universului. Noi o percepem ca vid cuantic, are potențial infinit. https://en.wikipedia...um_vacuum_state "Asupra acestor lucruri te vom asculta alta data." dark Quote Dumnezeu face cerul de două ori, și în prima zi și în a doua zi! Edited by ocean, 12 May 2024 - 08:17. |
#25258
Posted 12 May 2024 - 08:35
ocean, on 12 mai 2024 - 08:15, said:
Cand s-a intamplat combinarea asta? Cum de au fost de acord oamenii celor doua religii? Exista scrieri ale celor doua religii de dinaintea momentului cand s-au combinat? ocean, on 12 mai 2024 - 08:15, said:
De la energie s-a ajuns la sentimente de bucurie, la joaca puilor de felina, la durerea elefantului? |
#25259
Posted 12 May 2024 - 08:42
dark, on 12 mai 2024 - 07:37, said:
Ocean, cumperi chestia asta: NTR: Geneza 2:5 Pe pământ nu era încă niciun tufiș, iar iarba câmpului nu încolțise încă, pentru că Domnul Dumnezeu nu dăduse ploaie pe pământ și nu era niciun om ca să lucreze pământul, 6 ci un izvor se ridica din pământ și uda toată suprafața pământului.
4. Iata istoria cerurilor si a pamantului, cand au fost facute. Prima etapa: 5. In ziua cand a facut Domnul Dumnezeu un pamant si ceruri, nu era inca pe pamant niciun copacel de camp si nicio iarba de pe camp nu incoltea inca: fiindca Domnul Dumnezeu nu daduse inca ploaie pe pamant si nu era niciun om ca sa lucreze pamantul. 6. Ci un abur se ridica de pe pamant si uda toata fata pamantului. A doua etapa: 7. Domnul Dumnezeu a facut pe om din tarana pamantului, i-a suflat in nari suflare de viata, si omul s-a facut astfel un suflet viu. 8. Apoi Domnul Dumnezeu a sadit o gradina in Eden, spre rasarit; si a pus acolo pe omul pe care-l intocmise. 9. Domnul Dumnezeu a facut sa rasara din pamant tot felul de pomi, placuti la vedere si buni la mancare, si pomul vietii in mijlocul gradinii, si pomul cunostintei binelui si raului. 10. Un rau iesea din Eden si uda gradina; si de acolo se impartea si se facea patru brate. Raul cu cele 4 brate a fost facut in a doua etapa. Cand fost creat omul si gradina Edenului. Deci afirmatia cu lipsa ploii, din versetul 5, nu este nepotrivita. Cele doua conditii, ploaia si omul, sunt de fapt una. Nu spune scriitorul ca daca exista om care sa lucreze pamantul, iarba ar fi incoltit. horny_hornet, on 12 mai 2024 - 08:35, said:
Nu știu prea multe despre asta, că nu m-a pasionat subiectul. Bănuiesc că multe texte vechi au fost distruse. Există textele ugaritice din care știm câte ceva despre panteonul canaanit. Edited by ocean, 12 May 2024 - 08:43. |
#25260
Posted 12 May 2024 - 08:45
ocean, on 12 mai 2024 - 08:42, said:
Pentru a combate Biblia nu sunt suficiente pastilutele astea, mai hornet. Vino cu o teorie cap coada. Ai o parere prea superficiala despre Biblie daca crezi ca poti s-o darami astfel. Nici macar n-ai gadilat-o. |
#25261
Posted 12 May 2024 - 08:50
Ce scrii acolo, Ocean? Nu exista Soarele din ziua a patra și nu existau oceanele încă din a doua zi?
Cum să nu existe ploaie? Nu se evapora apa din oceane, formându-se norii ca apoi să apară precipitațiile? |
#25262
Posted 12 May 2024 - 08:57
Prima data demonstreaza ca sunt basme? Ca n-ai facut-o. Ai citit seria Levitic - Numeri - Deuteronom - Iosua?
1 si 2 Samuel, 1 si 2 Regi, 1 si 2 Cronici, Isaia, Ieremia? Astea le incadrezi la basme? horny_hornet, on 12 mai 2024 - 08:45, said:
Ce descoperire crezi că ar dărâma biblia? Basmele nu pot fi combătute cu realitatea, sunt imune. dark, on 12 mai 2024 - 08:50, said:
Ce scrii acolo, Ocean? Nu exista Soarele din ziua a patra și nu existau oceanele încă din a doua zi? Cum să nu existe ploaie? Nu se evapora apa din oceane, formându-se norii ca apoi să apară precipitațiile? |
#25263
Posted 12 May 2024 - 09:38
ocean, pe 12 mai 2024 - 08:42, a scris:
Pentru a combate Biblia nu sunt suficiente pastilutele astea, mai hornet. Vino cu o teorie cap coada. Ai o parere prea superficiala despre Biblie daca crezi ca poti s-o darami astfel. Nici macar n-ai gadilat-o. Sunt zeci de mii de contradicții, dragă Ocean. Dacă ai fi fost cu noi începând cu anul 2021, luna octombrie, când eu am decis să prezint publicului vorbitor de limbă română, tot ce scrie pe blogul profesorului Bart Ehrman, cuvânt cu cuvânt am copiat de acolo și am pus aici, ai fi realizat că Biblia, atât Vechiul cât și Noul testament, este o rușine, conținând contradicții ireconciliabile, cu duiumul... ocean, pe 12 mai 2024 - 08:42, a scris:
Nu spune scriitorul ca daca exista om care sa lucreze pamantul, iarba ar fi incoltit. Ba da, fix asta spune. |
#25264
Posted 12 May 2024 - 10:13
ocean, pe 12 mai 2024 - 08:57, a scris:
Prima data demonstreaza ca sunt basme? Ca n-ai facut-o. Ai citit seria Levitic - Numeri - Deuteronom - Iosua? 1 si 2 Samuel, 1 si 2 Regi, 1 si 2 Cronici, Isaia, Ieremia? Astea le incadrezi la basme? Dar chiar și colegul Heartu le încadrează la basme pe unele dintre ele... Inutil să mai aduc părerea unor erudiți... [ https://www.youtube-nocookie.com/embed/Iep4gnmJeRE?feature=oembed - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ] [ https://www.youtube-nocookie.com/embed/ML9yaJknTic?feature=oembed - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ] [ https://www.youtube-nocookie.com/embed/iVptS_z0xmw?feature=oembed - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ] [ https://www.youtube-nocookie.com/embed/jHLWo7sGyh0?feature=oembed - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ] [ https://www.youtube-nocookie.com/embed/ZHQ2nBNhw9s?feature=oembed - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ] [ https://www.youtube-nocookie.com/embed/_W1WHCF_Fyc?feature=oembed - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ] [ https://www.youtube-nocookie.com/embed/B_BVi5HV4w0?feature=oembed - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ] Edited by dark, 12 May 2024 - 10:14. |
|
#25265
Posted 12 May 2024 - 10:13
ocean, pe 12 mai 2024 - 08:57, a scris:
Prima data demonstreaza ca sunt basme |
#25266
Posted 12 May 2024 - 10:15
Despre Isus:
[ https://www.youtube-nocookie.com/embed/PGHOp-9yAbA?feature=oembed - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ] |
#25267
Posted 12 May 2024 - 10:51
Profesorul Bart Ehrman a demonstrat că Iehova, zeul tribului Iuda, un zeu deșertic, foarte sângeros, ca toți zeii din deșert, aprecia uneori inclusiv jertfele umane:
https://forum.softpe...entru-dumnezeu/ |
#25268
Posted 12 May 2024 - 11:43
dark, on 12 mai 2024 - 07:20, said: logic1, on 11 mai 2024 - 22:03, said:
În 2:18 ar fi trebuit folosit mai mult ca perfectul pentru facerea animalelor, ca aceasta să fie o acțiune încheiată anterior aducerii lor la om, pentru a fi numite. Dar acest timp verbal nu există în ebraică. Este folosit în schimb imperfectul, la ambele verbe, care indică acțiuni începute și neterminate. Deci imposibil de ordonat cronologic... Relatarea aceasta contrazice direct primul capitol în care Adam și Eva sunt făcuți în ziua a șasea iar animalele în ziua a cincea. În capitolul doi, Adam este înainte de animale, fiind singur iar animalele sunt făcute cu scopul ca Adam să nu mai fie singur, dar acest scop nu este atins! Iată cât de clar se explică: BTF: Geneza 2:18 Și DOMNUL Dumnezeu a spus: Nu este bine ca omul să fie singur; îi voi face un ajutor potrivit pentru el. 19 Și din pământ DOMNUL Dumnezeu a format fiecare fiară a câmpului și fiecare pasăre a cerului și le-a adus la Adam să vadă cum le va numi; și oricum a numit Adam fiecare ființa vie, acela a fost numele ei. 20 Și Adam a dat nume tuturor vitelor și tuturor păsărilor cerului și fiecărei fiare a câmpului, dar pentru Adam nu s-a găsit un ajutor potrivit pentru el. Nu ai răspuns la problema timpului verbal... New International Version English Standard Version Aici este un citat dintr-un articol care arată că redarea verbului la timpul mai mult ca perfect este potrivită aici: Quote
Pluperfect: The Right Solution for the Genesis 2:19 “Problem” (3) It is legitimate to translate a Hebrew verb as a pluperfect in some contexts. (a) The English and Greek languages have a specialized verb form for the pluperfect, but the Hebrew language does not. A typical Hebrew perfect verb (or waw-imperfect) in a narrative may be translated as an English simple past (e.g., “formed” in Genesis 2:19), or as a perfect (“has formed”), or as a pluperfect (“had formed”). The translator will select an English verb form based on his understanding of the context in which the Hebrew verb is found. (b) Aalders notes the importance of context in making a decision as to what sort of past tense to use for the Hebrew verb in Genesis 2:19. “As far as the creation of the animal world is concerned, the whole question of when this took place depends on how 2:19 is translated. It is possible to translate it either as ‘when the LORD God had formed’ or as ‘then the LORD God formed.’ The Hebrew permits either translation. How it must be translated in this specific instance depends entirely on the context.” © Coleson similarly points to context as determinative for translation of the Hebrew verb in Genesis 2:19. “The NIV rendering, however is, Now the LORD God had formed. [Coleson’s emphasis.] Translating the verb as a past perfect implies that this account refers to God’s previous creation of animal life (1:20-22, 24-25). The fact that biblical Hebrew does not have a separate form to indicate the past perfect supports this translation. When associated grammar and syntax allow, and when context calls for it, Hebraists do not hesitate to translate the Hebrew ‘perfect’ (perfective) as a past perfect in English. When options exist, context should be the determining factor in translation.” (d) Likewise, Collins has written: “It has been argued above (section V) that literary environment (‘co-text’) can establish the ‘logic of the referents’, i.e., it can tell us what the author thought was the ‘actual’ sequence of events. If we take Genesis 1:3-2:3 as conveying the broad-stroke story line, which seems to be the simplest way to read it, we are entitled, by the second criterion of section V, to read wayyiṣer in 2:19 as a pluperfect.” Edited by logic1, 12 May 2024 - 11:44. |
#25269
Posted 12 May 2024 - 11:49
Paco_ste1, pe 11 mai 2024 - 12:05, a scris: Sigur ai citit din biblie ? Ca eu asa ceva nu am inteles. Am lecturat ce mi s-a recomandat. Dupa citeva capitole din Geneza, m-am ingrozit. Moise prezinta un Dumnezeu necrutator, pe care mi-l imaginam cu totul altfel. Tu ai citit o versiune in care Adam si Eva au fost iertati de milostivul Dumnezeu si n-au fost alungati din Eden? Sau ai inteles de ce voia Suparaciosul sa-si tina creatiile in bezna necunoasterii prin gradina Sa? |
|
#25270
Posted 12 May 2024 - 11:57
logic1, pe 12 mai 2024 - 11:43, a scris:
Nu ai răspuns la problema timpului verbal... New International Version English Standard Version Aici este un citat dintr-un articol care arată că redarea verbului la timpul mai mult ca perfect este potrivită aici: Evreul care a scris Geneza trebuia să fie conștient de faptul că nu există acest timp în limba sa și să nu prezinte un text ambiguu! Eu asta înțeleg: că Dumnezeu a observat că Adam este singur și a creat animalele în acest scop, de a găsi un ajutor potrivit pentru Adam. Nu a găsit niciun ”ajutor potrivit” printre animalele create, așa că a decis să ia o coastă de la Adam și să o facă pe Eva. That`s all... Edited by dark, 12 May 2024 - 11:58. |
#25271
Posted 12 May 2024 - 12:35
dark, on 12 mai 2024 - 09:38, said:
Sunt zeci de mii de contradicții, dragă Ocean. dark, on 12 mai 2024 - 09:38, said:
Ba da, fix asta spune. Nu-i nevoie sa le separi decat in cazul in care esti rau intentionat. 5. In ziua cand a facut Domnul Dumnezeu un pamant si ceruri, nu era inca pe pamant niciun copacel de camp si nicio iarba de pe camp nu incoltea inca: fiindca Domnul Dumnezeu nu daduse inca ploaie pe pamant si nu era niciun om ca sa lucreze pamantul. dark, on 12 mai 2024 - 10:13, said:
Dar chiar și colegul Heartu le încadrează la basme pe unele dintre ele... Inutil să mai aduc părerea unor erudiți... horny_hornet, on 12 mai 2024 - 10:13, said:
Există informații pe internet cu nemiluita, ignoranța nu mai e o scuză. Oricine are dubii poate citi cartea lui Enoh, scrisă în aceeași perioadă cu vechiul testament, prezentând cu lux de amănunte viziunea acelui popor în acele timpuri. Pentru mine, înțelesul bibliei e foarte clar, e exact ce scrie acolo, nu e vreo metaforă. Si mai faci pe altii ignoranti. |
#25272
Posted 12 May 2024 - 14:15
dark, on 12 mai 2024 - 11:57, said:
Evreul care a scris Geneza trebuia să fie conștient de faptul că nu există acest timp în limba sa și să nu prezinte un text ambiguu! Eu asta înțeleg: că Dumnezeu a observat că Adam este singur și a creat animalele în acest scop, de a găsi un ajutor potrivit pentru Adam. Nu a găsit niciun ”ajutor potrivit” printre animalele create, așa că a decis să ia o coastă de la Adam și să o facă pe Eva. That`s all... Un scriitor nu poate schimba gramatica limbii în care scrie, dar traducătorul poate găsi echivalente potrivite. Traducătorii Septuagintei au folosit aoristul (care este atemporal), pentru a reda timpul verbal al formării animalelor. O altă observație: Contextul implică o legătură între versetul 18 și versetele 21 și 22: Domnul Dumnezeu a zis: „Nu este bine ca omul să fie singur; am să-i fac un ajutor potrivit pentru el.” (v18) și „Atunci Domnul Dumnezeu a trimis un somn adânc peste om, ...[și Domnul] a făcut o femeie și a adus-o la om” (versetele 21, 22) . Evident, versetele intermediare 19 și 20 servesc ca un fel de explicație între paranteze. Ele indică faptul că dintre toate animalele care existau în acea perioadă (Dumnezeu a format / formase fiecare animal și Adam a numit / numise pe fiecare până la acest moment), nu era niciunul care să fie potrivit ca partener pentru Adam. Conștientizarea acestei lipse ajută deci la stabilirea scenei pentru crearea Evei. Astfel, chiar dacă verbele ebraice din versetul 19 sunt la același timp, traducerea lor cu timpuri diferite în engleză este justificată. 18 Domnul Dumnezeu a zis: „Nu este bine ca omul să fie singur; am să-i fac un ajutor potrivit pentru el.” 19 Domnul Dumnezeu a făcut din pământ toate fiarele câmpului şi toate păsările cerului; şi le-a adus la om, ca să vadă cum are să le numească; şi orice nume pe care-l dădea omul fiecărei vieţuitoare, acela-i era numele. 21 Atunci Domnul Dumnezeu a trimis un somn adânc peste om, şi omul a adormit; Domnul Dumnezeu a luat una din coastele lui şi a închis carnea la locul ei. |
Anunturi
▶ 2 user(s) are reading this topic
1 members, 1 guests, 0 anonymous users
Sfantul Jakob