Neurochirurgie minim invazivă
"Primum non nocere" este ideea ce a deschis drumul medicinei spre minim invaziv. Avansul tehnologic extraordinar din ultimele decenii a permis dezvoltarea tuturor domeniilor medicinei. Microscopul operator, neuronavigația, tehnicile anestezice avansate permit intervenții chirurgicale tot mai precise, tot mai sigure. Neurochirurgia minim invazivă, sau prin "gaura cheii", oferă pacienților posibilitatea de a se opera cu riscuri minime, fie ele neurologice, infecțioase, medicale sau estetice. www.neurohope.ro |
Am nevoie de traducere pentru niste versuri
Last Updated: Jul 10 2014 18:41, Started by
razvancolceriu
, Jul 10 2014 15:26
·
0
#1
Posted 10 July 2014 - 15:26
Salut. Dupa cum spune si titlul, am nevoie de cineva care stie engleza, si vreau, daca se poate, sa-mi traduca si mie versurile din melodia "Kip Moore - Young Love". Multumesc!
MELODIA: [ https://www.youtube-nocookie.com/embed/9jxImjlJBc8?feature=oembed - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ] PS: Am incercat cu mai multe programe si motoare de tradus, gen "Google Translate" dar nu da numai prosti. VERSURI: "Young Love" Your daddy thought I was wrong for you, Thinking back your mom did too But two wrongs never felt so right It was written in the stars, For two young and wild at hearts To sneak out late into the night You'd climb in and take my hand And you slide on over, on over and we'd ride 'Cause young love don't know nothin' When the radio plays you sing along When she's holdin' on You just can't get close enough, You swear it's sent from above It's real, it's good, and it's young love Remember that time you were supposed to be At your friend Kate's and not with me In Panama City a hundred miles away And that damned old truck of mine broke down, Your old man cussed me out And swore that's the last I'd see your face But I'd pull into your neighbor's drive and cut the lights, And you slide on over, on over and we'd ride 'Cause young love don't know nothin' When the radio plays you sing along When she's holdin' on You just can't get close enough, You swear it's sent from above It's real, it's good, and it's young love Oh, yeah There was really no way of knowing But look at us, baby, we're still going Young love don't know nothin' When the radio plays you sing along All damn night long, You just can't get close enough, You swear it's sent from above It's real, it's good, and it's still young love Young love Oh, yeah |
#2
Posted 10 July 2014 - 15:45
Salut. Mie asta mi-a iesit. Daca o vrei cu rime cu tot, trebuie sa o mai modelezi si tu. Sau sa te ajute cineva care cunoaste limba mai bine decat mine.
"Dragoste tanara" Tatal tau a crezut ca nu-ti sunt potrivit, Si daca ma gandesc si mama ta Dar doua negatii n-au fost niciodata mai pozitive Era scris in stele, Ca doi tineri cu inima nebuna Sa se strecoare tarziu in noapte Te catarai si-mi luai mana Si-alunecai peste, peste si plecam Caci dragostea tanara nu stie nimic Cand se-aude radioul, canti cu el Cand te-mbratisaza Nu te poti apropria suficient Si juri ca-i trimisa din ceruri E adevarata, e buna si e dragoste tanara Iti aduce aminte, cand trebuia sa fi La prietena Kate si nu cu mine In Panama City, la o 100 de mile Si cand masina mea cea veche, s-a stricat, Si batranul tau m-a blestemat Si-a jurat ca-i ultima data cand te vad Dar trageam pe aleea vecinului si stingeam luminile Si-alunecai peste, peste si plecam Caci dragostea tanara nu stie nimic Cand se-aude radioul, canti cu el Cand te-mbratisaza Nu te poti apropria suficient Si juri ca-i trimisa de sus E adevarata, e buna si e dragoste tanara Oh, da Chiar nu aveam cum sa stim, Dar uita-te la noi, iubito, inca suntem impreuna Caci dragostea tanara nu stie nimic Cand se-aude radioul, canti si tu Toata lunga noapte Nu te poti apropria suficient Si juri ca-i trimisa de sus E adevarata, e buna si e dragoste tanara Dragoste tanara Oh, da |
Anunturi
▶ 0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users