![]() |
Second Opinion
Folosind serviciul second opinion ne puteți trimite RMN-uri, CT -uri, angiografii, fișiere .pdf, documente medicale. Astfel vă vom putea da o opinie neurochirurgicală, fără ca aceasta să poată înlocui un consult de specialitate. Răspunsurile vor fi date prin e-mail în cel mai scurt timp posibil (de obicei în mai putin de 24 de ore, dar nu mai mult de 48 de ore). Second opinion – Neurohope este un serviciu gratuit. www.neurohope.ro |
Intelesul duhovnicesc al Scripturii

#19
Posted 07 May 2014 - 11:23

Gheshem in ebraica, se traduce ploaie. La modul general. Malcosh este ultima ploaie, primavara, inainte de a incepe sezonul uscat. Deoarece in aceasta regiune nu cad precipitatii pana in toamna. Si Malcosh nu poate fi de Sucot, ultima din sarbatorile de toamna. Atunci cade prima ploaie, numita Ioré. Malcosh, cade de obicei inainte de Shavuot, Sarbatoare Saptamanilor, cand a fost data Legea, pe muntele Sinai. Si tot atunci se mai sarbatoreste si Ziua Primelor Roade, (Bikurim). Aici, mai pe larg despre aceasta sarbatoare, care, scuza-ma, nu stiu sa reprezinte vreun sfant... http://ro.wikipedia........268;Ëœavuot Sarbatorile si ordinea lor o avem de la Dumnezeu, stimabila: Deuteronom 16 16De trei ori pe an, toţi bărbaţii să se înfăţişeze înaintea Domnului, Dumnezeului tău, în locul pe care -l va alege El: la sărbătoarea azimilor, la sărbătoarea săptămînilor, şi la sărbătoarea corturilor. Să nu se înfăţişeze cu mînile goale înaintea Domnului. Deci de 3 ori pe an. Anul: Luca 4 18,,Duhul Domnului este peste Mine, pentrucă M'a uns să vestesc săracilor Evanghelia; M'a trimes să tămăduiesc pe cei cu inima zdrobită, să propovăduiesc robilor de război slobozirea, şi orbilor căpătarea vederii; să dau drumul celor apăsaţi, 19şi să vestesc anul de îndurare al Domnului.`` Abel...a gasit el indurare? A gasit. Deci "anul" a inceput inca de atunci. Mai este mantuire pana la venirea Domnului? Mai este. Deci "anul" continua si reprezinta toata perioada in care mantuirea este posibila. "Locul pe care-l va alege El" nu este templul iudaic, stimabila. Altfel zicea direct. De 3 ori in acest an trebuie sa te duci la "Locul pe care-l va alege El" fara maini goale. Trebuie sa duci, conform Scripturii pirga sau "firstfruits"-bikurim? Trebuie. Leviticus 23:17 Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals; they shall be of fine flour; they shall be baken with leaven; they are the firstfruits unto the LORD. Mai avem alt tip de bikurim? Avem Exodus 34:26 The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring unto the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk. Ia sa vedem pe cine reprezinta bikurim (in text este bikure): Revelation 14:4 These are they which were not defiled with women; for they are virgins. These are they which follow the Lamb whithersoever he goeth. These were redeemed from among men, being the firstfruits unto God and to the Lamb. OK? Deci bikurim reprezinta pe cei salvati. Reshit (inceput) bikurim din Exod 34:26, adica primul este Hristos: Romani 8 29Căci pe aceia, pe cari i -a cunoscut mai dinainte, i -a şi hotărît mai dinainte să fie asemenea chipului Fiului Său, pentruca El să fie cel întîi născut dintre mai mulţi fraţi. Acum, daca avem 3 sarbatori, in Ioil 2:23 cate ploi avem? Eu te-am rugat sa traduci exact acest vers de nu stiu cat timp. Ca stiu ca acest vers este dificil, ca si Daniel 9:24, pe care tot te-ai ferit sa-l examinezi. Ca avem si in NT, deci DUPA venirea lui Hristos doar 2 ploi: Iacob 5 7Fiţi dar îndelung răbdători, fraţilor, pînă la venirea Domnului. Iată că plugarul aşteaptă roada scumpă a pămîntului, şi o aşteaptă cu răbdare, pînă primeşte ploaie timpurie şi tîrzie. Sunt 3 perioade de ploi asociate celor 3 sarbatori si dupa sarbatore trebuie aduse.."fructele", care ai vazut ca reprezinta pe cei salvati. Avem si 3 tipuri de roade: reshit bikure, bikure si tebuah. Bine, poti spune ca Dumnezeu mananca fructe si.... asta e! Normal ca poti s-o dai la intors, ca scrie ca sunt chestii grele de inteles.
Este sigur ca ploaia este cuvintul Lui Dumnezeu? Si daca nu e asa, atunci pune tu proba biblica la ce inseamna ploaia dpdv duhovnicesc. Ca trebuie sa insemne ceva. Adu proba si atunci comenteaza, nu mai comenta aiurea cu argumente filozofice.
Ploaia nu reprezinta Cuvantul. Comparatia e: "ca ploaia, sa curga ... ca roua, sa cada...". Daca o tii tot asa, rescrii Biblia. Edited by zexelica, 07 May 2014 - 11:26. |
#20
Posted 07 May 2014 - 11:33

Pune, stimabile, proba biblica contrara, atunci. Da tu intelesul duhovnicesc, daca esti in stare. Ca de negat lucruri pe care nici nu le-ai auzit e usor. "Nu-i asa" nu merge la meserie. Pune Scriptura ce contrazice concluzia. Simplu si elegant. Ca ploaia sa curga invataturile. Ca roua sa cada cuvantul. Ca o floare sa-ti fie fetita! Ca un uragan s-a napustit asupra lui. Cum sa curga? Ca ploaia. Si tot asa. Limba romana, atat si nimic mai mult. Daca nici acum nu pricepi, fie-ti intelesul frazei respective cum doresti. Edited by Iztaccihuatl, 07 May 2014 - 11:39. |
#21
Posted 07 May 2014 - 11:50

Care este intelesul duhovnicesc al "Fiarei" din Scripturi? ![]() Ai definitia in Fapte Faptele Apostolilor 28 4Barbarii, cînd au văzut năpîrca spînzurată de mîna lui, au zis unii către alţii: ,,Cu adevărat omul acesta este un ucigaş, căci ,Dreptatea` nu vrea să -l lase să trăiască, măcar că a fost scăpat din mare.`` Si sarpele este definit aici: Apocalipsa 12 9Şi balaurul cel mare, şarpele cel vechi, numit Diavolul şi Satana, acela care înşeală întreaga lume, a fost aruncat pe pămînt; şi împreună cu el au fost aruncaţi şi îngerii lui. Bine, trebuie avuta atentie ca in Efeseni 2 avem dovada ca duhul lui este in cei nesalvati, deci poate reprezenta pe cei sub autoritatea lui satan care sunt nesalvati, la fel cum Petru spune "ego eimi"="Eu sunt" reprezentand pe Hristos in raportul cu cei salvati. Iar "therion" vezi ca ai versul de echivalenta NT-VT in Evrei 12:20, deci cauta episodul cu Moise si muntele ca sa vezi ce cuvant echivalent este pt VT si cauta acolo definitia si versurile in care este folosit iti vor explica sensul, nu eu. Este la fel cand cauti "trompeta" care in VT sunt 3 cuvinte care sunt traduse de noi la fel: hatzetzorah, am uitat unul si SHOFAR, care este echivalentul in NT unde gasesti versul din VT.
Ca ploaia sa curga invataturile. Ca roua sa cada cuvantul. Ca o floare sa-ti fie fetita! Ca un uragan s-a napustit asupra lui. Cum sa curga? Ca ploaia. Si tot asa. Limba romana, atat si nimic mai mult. Daca nici acum nu pricepi, fie-ti intelesul frazei respective cum doresti. Edited by zexelica, 07 May 2014 - 11:48. |
#22
Posted 07 May 2014 - 13:25

#23
Posted 07 May 2014 - 13:36

Sensul ei este explicat de Domnul Isus, negru pe alb: Luca 8:11: "Iată ce înţeles are pilda aceasta: Sămânţa este Cuvântul lui Dumnezeu.Cei închipuiţi în sămânţa căzută lângă drum sunt cei ce aud...."si asa mai departe. Deci felul cum ai reactionat la Cuvantul lui Dumnezeu spune ce fel de samanta esti. |
#24
Posted 07 May 2014 - 14:03

Te referi la therion? Ai definitia in Fapte Faptele Apostolilor 28 4Barbarii, cînd au văzut năpîrca spînzurată de mîna lui, au zis unii către alţii: ,,Cu adevărat omul acesta este un ucigaş, căci ,Dreptatea` nu vrea să -l lase să trăiască, măcar că a fost scăpat din mare.`` Si sarpele este definit aici: Apocalipsa 12 9Şi balaurul cel mare, şarpele cel vechi, numit Diavolul şi Satana, acela care înşeală întreaga lume, a fost aruncat pe pămînt; şi împreună cu el au fost aruncaţi şi îngerii lui. ai dat o explicatie de sta mîța-n coada... tu spui ca Fiara este o reptila. Biblia te contrazice: ""Fiara a patra este o a patra imparatie care va fi pe pamant. Ea se va deosebi de toate celelalte, va sfasia tot pamantul, il va calca in picioare si-l va zdrobi.Cele zece coarne inseamna ca din imparatia aceasta se vor ridica zece imparati. Iar dupa ei se va ridica un altul care se va deosebi de inaintasii lui si va dobori trei imparati." deci, Ingerul ne spune ca Fiara = Imparatie pamanteasca, iar tu ne explici ca Fiara ar fi nu stiu ce Sarpe si Naparca... ![]() |
#25
Posted 07 May 2014 - 14:16

Eu spun să vă puneți cumva de acord, altfel nu faceți decît să puneți auditoriul în dificultate.
Să vedem o a treia opinie pe subiect. Să sperăm că înclină spre una din cele două ipoteze enunțate, nu spre una nouă. Edited by cleopatra00, 07 May 2014 - 14:19. |
#26
Posted 07 May 2014 - 16:08

Eu spun să vă puneți cumva de acord, altfel nu faceți decît să puneți auditoriul în dificultate. Să vedem o a treia opinie pe subiect. Să sperăm că înclină spre una din cele două ipoteze enunțate, nu spre una nouă. Opinia mea, de nespecialist, este ca nu-i nici o sansa sa se lamureasca unul pe altul. De fapt, nici Apocalipsa nu este prea usor de inteles. Daca nu sintem siguri pe ce zicem, mai bine tacem, ca sa nu strimbam si pe altii.
Sensul ei este explicat de Domnul Isus, negru pe alb: Luca 8:11: "Iată ce înţeles are pilda aceasta: Sămânţa este Cuvântul lui Dumnezeu.Cei închipuiţi în sămânţa căzută lângă drum sunt cei ce aud...."si asa mai departe. Deci felul cum ai reactionat la Cuvantul lui Dumnezeu spune ce fel de samanta esti.
Deuteronom 32 2Ca ploaia să curgă învăţăturile mele, Ca roua să cadă cuvîntul meu, Ca ploaia repede pe verdeaţă, Ca picăturile de ploaie pe iarbă! Ca ploaia sint invataturile mele, ca roua este cuvintul meu... Iztaccihuatl are dreptate! Edited by barbu78, 07 May 2014 - 16:12. |
#27
Posted 07 May 2014 - 16:14

Corect cu geshem. Sarbatorile si ordinea lor o avem de la Dumnezeu, stimabila: Deuteronom 16 16De trei ori pe an, toţi bărbaţii să se înfăţişeze înaintea Domnului, Dumnezeului tău, în locul pe care -l va alege El: la sărbătoarea azimilor, la sărbătoarea săptămînilor, şi la sărbătoarea corturilor. Să nu se înfăţişeze cu mînile goale înaintea Domnului. Deci de 3 ori pe an. Anul: Luca 4 18,,Duhul Domnului este peste Mine, pentrucă M'a uns să vestesc săracilor Evanghelia; M'a trimes să tămăduiesc pe cei cu inima zdrobită, să propovăduiesc robilor de război slobozirea, şi orbilor căpătarea vederii; să dau drumul celor apăsaţi, 19şi să vestesc anul de îndurare al Domnului.`` Abel...a gasit el indurare? A gasit. Deci "anul" a inceput inca de atunci. Mai este mantuire pana la venirea Domnului? Mai este. Deci "anul" continua si reprezinta toata perioada in care mantuirea este posibila. "Locul pe care-l va alege El" nu este templul iudaic, stimabila. Altfel zicea direct. De 3 ori in acest an trebuie sa te duci la "Locul pe care-l va alege El" fara maini goale. Trebuie sa duci, conform Scripturii pirga sau "firstfruits"-bikurim? Trebuie. Leviticus 23:17 Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals; they shall be of fine flour; they shall be baken with leaven; they are the firstfruits unto the LORD. Mai avem alt tip de bikurim? Avem Exodus 34:26 The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring unto the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk. Ia sa vedem pe cine reprezinta bikurim (in text este bikure): Revelation 14:4 These are they which were not defiled with women; for they are virgins. These are they which follow the Lamb whithersoever he goeth. These were redeemed from among men, being the firstfruits unto God and to the Lamb. OK? Deci bikurim reprezinta pe cei salvati. Reshit (inceput) bikurim din Exod 34:26, adica primul este Hristos: Romani 8 29Căci pe aceia, pe cari i -a cunoscut mai dinainte, i -a şi hotărît mai dinainte să fie asemenea chipului Fiului Său, pentruca El să fie cel întîi născut dintre mai mulţi fraţi. Acum, daca avem 3 sarbatori, in Ioil 2:23 cate ploi avem? Eu te-am rugat sa traduci exact acest vers de nu stiu cat timp. Ca stiu ca acest vers este dificil, ca si Daniel 9:24, pe care tot te-ai ferit sa-l examinezi. Ca avem si in NT, deci DUPA venirea lui Hristos doar 2 ploi: Iacob 5 7Fiţi dar îndelung răbdători, fraţilor, pînă la venirea Domnului. Iată că plugarul aşteaptă roada scumpă a pămîntului, şi o aşteaptă cu răbdare, pînă primeşte ploaie timpurie şi tîrzie. Sunt 3 perioade de ploi asociate celor 3 sarbatori si dupa sarbatore trebuie aduse.."fructele", care ai vazut ca reprezinta pe cei salvati. Avem si 3 tipuri de roade: reshit bikure, bikure si tebuah. Bine, poti spune ca Dumnezeu mananca fructe si.... asta e! Normal ca poti s-o dai la intors, ca scrie ca sunt chestii grele de inteles. Stimabile, tin sa te-anunt ca ai reusit sa-mi produci o teribila durere de cap, incercand sa inteleg incalceala pusa mai sus... Adevarat ca la Sarbatoarea de Bikurim se aduc si fructe, dar, de ce ai facut din totul o salata ? Fructe, cu roadele ogorului, cu Abel, cu anul, cu Isus, cu ploi si cu cei salvati ??? ![]() Intelege, nu poti schimba VT asa cum doresti, doar ca sa dovedesti (cui ?), ca se pomeneste peste tot despre Isus... Deuteronom 16 16. De trei ori pe an sa se infatiseze toti cei de parte barbateasca inaintea Domnului Dumnezeului tau la locul pe care-l va alege El: la sarbatoarea azimelor, la sarbatoarea saptamanilor si la sarbatoarea corturilor, dar nimeni sa nu se infatiseze inaintea fetei Domnului cu mainile goale. PUNCT !!! El se refera la Dumnezeu, nu transforma in ceea ce vrei tu, nu evanghelia lui Luca, si nu scoate cuvantul an din context, dandu-i intelesul pe care-l doresti TU. Si DA este vorba de Templul din Ierusalim, nu poti schimba Biblia, chiar daca nu-ti convine... http://ro.wikipedia....Shalosh_Regalim Nu avem 3 tipuri de roade, dupa cum o intorci tu, reshit bikure, bikure si tebuah. Ce ai scris, reshit bikure, nu este corect ! In primul rand, cuvantul bikure nu exista ! Nu stiu de unde ai luat asta... Se spune, si se scrie, bikurim. Iar ce-ai pus mai sus, din Exodus 34:26, tot nu este corect. The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring unto the house of the LORD thy God. ???? Uite cum scrie, de fapt : The choicest of the first of your soil you shall bring to the house of the Lord, your God. Cuvantul reshit, (tradus in acest caz, primele) este primul cuvant cu care incepe versetul 26, in ebraica. רֵאשִׁית בִּכּוּרֵי אַדְמָתְךָ תָּבִיא בֵּית יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ Avem, din toate trei scrise de tine, de fapt un singur cuvant. Bikurim Cu reshit bikurim sper ca te-ai lamurit, Iar tebuah, corect este tevua, inseamna tot ce se cultiva pe ogor, adica grau, porumb, secara, orez, etc... Si, cum si asta facea parte din ofrandele aduse la temple, (inceputul secerisului), apartine tot de bikurim. Asa ca, nu avem decat Bikurim, unul, nu trei !!! Si nu mai intoarce si suci VT, please !!! |
#28
Posted 07 May 2014 - 16:20

Iar tebuah, corect este tevua, inseamna tot ce se cultiva pe ogor, adica grau, porumb, secara, orez, etc... Si, cum si asta facea parte din ofrandele aduse la temple, (inceputul secerisului), apartine tot de bikurim. Si nu mai intoarce si suci VT, please !!! |
|
#29
Posted 07 May 2014 - 16:26

#30
Posted 07 May 2014 - 20:14

Stimabile, tin sa te-anunt ca ai reusit sa-mi produci o teribila durere de cap, incercand sa inteleg incalceala pusa mai sus... Adevarat ca la Sarbatoarea de Bikurim se aduc si fructe, dar, de ce ai facut din totul o salata ? Fructe, cu roadele ogorului, cu Abel, cu anul, cu Isus, cu ploi si cu cei salvati ??? ![]() Intelege, nu poti schimba VT asa cum doresti, doar ca sa dovedesti (cui ?), ca se pomeneste peste tot despre Isus... Quote Deuteronom 16 16. De trei ori pe an sa se infatiseze toti cei de parte barbateasca inaintea Domnului Dumnezeului tau la locul pe care-l va alege El: la sarbatoarea azimelor, la sarbatoarea saptamanilor si la sarbatoarea corturilor, dar nimeni sa nu se infatiseze inaintea fetei Domnului cu mainile goale. PUNCT !!! El se refera la Dumnezeu, nu transforma in ceea ce vrei tu, nu evanghelia lui Luca, si nu scoate cuvantul an din context, dandu-i intelesul pe care-l doresti TU. Si DA este vorba de Templul din Ierusalim, nu poti schimba Biblia, chiar daca nu-ti convine... http://ro.wikipedia....Shalosh_Regalim Quote Nu avem 3 tipuri de roade, dupa cum o intorci tu, reshit bikure, bikure si tebuah. Ce ai scris, reshit bikure, nu este corect ! In primul rand, cuvantul bikure nu exista ! Nu stiu de unde ai luat asta... Ia d-aici. http://biblehub.com/...xodus/34-26.htm Quote Se spune, si se scrie, bikurim. Quote Iar ce-ai pus mai sus, din Exodus 34:26, tot nu este corect. The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring unto the house of the LORD thy God. ???? http://biblehub.com/...xodus/34-26.htm Quote Uite cum scrie, de fapt : The choicest of the first of your soil you shall bring to the house of the Lord, your God. Cuvantul reshit, (tradus in acest caz, primele) este primul cuvant cu care incepe versetul 26, in ebraica. רֵאשִׁית בִּכּוּרֵי אַדְמָתְךָ תָּבִיא בֵּית יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ In care editie, stimabila? De dupa-amiaza? Quote Avem, din toate trei scrise de tine, de fapt un singur cuvant. Bikurim Cu reshit bikurim sper ca te-ai lamurit, Iar tebuah, corect este tevua, inseamna tot ce se cultiva pe ogor, adica grau, porumb, secara, orez, etc... Iar cu reshit bikurim nu m-am lamurit, dua cum nici tu nu ai pus traducerea exacta la Ioil 2:23 si Daniel 9:24 Quote Si, cum si asta facea parte din ofrandele aduse la temple, (inceputul secerisului), apartine tot de bikurim. Asa ca, nu avem decat Bikurim, unul, nu trei !!! Si ca sa mai si glumim putin, ca vad ca nu esti invatata cu scrierea fonetica engleza, particula IM din bikurim vine de la ..... feminin singular, nu?
Buei Zexelica, ai dat o explicatie de sta mîța-n coada... tu spui ca Fiara este o reptila. Biblia te contrazice: ""Fiara a patra este o a patra imparatie care va fi pe pamant. Ea se va deosebi de toate celelalte, va sfasia tot pamantul, il va calca in picioare si-l va zdrobi.Cele zece coarne inseamna ca din imparatia aceasta se vor ridica zece imparati. Iar dupa ei se va ridica un altul care se va deosebi de inaintasii lui si va dobori trei imparati." deci, Ingerul ne spune ca Fiara = Imparatie pamanteasca, iar tu ne explici ca Fiara ar fi nu stiu ce Sarpe si Naparca... ![]() Edited by zexelica, 07 May 2014 - 20:12. |
#31
Posted 07 May 2014 - 21:20

Zexe trebuie sa-ti re-editezi textul ca nu se intelege nimic din el
|
#32
Posted 07 May 2014 - 21:27

Opinia mea, de nespecialist, este ca nu-i nici o sansa sa se lamureasca unul pe altul.
De fapt, nici Apocalipsa nu este prea usor de inteles. Daca nu sintem siguri pe ce zicem, mai bine tacem, ca sa nu strimbam si pe altii. ![]() |
#33
Posted 07 May 2014 - 21:44

Da. "Ca ploaia" este directa asocierea intre ploaie si Cuvant. Bine, poti sa comentezi aiurea ca nu exista acest inteles, insa concluzia ce contrazice DIN SCRIPTURA? Ca asa de comentat la liber cu argumente gen "nu-i asa" si "eu zic ca" nu merge. Nu m-aș mira. ![]() |
|
#34
Posted 07 May 2014 - 23:09

Zexe trebuie sa-ti re-editezi textul ca nu se intelege nimic din el
Despre Omul Ploii nu ți-a zis nimic shashiul?... Nu m-aș mira. ![]() Ceva la topic, ai? |
#35
Posted 07 May 2014 - 23:23

Zexe, Respectabile,
ti-as da replay, dar cam norocul nu am la ce... ![]() Edited by Dude_2nd, 07 May 2014 - 23:23. |
#36
Posted 07 May 2014 - 23:43

Am incercat si degeaba. este mai constructiv decat sa fac smiork precum caciula tricotata -------
Stimabile, tin sa te-anunt ca ai reusit sa-mi produci o teribila durere de cap, incercand sa inteleg incalceala pusa mai sus... Adevarat ca la Sarbatoarea de Bikurim se aduc si fructe, dar, de ce ai facut din totul o salata ? Fructe, cu roadele ogorului, cu Abel, cu anul, cu Isus, cu ploi si cu cei salvati ??? Intelege, nu poti schimba VT asa cum doresti, doar ca sa dovedesti (cui ?), ca se pomeneste peste tot despre Isus...
Poate citesti si tu Isaia, de unde Hristos citea in Luca. Asa, de cultura generala macar, ca vad ca la NT ai alergie. Pt crestini si VT si NT au exact aceeasi valoare. Deuteronom 16 16. De trei ori pe an sa se infatiseze toti cei de parte barbateasca inaintea Domnului Dumnezeului tau la locul pe care-l va alege El: la sarbatoarea azimelor, la sarbatoarea saptamanilor si la sarbatoarea corturilor, dar nimeni sa nu se infatiseze inaintea fetei Domnului cu mainile goale. PUNCT !!!
El se refera la Dumnezeu, nu transforma in ceea ce vrei tu, nu evanghelia lui Luca, si nu scoate cuvantul an din context, dandu-i intelesul pe care-l doresti TU. Si DA este vorba de Templul din Ierusalim, nu poti schimba Biblia, chiar daca nu-ti convine... http://ro.wikipedia....Shalosh_Regalim Se pare ca am ajuns la probe gen "se refera" si comentarii la liber pe text. Multumesc, nu. Scrie de mai multe ori despre locul pe care-l va alege El. Nu mai stau la discutii aiurea, daca nu stii. Nu avem 3 tipuri de roade, dupa cum o intorci tu, reshit bikure, bikure si tebuah. Ce ai scris, reshit bikure, nu este corect ! In primul rand, cuvantul bikure nu exista ! Nu stiu de unde ai luat asta...
Stiu stimabila, am editat si tu nu ai citit. Peste tot pe unde am postat am scris bikurim.
Iar ce-ai pus mai sus, din Exodus 34:26, tot nu este corect. The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring unto the house of the LORD thy God. ????
Pe bune? Deci "greseste" astia cu interliniarele si lexicoanele http://biblehub.com/...xodus/34-26.htm Edited by ThinkAbout, 07 May 2014 - 23:43. |
Anunturi
▶ 0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users