Jump to content

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
Info Coronavirus/Vaccinare vs Fake News

Reprezentanța B.B.C. (Brown, Bove...

Analizele Medicale, intre fericir...

Recomandare carcasa si sursa cu pwm
 Cum s-ar putea face plafonarea pr...

Preparing automatic repair diagno...

Planul Samsung pentru urmatorii 5...

videoproiector vs oricare display
 Produse comandate din china (wish...

probleme mașina de spalat rufe

Magazine care vand bere la keg

Proiect ciudat legat de metaverse...
 Daniel Fenechiu: Nu vom aște...

Transfer in acelasi pc cu FTP

Și daca industria europeana ...

Alimentare camera ip distanta 50m
 

Modificare subtitrare

- - - - -
  • Please log in to reply
37 replies to this topic

#19
dorin_2k

dorin_2k

    Master Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 42,344
  • Înscris: 01.12.2001
Se vad pe a doua incercare cred. Pe prima, NU are cum sa se mai vada.
Si totul tine NU de mediaplayer ci de modul cum ai lipit subtitrarea cu Sub2DivX de film.
Ciudat mediaplayer daca nu stie de mkv-uri sau de subtitrari externe.

#20
nesupus

nesupus

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,508
  • Înscris: 27.02.2010

View Postdorin_2k, on 05 noiembrie 2013 - 20:37, said:

Daca e subtitrare lipita pe film (cum a facut el) poate sa puna si firmware din 2015 tot nu are cum sa se va da diacriticile daca ele NU au fost puse corect.
Acum subtitrarea face parte din film ca o imagine. Nu mai ai ce sa ii faci.
Nu luam in considerare acest film modificat gresit, ci de urmatoarele care vor fi modificate sau nemodificate.
Oricum e stresant sa te apuci sa modifici fiecare film pe care vrei sa-l vezi.

Edited by nesupus, 05 November 2013 - 20:59.


#21
dorin_2k

dorin_2k

    Master Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 42,344
  • Înscris: 01.12.2001
Timpul pierdut, calitatea la recomprimare pierduta..
Cred ca un nou mediaplayer ce stie de subtitrari externe sau multiple subtitrari in container mkv ce permite si modificarea marimii fontului si a culorii ar fi o solutie mai buna.
Gasesti si la 350 lei asa ceva.

#22
viceroy56

viceroy56

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 10,060
  • Înscris: 28.10.2006
Sa incerc eu sa lamuresc cate ceva:
integrarea subtitrarii in film cu Sub2DivX nu este acelasi lucru cu "lipirea subtitrarii pe film"!
Subtitrarea, in cazul fisierelor video tratate cu Sub2DivX este un stram separat, la fel ca si in cazul fiserelor .mkv.
Subtitrarea este customizbila din setarile programului si la fel ca la DVD-uri se poate activa sau dezactiva din telecomanda player-ului!
Acest sistem de "marire a subtitrarii" este(era!) folosit mai ales pentru player-ele DVD cu redare DivX la care nu s-a reusit modificarea firmware-ului.
Spre exemplu eu mai am inca in functiune 4 playere DVD ce redau fisere avi (DivX, XviD) cu subtitrare de tip XSub(asa cum face si Sub2DivX), dar si un mediaplayer care NU reda astfel de fisiere, sau mai bine zis, nu recunoaste stream-ul de subtitrare din container-ul avi respectiv. In schimb, subtitrarea externa pe care o afiseaza este customizabila.

Sub2DivX nu este singururl program de adaugare stream subtitrare in container avi. Alte exemple: AviSub, XSubMuxer, AviAddXSub.
Toate aceste programe adauga stream de subtitrare in container, nu fac recodare nici video, nici audio, in consecinta nu afecteaza in niciun fel calitatea fisierului original.

Edited by viceroy56, 06 November 2013 - 22:48.


#23
Cousteau

Cousteau

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 4,083
  • Înscris: 25.04.2007
Salut, am nevoie de ajutorul vostru.
Prima problema:
Stie cineva cum pot face un film 3D .mkv sa afiseze subtitrarea cu .sup inclusa in film (am inteles ca e subtitrare 3D de pe blu-ray), pe un player WD tv live hub? Si s-o faca corect (subtitrarea sa fie clara).
Daca nu e posibil la acest player, trecem la planul B: daca extrag track-ul cu acea subtitrare cu ajutorul MKVExtractGUI2 (ceea ce am facut deja), o pot transforma in idx/sub, eventual prin intermediul .srt?
Mentionez ca nici televizorul, nu vede acea subtitrare cand deschide filmul cu playerul lui integrat, de pe hdd-ul de pe PC prin intermediul unui server dlna (Serviio). Dar subtitrarea exista caci asa cum am mai zis, am gasit-o si extras-o cu MKVExtractGUI2.

A doua problema.
Am de data asta un stream .m2ts care se vede excelent 3D si are si subtitrare inclusa care nu se vede 3D, adica ca sa n-o vad dubla trebuie sa inchid un ochi sau altul. Ce solutie am?

#24
nesupus

nesupus

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,508
  • Înscris: 27.02.2010
Regleaza adincimea la 3D si poate nu mai vezi subtitrarea dublu.

#25
Cousteau

Cousteau

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 4,083
  • Înscris: 25.04.2007
Salut, de fapt am vrut sa spun ca este de necitit, nu ca nu e foarte clara. Adica la Half SBS, daca ma uit doar cu ochiul stang vad  inceputul subtitrarii dar de la mijloc pana in dreapta si cand ma uit cu dreptul, vad continuarea dar incepand din marginea ecranului din stanga si pana in mijlocul lui. Deci e franta si nu se poate urmari in nici un fel.
La Half OU (sus/jos) vad doar cu un ochi, tot scrisul dar sus, pe la mijlocul ecranului si cu celalalt ochi vad o urma de crosstalk a acestui text. Sunt sigur ca nu e subtitrare 3D ca la fel imi apare orice text generat de media player, cand nu am dezactivat 3D din telecomanda tv-ului.
Pana la urma imi fac eu sub 3D prin metodele descrise, deja m-am specializat. Mai rau e cand nu gasesc SRT deloc (chiar si nesincronizat ca se poate modifica cu subtitleworkshop). O sa caut pe net daca exista convertoare de subtitrari, altele decat 3DSubtitler. Multumesc, oricum.

#26
nesupus

nesupus

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,508
  • Înscris: 27.02.2010
Atunci eu zic sa treci la planul B.

#27
Cousteau

Cousteau

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 4,083
  • Înscris: 25.04.2007
Da, doar ca nu stiu ce sa fac cu fisierele .SUP care sunt subtitrari specifice blu-ray dar le-am gasit inglobate si in mkv. N-am gasit inca un program care sa le converteasca in ceva cunoscut. Vorbesc de cazul cand n-am srt deloc la filmul respectiv.

#28
viceroy56

viceroy56

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 10,060
  • Înscris: 28.10.2006
DVDSubEditai incercat?
Asta stie sa lucreze cu fisiere .sup!

#29
Cousteau

Cousteau

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 4,083
  • Înscris: 25.04.2007
MMultumesc, o sa incerc, nu stiam de el. Sa vad daca pot transforma sup in srt.

#30
nesupus

nesupus

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,508
  • Înscris: 27.02.2010

View PostCousteau, on 27 noiembrie 2013 - 00:23, said:

Vorbesc de cazul cand n-am srt deloc la filmul respectiv.
Greu de crezut ca daca mkv-ul are o subtitrare in container in limba RO sa nu o gasesti pe chiar nici un site de subtitrari. Daca este desincronizata, se rezolva si o faci in ce vrei.
Merge convertit .sup si cu Subtitle Edit.

Edited by nesupus, 02 December 2013 - 02:44.


#31
Cousteau

Cousteau

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 4,083
  • Înscris: 25.04.2007
Multumesc. Acesta macar vede subtitrarile .sup si le poate transforma in .srt. Lucrez cu el ca sa-l invat. Deocamdata ma omoara OCR-ul ala care imi strica continutul si mai sap la el ca sa-l aduc pe brazda.
Oricum, ai dreptate ca ar trebui sa gasesc srt, odata ce exista un sup in linba romana. Dar credeam ca pot scapa de cautarea lui si o eventuala sincronizare cu subtitles workshop.

"La voi" la Samsung cum merg subtitrarile 3D (in speta idx/sub) pe playerul tv-ului, prin USB si prin DLNA? Pe LG e loterie pe USB iar pe DLNA  nu merg deloc.

edit:
Am uitat sa-ti spun: se pare ca "sup" are niste imagini grafice cu textul in el. Nu are text pur si simplu, nici macar codificat, de aceea nu-l recunosc alte programe de editat suburi. Din aceasta cauza trebuie reconstituit textul cu un OCR inclus in program care fara dictionar romanesc activat greseste intr-un procent marisor iar cu el activat, se duce spre 100%Posted Image

Edited by Cousteau, 02 December 2013 - 11:21.


#32
stefani

stefani

    New Member

  • Grup: Members
  • Posts: 23
  • Înscris: 26.10.2003
stie cineva cum pot extrage o subtitrare dintr-un film DivX (subtitrare XSUB)... Am incercat pana cum cu graphedit (DivX 7 + filtru dump.ax)=> nu se exporta nimic, DivX converter, Xilisoft, ProjectX, DVDFab, ConvertXtoDVD "vede" subtitrarea dar nu o extrage... Dintre playere este citita de VLC, KMPlayer bineinteles DivXPlayer si probabil mai sunt... dintre editoare de subtitrari: SubtitleEdit reuseste s-o citeasca dar folosind OCR... la o ora si jumatate de film subtitrat va dati seama cat este de lucru... Deci stie cineva cum altfel se poate extrage?

#33
mishale

mishale

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 852
  • Înscris: 12.10.2015

View Postnesupus, on 05 noiembrie 2013 - 20:31, said:

Ai pus ultimul firmware pe el ? Daca nu, pune si vezi poate merg si diacriticile cum vrei tu. Desi ma indoiesc sa schimbe ceva la optiuni subtitrare.
Stai mai aproape de TV daca subtitrarea ti se pare prea mica sau cumperi un TV mai MARE.  Posted Image
Ce inseamna:"Ai pus ultimul firmware pe el ?"
Vrei sa spi ca DVDPLAYERELE pt TV,se pot updata?Software evident?
Chiar daca nu are port usb2.0 ?
Dac da,um?
Multumesc.

#34
nesupus

nesupus

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,508
  • Înscris: 27.02.2010
DVD playerele in cazul in care se gaseste un firmware mai nou, se pot updata. Nu este nevoie sa fie cu USB, pentru ca se face de pe un disc CD sau DVD, inscripționat cu acel firmware.

#35
imperrio88

imperrio88

    New Member

  • Grup: Members
  • Posts: 3
  • Înscris: 09.01.2009
Salutare tuturor.Am achizitionat recent un LCD Majestic si am o problema in a vedea subtitrarea corect adica fara acele semne de intrebare  in locul literei T .Am dat doar un exemplu.Am modificat subtitrarea cu diferite prg.de editat......degeaba.Am ajuns la concluzia ca prb este din softul televizorului.Am cautat peste tot firmware pentru el....nimic.La setari nu poti modifica decat luminozitate,contrast etc.Sonorul si alte setari ce tin de oprirea televizorului la 30 de min  etc.Nici pe tastatura nu am tasta care sa modific pe LATIN2 ........Chiar nu stiu ce optiuni as mai avea.Sa ma fi pricopsit eu cu o panarama de LCD?MAJESTIC DVX 2154 D LED...de la Audiola.Multumesc frumos celor care imi pot oferi un sfat care sa ma ajute cu adevarat.

#36
viceroy56

viceroy56

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 10,060
  • Înscris: 28.10.2006
Scrie in manualul televizorului ce encodari de subtitrare suporta.
Dar ma cam indoiesc ca vei reusi sa vizionezi corect subtitrari codate LATIN.
Poate ar fi o solutie sa le encodezi UTF.-8, daca Tv-ul ala suporta asa ceva!
Incearca programul Auto Corect cu incarcarea respectivei subtitrari si apoi salvare ca ... si alegi formatul UTF-8
Daca nici asa nu merge, solutia este un TV care sa stie subtitrari cu diacritice, encodat Latin 2 sau Windows 1252.
"Arderea" subtitrarii pe film este o solutie consumatoare de timp si rezultatul este cu pierderea calitatii video, asa ca nu-l recomand, chit ca poti sa pui subtitrarea cu ce fonturi vrei, ce culoare vrei, pozitionata oriunde, si cu Miki Mouse in loc de litere!
Parerea mea: acel televizor sa fie folosit ca monitor la un PC/mediaplayer si totul este rezolvat.
Am disponibil un receptor DVB-T cu media player incorporat, care reda OK din USB filme, inclusiv .mkv,, cu subtitrare cu diacritice, iesire HDMI full HD. Il vand ieftin, deoarece nu mai exista transmisie terestra DVB-T si nu-l mai pot folosi pentru ce l-am cumparat.
Partea de mediaplayer, asa cum am spus este OK, reda inclusiv HDD-uri formatate NTFS.
Daca esti interesat, da-mi PM.

Anunturi

Bun venit pe Forumul Softpedia!

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate