Jump to content

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
Incalzire in pardoseala etapizata

Suprataxa card energie?!

Cum era nivelul de trai cam din a...

probleme cu ochelarii
 Impozite pe proprietati de anul v...

teava rezistenta panou apa calda

Acces in Curte din Drum National

Sub mobila de bucatarie si sub fr...
 Rezultat RMN

Numar circuite IPAT si prindere t...

Pareri brgimportchina.ro - teapa ...

Lucruri inaintea vremurilor lor
 Discuții despre TVR Sport HD.

Cost abonament clinica privata

Tremura toata, dar nu de la ro...

Renault Android
 

Bhakti-yoga - Discuția dintre Ramananda Ray și Șri Cetanya

- - - - -
  • This topic is locked This topic is locked
146 replies to this topic

#37
madhukar

madhukar

    Bhakta

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,275
  • Înscris: 28.02.2010

View Postsearcher-star, on 10 octombrie 2013 - 14:18, said:

Tu ai incercat?
Da.
Neplăcut este faptul că mă mai ocup cu lurcruri care nu ar trebui să mă mai intereseze,
ca scrierea pe acest site.

View Postsearcher-star, on 10 octombrie 2013 - 14:18, said:

Deci pana la urma tot la un fel de arhetipalitate ne referim.
Un cuplu care le prefigureaza pe toate.
Privit din perspectiva celor care ne țin pe noi pe post de creatori, pare să fie așa.
Problema este inversă și ceva mai ... confidențială.

#38
dacoroman2310

dacoroman2310

    Senior Member

  • Grup: Banned
  • Posts: 2,745
  • Înscris: 28.05.2008

View Postmadhukar, on 10 octombrie 2013 - 18:03, said:

Da.
Neplăcut este faptul că mă mai ocup cu lurcruri care nu ar trebui să mă mai intereseze,
ca scrierea pe acest site.
Chiar asa, eu intotdeauna m-am intrebat: dumneata pentru cine scrii toate astea?

#39
madhukar

madhukar

    Bhakta

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,275
  • Înscris: 28.02.2010
110-112
sadharana-preme dekhi sarvatra 'samata'
radhara kutila-preme ha-ila 'vamata'


Vedem că Iubirea în general este pretutindeni la fel - dekhi preme sadharana sarvatra samata
(Însă) iubirea sucită a Radhei se datorează (atitudinii) de a se opune (avansurilor lui Krișna) - preme kutila radhara ha-ila vamata

aher iva gatih premnah
svabhava-kutila bhavet
ato hetor ahetos ca
yunor mana udancati


Natura iubirii este asemnea naturii mișcării întortocheate a unui șarpe – svabhava premnah iva bhavet gatih kutila aheh
De aceeea cu, sau fără cauză apare o mânie între tinerii (iubiți) - atah hetoh ahetoh udancati manah yunoh

krodha kari' rasa chadi' gela mana kari'
tanre na dekhiya vyakula haila sri-hari


Aceasta (Radha) devenind furioasă părăsi dansul Rasa – tanre kari kari krodha chadi gela rasa
Șri Hari (Krișna) nemaivăzând-o deveni neliniștit- sri-harina na dekhiya haila vyakula

#40
madhukar

madhukar

    Bhakta

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,275
  • Înscris: 28.02.2010
Preeminența Radhei
continuare

113-116
amyak-sara vasana krishnera rasa-lila
rasa-lila-vasanate radhika srinkhala


Esenţa dorinţelor lui Krişna devine desăvârşită în dansul Rasa – sara vasana samyak krishnera rasa-lila
Radha este legătura acelei dorinţe cu dansul Rasa – radhika srinkhala vasante rasa-lila-vasanate

tanha vinu rasa-lila nahi bhaya citte
mandali chadiya gela radha anveshite

itas-tatah bhrami' kahan radha na pana
vishada karrena kama-bane khinna hana


Fără ea dansul Rasa nu iluminează inima (Sa) – vinu tanha rasa-lila nahi bhaya citte
Părăsind cercul (dansului) Rasa (Krişna) plecă în căutarea Radhei – chadiya mandali chadiya rasa gela anveshite radha
Alergând încoace şi-n colo - bhrami itah-tatah
Şi negăsind-o pe Radha nicăieri - na pana radha kahan
Începu să se lamenteze fiind rănit de săgeata dorinţei erotice– karrena visada hana khinna bane kama

sata-koti-gopite nahe kama-nirvapana
tahatei anumani sri-radhikara guna


De vreme ce dorinţele sale erotice nu au putut fi satisfăcute - tahatei nahe kama-nirvapana
De sute de mii de gopii - sata-koti gopite
Ne putem imagina calităţile Radhei - anumani sri-radhikara

Edited by madhukar, 11 October 2013 - 10:36.


#41
madhukar

madhukar

    Bhakta

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,275
  • Înscris: 28.02.2010
117-123
prabhu kahe — ye lāgi' āilāma tomā-sthāne
sei saba tattva-vastu haila mora jñāne

ebe se jāniluń sādhya-sādhana-nirṇaya
āge āra āche kichu, ¶unite mana haya


Domnul spuse: Am venit aici la tine - prabhu kahe āilāma sthāne tomā
Pentru a cunoaște - ye lāgi' jñāne
Toate aceste principii de adevăr - sei saba tattva-vastu
Acum am aflat considerațiile despre scopul (vieții) și practica (necesară pentru a-l atinge) - ebe se jāniluń nirṇaya sādhya sādhana
Mai este ceva mai mult - āche haya kichu āra
Mintea (Mea vrea) să audă în continuare - mana ¶unite āge

kṛṣṇera svarūpa kaha rādhāra svarūpa
rasa kon tattva prema kon tattva rūpa


Vorbește despre forma proprie (spirituală) a lui Krișna și a Radhei - kaha svarūpa kṛṣṇera svarūpa rādhāra
Care sunt principiile de adevăr despre gusturile iubirii divine (și) iubirea divină - kon tattva rasa prema
Care sunt principiile de adevăr despre forma (lor) - kon tattva rūpa

kṛpā kari' ei tattva kaha ta' āmāre
tomā-vinā keha ihā nirūpite nāre


Fii milos și explică-mi aceste adevăruri - kari kṛpā kaha āmāre ei ta tattva
În afara ta nu e nimeni în stare să o facă - tomā-vinā nāre keha ihā nirūpite

rāya kahe, — ihā āmi kichui nā jāni
tumi yei kahāo, sei kahi āmi vāṇī


Šrī Rāmānanda Rāya spuse: "Nu știu nimic despre acest topic - rāya kahe, āmi nā jāni ihā
Cea ce tu mă faci să rostesc - yei tumi kahāo
Aceea rostesc eu ca mesaj - sei kahi āmi vāṇī

tomāra ¶ikṣāya paḍi yena ¶uka-pāṭha
sākṣāt ī¶vara tumi, ke bujhe tomāra nāṭa


Eu recit instrucțiunile Tale ca un papagal recitator - paḍi ¶ikṣāya tomāra yena ¶uka-pāṭha
Tu ești direct Personalitatea Supremă - tumi sākṣāt ī¶vara
Cine poate înțelege dansul (activitățile) tău - ke bujhe nāṭa tomāra

hṛdaye preraṇa kara, jihvāya kahāo vāṇī
ki kahiye bhāla-manda, kichui nā jāni


Tu mă direcționezi în inimă - kara preraṇa hṛdaye
Și pe limbă (apar) cuvintele pe care le rostesc - jihvāya vāṇī kahāo
Nu știu dacă ceea ce spun e bine sau rău - nā jāni ki kichui kahiye bhāla-manda

#42
madhukar

madhukar

    Bhakta

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,275
  • Înscris: 28.02.2010
124-128
prabhu kahe, -- mayavadi ami ta' sannyasi
bhakti-tattva nahi jani, mayavade bhasi


Domnul spuse: desigur eu sunt un sannyasi al şcolii mayavada - prabhu kahe ta'ami sannyasi mayavadi
(şi ca urmare) nu cunosc adevărul transcendental despre devoţiunea divină - nahi jani bhakti-tattva
plutind in filozofia ce consideră corpul unui avatar al Domnului Suprem făcut din energie iluzorie- bhasi mayavade

sarvabhauma-sange mora mana nirmala ha-ila
'krishna-bhakti-tattva kaha,' tanhare puchila


În asocierea lui Sarvabhauma Bhattacarya mintea mi s-a purificat - sarvabhauma-sange mana mora ha-ila nirmala
Şi i-am cerut să vorbească - tanhare puchila kaha
Despre adevărul transcendental al devoţiunii divine pentru Krişna- krishna-bhakti-tattva

tenho kahe -- ami nahi jani krishna-katha
sabe ramananda jane, tenho nahi etha


Acesta replică: Eu nu cunosc topicurile despre Krişna - tenho kahe ami nahi jani krishna-katha
Totul e cunoscut de Ramananda Raya - sabe jane ramananda
(dar) acesta nu este aici - tenho nahi etha.

tomara thani ailana tomara mahima suniya
tumi more stuti kara 'sannyasi' janiya


Auzind despre măreţia ta am venit (în acest) loc al tău- suniya mahima tomara ailana thani tomara
(iar) tu mă preamăreşti, ştiind că sunt un sannyasi - tumi more kara stuti janiya sannyasi

kibā vipra, kibā nyāsī, śūdra kene naya
yei kṛṣṇa-tattva-vettā, sei 'guru' haya


De ce nu, fie că e brahman, sannyasi, sau şudra - kene naya kibā vipra kibā nyāsī śūdra
cel ce cunoaşte adevărul transcendental despre Krişna - yei kṛṣṇa-tattva-vettā
acela e maestru spiritual - sei haya guru

Tika:
Cu alte cuvinte Şri Caitanya spune că la urma urmei el ca sannyasi ar putea fi preamărit, dacă ar cunoaşte kṛṣṇa-tattva,
pentru că oricine, independent de poziţia sa în varnaşram poate deveni un învăţător spiritual,
dacă va cunoaşte adevărul transcendental despre Krişna.

Adevărul despre Domnul Suprem Şri Krişna are diferite niveluri,
care sunt prezentate indirect de Şri Caitanya în această convorbire a Sa cu Ramananda Raya,
şi în mod conrespunzător există diferite niveluri de învăţători ce pot să prezinte anumite adevăruri despre Krişna.

#43
madhukar

madhukar

    Bhakta

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,275
  • Înscris: 28.02.2010
129-135
'sannyāsī' baliyā more nā kariha vañcana
kṛṣṇa-rādhā-tattva kahi' pūrṇa kara mana


Nu mă înşela - - nā kariha vañcana more
Vorbindu-Mi ca unui sannyasi - sannyāsī baliyā
Te rog să-mi satisfaci mintea şi să-mi spui adevărul complet - kara mana kahi pūrṇa tattva
Despre Krişna şi Radha - kṛṣṇa-rādhā

yadyapi rāya premī mahā-bhāgavate
tāńra mana kṛṣṇa-māyā nāre ācchādite
tathāpi prabhura icchā parama prabala
jānileha rāyera mana haila ṭalamala


Deşi Rāmānanda Rāya era un devot de cel mai înalt rang - yadyapi rāya mahā-bhāgavate
ce degusta iubirea divină - premī
Iar mintea nu-I putea fi acoperită de energia iluzoirie a lui krişna -tāńra mana nāre ācchādite kṛṣṇa-māyā
Totuşi datorită intensei dorinţe a Domnului - tathāpi prabhura parama prabala icchā
deşi Rāmānanda Rāya ştia ce se petrece -jānileha rāyera
mintea I se afla într-o oarecare confuzie - mana haila ṭalamala

rāya kahe āmi naṭa, tumi sūtra-dhāra
yei mata nācāo taiche cāhi nācibāra

mora jihvā vīṇā-yantra tumi vīṇā-dhārī
tomāra mane yei uṭhe, tāhāi uccāri


Rāmānanda Rāya replică: Sunt asemenea unei marionette ce dansează - rāya kahe āmi naṭa
Şi tu eşti Cel ce trage sforile - tumi sūtra-dhāra
Modul în care mă faci să dansez, este exact modul în care dansez - yei mata nācāo taiche cāhi nācibāra

Limba mea este asemenea unui instrument cu coarde -mora jihvā vīṇā-yantra
Iar Tu eşti Cel ce cântă la acest instrument -tumi vīṇā-dhārī
Ceea ce-Ţi vine în minte - yei uṭhe tomāra mane
Întocmai aceasta rostesc - tāhāi uccāri

parama isvara krishna svayam bhagavan
sarva-avatari sarva-karana-pradhana


Domnul Suprem Însuși (original) este Krișna, Controlorul Suprem - bhagavan svayam krishna parama isvara
Conducătorul tuturor avatarurilor și al tuturor cauzelor - pradhana sarva-avatari sarva-karana

ananta vaikuntha ara ananta avatara
ananta brahmanda ihan sabara adhara


(El este) locul de odihnă a nenumărate universuri- adhara sabara ananta brahmanda
nenumărate avataruri, nenumărate planete spirituale - ananta avatara ara ananta vaikuntha

#44
madhukar

madhukar

    Bhakta

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,275
  • Înscris: 28.02.2010
CC Madya 136-137

sac-cid-ananda-tanu, vrajendra-nandana
sarvaisvarya-sarvasakti-sarvarasa-purna


Corpul fiului conducătorului din Vraja (Krișna) - tanu nandana vrajendra
este existență pură (spirituală), cunoaștere și extaz - sat-cit-ananda
complet din punct de vedere al tuturor opulențelor, energiilor și tuturor gusturilor iubirii - purna sarva-aisvarya sarva-sakti sarva-rasa.

Tika:
Pentru a susține cele de mai sus Ramanda Raya citează din Brahma samhita 5.1

isvarah paramah krishnah sac-cid-ananda-vigrahah
anadir adir govindah sarva-karana-karanam


Controlorul Suprem este Krișna - paramah isvarah krishnah
al cărui corp este existență pură (spirituală), cunoaștere și extaz - vigrahah sac-cid-ananda
Govinda (Krișna) este originea fără început - govindah adih anadir
cauza tuturor cauzelor - -karana sarva karanam .

Edited by madhukar, 17 October 2013 - 16:46.


#45
madhukar

madhukar

    Bhakta

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,275
  • Înscris: 28.02.2010
138

vṛndāvane 'aprākṛta navīna madana'
kāma-gāyatrī kāma-bīje yāńra upāsana


În Vrindavan nemanifestată (în această lume) - vṛndāvane aprākṛta
Venerarea acelui mereu proaspăt Cupidon (Krișna) - upāsana yāńra navīna madana
(Este făcută) prin imnurile dorinței erotice divine (și) sămânța dorinței erotice - kāma-gāyatrī kāma-bīje

Tika:
kāma-gāyatrī mantra este pentru acei vaișnava care doresc o relație de iubire erotică cu Krișna.
Aceștia meditează asupra corpului lor spiritual ca fiind
- acela al unei soții a lui Krișna, asemenea reginelor din Dwarka, dacă doresc iubirea conjugală – svakya bhava - sau
- acela unei gopii, asemenea celor din Vrindavan, dacă doresc iubirea extraconjugală – parakya bhava.
-
kāma-gāyatrī:
klīḿ kāma-devāya vidmahe puṣpa-bāṇāya dhīmahi tan no 'nańgaḥ pracodayāt

Să ne concentrăm asupra seminței dorinței erotice, Zeul iubirii erotice - vidmahe klīḿ kāma-devāya (Krișna - aprAkRta-navina-madana din Vrindavan)
Să medităm asupra Celui ce poartă arcul de flori - dhīmahi tan bāṇāya puṣpa
Să ne ilumineze cel ce nu are corp (ananga- nume pe care Cupidon l-a primit după Șiva l-a tranformat în cenunșă cu privirea sa furioasă) - pracodayāt 'nańgaḥ

Vrindavan nemanifestată (în această lume) vṛndāvane aprākṛta este prezentată în Brahma Samhita 5.56

sriyah kantah kantah parama-purushah kalpa-taravo
druma bhumis cintamani-gana-mayi toyam amritam
katha ganam natyam gamanam api vamsi priya-sakhi
cid-anandam jyotih param api tad asvadyam api ca
sa yatra kshirabdhih sravati surabhibhyas ca su-mahan
nimeshardhakhyo va vrajati na hi yatrapi samayah
bhaje svetadvipam tam aham iha golokam iti yam
vidantas te santah kshiti-virala-carah katipaye


Venerez acea prea măreață Sveta-dvip numită Goloka - aham tam bhaje su-mahan sveta-dvipam akhyah golokam
unde Zeițele Fericirii sunt iubitele Desfătătorului Suprem - yatra sriyah kantah kantah parama-purushah
Toți copacii sunt copaci dorință - druma kalpa-taravo
Solul este făcut din pietre filozofale transcendentale - bhumih cintamani-gana-mayi
Apa e ca nectarul, vorbirea e un cântec, și fiecare pas e un pas de dans - toyam amritam katha ganam gamanam natyam
Iar flautul (lui Krișna) este însoțitorul constant - api vamsi priya-sakhi
Suprema strălucire este extaz transcendental - param jyotih cit-anandam
Iar acesta e gustat - api tat asvadyam
De asemenea oceanul de lapte curge din vacile transcendentale - api ca sah kshira-abdhih sravati
surabhibhyah
și cu siguranță nici măcar o jumătate de secundă a timpului nu este irosită aici - ca api hi nimesha-ardha va samayah vrajati na iha
Astfel acel (tărăm) este rar cunoscut puținor suflete realizate în această lume - iti yam virala vidantah te katipaye santah kshiti.

#46
madhukar

madhukar

    Bhakta

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,275
  • Înscris: 28.02.2010
139
puruṣa yoṣit kibā sthāvara-jańgama
sarva-cittākarṣaka sākṣāt manmatha-madana


Cel ce Degustă Plăcerea (în Vrindavan) (Krişna) atrage minţile -puruṣa sarva-cittākarṣaka
tuturor femeilor şi fiinţelor imobile sau mobile - kibā yoṣit sthāvara-jańgama
(El este atât de frumos incât îl) atrage direct pe însuşi Cupidon - sākṣāt manmatha-madana

Tika:
Krişna şi gopiile s-au întâlnit în pădure, după care au plecat împreună spre râul Yamuna.
Krişna şi-a aruncat braţele în jurul gopiilor şi le-a îmbrăţişat.
El a excitat sentimente erotice în tinerele fete din Vraja atingându-le mâinile,
părul, coapsele, cingătorile şi sânii, zgâriindu-le în joacă cu unghiile sale,
de asemenea glumind cu ele, privindu-le şi râzând cu ele.

Gopiile au devenit mândre pentru că au fost astfel tratate de Krişna, şi ca urmare Krişna a dispărut.
Gopiile au plecat în căutarea lui Krişna, dar negâsindu-l, au început să se lamenteze datorită dorului de El,
lucru ce la făcut pe Krişna să se hotărască să apară din nou în faţa lor.
Acest ultim lucru este relatat în continuare de Ramananda Ray citând din Şrimad Bhagavatam.

140
tāsām āvirabhūc chauriḥ
smayamāna-mukhāmbujaḥ
pītāmbara-dharaḥ sragvī
sākṣān manmatha-manmathaḥ

Śrīmad-Bhāgavatam (10.32.2).

Domnul Kṛṣṇa apăru printre ele- śauriḥ āvirabhūt tāsām
Cu faţa sa asemenea lotusului zâmbind - mukha-ambujaḥ smayamāna
Îmbrăcat cu haine aurii şi decorat cu o ghirlandă de flori- pīta-ambara-dharaḥ sragvī
fiind direct Cupidonul ce suceşte mintea însuşi a lui Cupidon - sākṣāt manmatha manmathaḥ

#47
madhukar

madhukar

    Bhakta

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,275
  • Înscris: 28.02.2010
141-142

nānā-bhaktera rasāmṛta nānā-vidha haya
sei saba rasāmṛtera 'viṣaya' 'ā¶raya'


Așa cum există multe feluri de devoți există multe feluri de gusturi nectariene ale iubirii divine -nānā-bhaktera rasāmṛta nānā-vidha haya
Dar în toate aceste relații există un obiect al iubirii (vișaya) (Domnul Suprem) și cel ce caută adăpostul Său (așraya) – devotul - sei saba rasāmṛtera 'viṣaya' 'ā¶raya'

akhila rasāmṛta mūrtiḥ
prasṛmara ruci ruddha tārakā pāliḥ
kalita ¶yāmā lalito
rādhā preyān vidhur jayati


Toată victoria Celui asemenea Lunii (Krișna) - jayati vidhur
forma tuturor gusturilor nectariene ale iubirii divine -mūrtiḥ akhila rasāmṛta
(care) a sujugat prin gusturile (iubirii divine) ce emană (din El) pe Taraka și Pali - ruddha ruci prasṛmara
Și a absorbit mințile lui Șyama, Lalita și a iubitei sale Radha - kalita ¶yāmā lalito preyān rādhā.

Tika:
Acest vers arată încă o mare diferență dintre sufletele ce au emanat din Sufletul Suprem și Krișna
care este considerat forma primară a acelui Suflet Suprem,
căci El conține și degustă toate gusturile nectariene ale iubirii divine, iar noi nu.

#48
madhukar

madhukar

    Bhakta

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,275
  • Înscris: 28.02.2010
143
sringara-rasaraja-maya-murti-dhara
ataeva atma-paryanta-sarva-citta-hara


(Krișna este) Forma ce deține iubirea erotică divină, (care este) regina gusturilor iubirii divine – - murti-dhara maya sringara rasaraja
(Sau El este) Forma regelui gusturilor iubirii divine (ce) deține iubirea erotică divină - - murti rasaraja dhara maya sringara
De aceea (El este Cel ce) atrage inimile tuturor, (și) chiar (și) pe Sine Însuși - ataeva hara citta sarva paryanta atma

Pentru a exemplifica acest lucru, Ramanada Raya citează Gīta-govinda (1.11) lui Geayadev:
144
vi¶veṣām anurañjanena janayann ānandam indīvara-
¶reṇī-¶yāmala-komalair upanayann ańgair anańgotsavam
svacchandaḿ vraja-sundarībhir abhitaḥ praty-ańgam ālińgitaḥ
¶ṛńgāraḥ sakhi mūrtimān iva madhau mugdho hariḥ krīḍati


Prietenele (mele) sunt perplexă (văzându-L) pe Domnul Suprem- sakhi mugdhaḥ hariḥ
Însuși forma iubirii erotice divine - iva mūrti-mān ¶ṛńgāraḥ
Jucându-se în anotimul primăverii - krīḍati madhau
Dând plăcere și extaz tuturor - janayan anurañjanena ānandam vi¶veṣām
Cu brațele și picioarele Sale delicate asemenea unor lotuși albaștri închis- ańgaiḥ komalaiḥ indīvara-¶reṇī ¶yāmala
Producând fără reținere un festival al iubirii cu prea-frumoasele din Vrindavan- upanayan svacchandam anańga-utsavam vraja-sundarībhiḥ
De ambele părți fiecare parte a corpului fiindu-i îmbrățișată - abhitaḥ prati-ańgam ālińgitaḥ

145-147
lakṣmī-kāntādi avatārera hare mana
lakṣmī-ādi nārī-gaṇera kare ākarṣaṇa


(Krișna) încântă mintea avatarurilor conduse de iubitul Zeiței Fericirii (Nārāyaṇa) - hare mana avatārera ādi kānta lakṣmī
(Krișna) le atrage pe toate femeile, în frunte cu Zeița Fericirii - kare ākarṣaṇa nārī-gaṇera ādi lakṣmī

Tika:
Pentru a aduce evidențe în sprijinul afirmației sale, Ramanada Raya citează cuvintele lui Mahā-Viṣṇu din Šrīmad-Bhāgavatam (10.89.58 ),
în momentul în acesta se adresează lui Krișna și Arjuna, care veniseră la el, în căutarea fiilor brahmanului
care îl acuzase pe Yudiștira (fratele lui Arjuna), care ca rege nu era în stare să-i protejeze pe supușii săi,
că fiii săi dispăruseră fără nici un motiv.
Arjuna a jurat că va face tot posibilul ca așa ceva să nu se repete.
Dar acest lucru s-a repetat, așa că Krișna s-a hotărât să-l ajute pe Arjuna,
să-i găsească pe cei dispăruți, și în cele din urmă au ajuns la Maha-Vișnu,
care-i furaseră pe acei copii ai brahmanului. În versul de mai jos este redat motivul furtului.

dvijātmajā me yuvayor didṛkṣuṇā
mayopanītā bhuvi dharma-guptaye
kalāvatīrṇāv avaner bharāsurān
hatveha bhūyas tvarayetam anti me


Dorind să vă văd i-am luat pe fii brahmanului la Mine- me didṛkṣuṇā yuvayoḥ upanītāḥ dvija-ātma-jāḥ mayā
voi ați coborât cu toate energiile în lumea materială pentru a proteja Datoria Ocupațională - avatīrṇau kalā bhuvi guptaye dharma
După ce veți îndepărta marea povară a demonilor din lume - hatvā bhara-asurān avaneḥ
Să reveniți curând aici lângă Mine - itam bhūyaḥ tvarayā iha anti me

Tika:
Din acest vers se poate de asemenea vedea că atât Krișna cât și Vișnu nu au un corp temporar,
ci unul etern, care există în lumea spirituală.
Totodată ambele forme ale Domnului Suprem există etern în lumea spirituală și deși aceste forme sunt diferite,
ambele sunt Domnul Suprem, ele aparținând categoiei Bhagavan-tattva.

În următorul vers Ramananda Raya citează un vers din Šrīmad-Bhāgavatam (10.16.36)
în care soțiile șarpelui Kāliya vorbesc despre relația Zeiței Fericirii – Șri cu Krișna.

kasyānubhāvo 'sya na deva vidmahe
tavāńghri-reṇu-spara¶ādhikāraḥ
yad-vāñchayā ¶rīr lalanācarat tapo
vihāya kāmān su-ciraḿ dhṛta-vratā


Oh, Doamne noi nu știm cum acesta (șarpele Kāliya) a realizat - deva na vidmahe kasya asya anubhāvaḥ
calificarea de a fi atins de praful picioarelor Tale - adhikāraḥ spara¶a reṇu tava ańghri
Care a fost dorit de cea mai de seamă femeie, Zeița Fericirii - yat vāñchayā lalanā ¶rīḥ
(Astfel ea) a luat asupra Sa jurăminte și a executat pentru mult timp austerități și meditații- vratā acarat su-ciram tapaḥ dhṛta
Renunțând la orice alte dorințe - vihāya kāmān

#49
madhukar

madhukar

    Bhakta

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,275
  • Înscris: 28.02.2010
148-149
āpana-mādhurye hare āpanāra mana
āpanā āpani cāhe karite ālińgana


Dulceața Sa îi fură propria-i minte - āpana-mādhurye hare āpanāra mana
(Și astfel) dorește să se îmbrățișeze pe El Însuși - cāhe karite ālińgana āpani āpanā

aparikalita-pūrvaḥ ka¶ camatkāra-kārī
sphurati mama garīyān eṣa mādhurya-pūraḥ
ayam aham api hanta prekṣya yaḿ lubdha-cetāḥ
sa-rabhasam upabhoktuḿ kāmaye rādhikeva


Cine poate manifesta o abundență de dulceață mai mare decât a Mea - kaḥ sphurati pūraḥ mādhurya garīyān mama
(o dulceață) care nu a fost experimentată până acum - eṣaḥ aparikalita pūrvaḥ
Și care te face să rămâi înmărmurit - ayam camatkāra-kārī
Oh, chiar și Eu însummi la vederea acesteia devin stupefiat- hanta api aham prekṣya yam lubdha-cetāḥ
Și asemenea Radhei, dorința de a mă desfăta cu ea devine impetuoasă - iva rādhikā kāmaye upabhoktum sa-rabhasam

Tika:
Acesta este un vers apare in Lalita-mādhava lui Šrīla Rūpa Gosvāmī (8.92),
rostit de Krișna în momentul în care Își vede reflexia într-un perete din pietre prețioase.
Pentru a gusta propria-i dulceață, Krișna coboară în Kali-yuga sub forma lui Cetania Mahaprabhu,
adoptând iubirea Radhei - Maha-bhava - învățând prin propriul Său exemplu,
această cale prin care poate fi degustată propria-i dulceață.

#50
madhukar

madhukar

    Bhakta

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,275
  • Înscris: 28.02.2010
150-152
ei ta' sankshepe kahila krishnera svarupa
ebe sankshepe kahi suna radha-tattva-rupa


"Astfel ți-am vorbit pe scurt despre forma originală a lui Krișna - ei ta' sankshepe kahila svarupa krishnera
Acum voi face o descriere concisă a formei adevărate a Radhei, te rog ascultă - ebe sankshepe kahi tattva-rupa radha suna

krishnera ananta-sakti, tate tina -- pradhana
'cic-chakti', 'maya-sakti', 'jiva-sakti'-nama


"Krișna are energii nelimitate, dintre care trei sunt cele mai proeminente - krishnera ananta-sakti tate tina pradhana .
numite energia spirituală, energia materială și energia ființelor vii – nama cic-chakti maya sakti jiva-sakti

antaranga bahiranga tatastha kahi yare
antaranga svarupa-sakti sabara upare


Noi le numim enegia internă, externă și marginală – kahi yare antaranga bahiranga tatastha .
Deasupra tuturor se află energia internă, energia personală (a Domnului)– upare sabara antaranga svarupa-sakti

Edited by madhukar, 03 November 2013 - 18:23.


#51
madhukar

madhukar

    Bhakta

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,275
  • Înscris: 28.02.2010
153-156
viṣṇu-¶aktiḥ parā proktā
kṣetrajñākhyā tathā parā
avidyā-karma-saḿjñānyā
tṛtīyā ¶aktir iṣyate


S-a spus că energia (internă a) lui Vișnu (antaranga) este transcendentală - proktā ¶aktiḥ viṣṇu parā
De asemenea Locul Cunoașterii (sufletul) (tatastha) este cunoscut ca fiind transcendental -tathā kṣetrajña ākhyā parā
O altă energie, cea de-a treia este activitatea prescrisă (bahiranga - în planul material) cunoscută ca ignoranță - anyā ¶aktiḥ tṛtīyā iṣyate saḿjñā karma iṣyate avidyā

Acesta este un citat din Viṣṇu Purāṇa (6.7.61).

sac-cid-ānanda-maya kṛṣṇera svarūpa
ataeva svarūpa-¶akti haya tina rūpa


Forma originală a lui Krișna (este alcătuită) din energia - svarūpa kṛṣṇera maya
Existenței eterne, cunoașterii, și iubirii extatice - sat-cit-ānanda
De aceea energia formei originale -ataeva ¶akti svarūpa
Cuprinde trei forme - haya tina rūpa

ānandāḿ¶e hlādinī, sad-aḿ¶e 'sandhinī'
cid-aḿ¶e 'samvit', yāre jñāna kari' māni


Partea extazului iubirii - energia ce dă plăcere - aḿ¶e ānanda hlādinī
Partea existenței eterne - puterea creației - aḿ¶e sat sandhinī
Partea cunoașterii  - energia cunoașterii - aḿ¶e cit samvit
Care poate fi acceptată ca știință - yāre kari māni jñāna

hlādinī sandhinī samvit
tvayy ekā sarva-saḿ¶raye
hlāda-tāpa-karī mi¶rā
tvayi no guṇa-varjite


Energia plăcerii, puterea creației (energia existenței eterne) și energia cunoașterii - hlādinī sandhinī samvit
(sunt toate) o singură (energie) de-a Ta - ekā tvayi,
baza tuturor lucrurilor - sarva-saḿsthitau
plăcerea și suferința (experimentate aici) sunt cauza existenței impure (mișra sattva) – hlāda tāpa karī mi¶rā
Dar in Tine nu există nu există nici un fel de calități materiale - tvayi no guṇa-varjite

Tika:
Acesta este un citat din Viṣṇu Purāṇa (1.12.69).

#52
madhukar

madhukar

    Bhakta

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,275
  • Înscris: 28.02.2010
157-160
kṛṣṇake āhlāde, tā'te nāma hlādinī
sei śakti dvāre sukha āsvāde āpani


De aceea este numită hladini, (pentru că) dă plăcere lui Krişna - tā'te nāma hlādinī āhlāde kṛṣṇake
Prin intermediul acelei energii El Însuşi gustă fericirea - dvāre sei śakti āpani āsvāde sukha

sukha-rūpa kṛṣṇa kare sukha āsvādana
bhakta-gaṇe sukha dite hlādinī kāraṇa


Krişna, care este forma fericirii, degustă fericirea - kṛṣṇa rūpa sukha kare āsvādana sukha
Cauza fericirii devoţilor este dată de (energia) hladini - kāraṇa sukha bhakta-gaṇe dite hlādinī

hlādinīra sāra aḿśa tāra prema nāma
ānanda cinmaya rasa premera ākhyāna


Partea esenţială a acestei energii a plăcerii este numită iubire divină- aḿśa sāra tāra hlādinīra nāma prema
Expresia iubirii divine este extazul dat de savoarea spirituală - ākhyāna premera ānanda rasa cinmaya.

premera parama-sāra mahābhāva jāni
sei mahābhāva-rūpā rādhā-ṭhākurāṇī


Esenţa supremă a iubirii divine este cunoscută ca mahābhāva - sāra parama premera jāni mahābhāva
Forma Mahabhavei este Zeiţa transcendentală Radha - rūpā mahābhāva sei ṭhākurāṇī rādhā

#53
madhukar

madhukar

    Bhakta

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,275
  • Înscris: 28.02.2010
Radha - originea iubirii divine

CC Madhya 8.161-165

tayor apy ubhayor madhye
rādhikā sarvathādhikā
mahābhāva-svarūpeyaḿ
guṇair ativarīyasī


Dintre ele (gopiile) și chiar și dintre cele două (Candrāvalī și Rādha), ce se află în miljocul lor - tayor apy ubhayor madhye
Radha este în orice privință cea mai de seamă - rādhikā sarvathādhikā
Aceasta care este forma celei mai mărețe iubiri - iyam mahā-bhāva-svarūpā
Are cele mai de seamă calități - ativarīyasī guṇair.

premera svarūpa-deha prema vibhāvita
kṛṣṇera preyasī-¶reṣṭhā jagate vidita


Fiind forma intrinsecă a corpului ce întruchipează iubirea erotică divină - svarūpa-deha premera
care este o transformare a iubirii -vibhāvita prema
(ea este) cea mai de seamă dintre drăguțele lui Krișna (Radha) - ¶reṣṭhā preyasī kṛṣṇera
(iar acest lucru) e cunoscut în tot universul - vidita jagate

Tika:
Orice corp spiritual care este făcut din iubire erotică divină își are originea în iubirea Radhei pentru Krișna.

ānanda cinmaya rasa pratibhāvitābhis
tābhir ya eva nija-rūpatayā kalābhiḥ
goloka eva nivasaty akhilātma-bhūto
govindam ādi-puruṣaḿ tam ahaḿ bhajāmi

Brahma-saḿhitā (5.37).

Îl venerez pe acest Govinda (nume al lui Krișna în Vrindavan), Originalul Degustător al Plăcerii - ahaḿ bhajāmi tam govindam ādi-puruṣaḿ
desigur sufletul a tot ceea ce există, care rezidează în Goloka (și care e) - eva ātma akhila bhūtaḥ nivasaty goloka
Desigur împreună cu acei care care au o formă ca a sa și sunt expansiuni ale Sale– eva tābhir yah nija-rūpatayā kalābhiḥ
Tot timpul cufundați în degustarea extazului spiritual – prati bhāvitābhiḥ rasa ānanda cinmaya

Tika:
Acest vers nu are nici legătură directă cu Radha cum pretind unii traducători, ea nefiind amintită direct.
Versul se referă la toți locuitorii din Goloka (Vrindavan), care sunt tot timpul cufundați în degustarea extazului divin.

sei mahābhāva haya 'cintāmaṇi-sāra'
kṛṣṇa-vāñchā pūrṇa kare ei kārya tāńra


Acest extaz suprem este esența pietrelor prețioase filozofale, - sei mahā-bhāva haya sāra cintāmaṇi
Aceasta e dharma (natura intrinsecă) lui (a extazului suprem - mahābhāva) - ei kārya tāńra.
de a satiface pe deplin dorințele lui Krișna - kare pūrṇa vāñchā kṛṣṇa

mahābhāva cintāmaṇi rādhāra svarūpa
lalitādi sakhī tāńra kāya vyūha rūpa


Piatra prețioasă filozofală care este Extazul Suprem - cintāmaṇi mahābhāva
E însăși forma Radhei
-svarūpa rādhāra
Iar prietenele (ei) începând cu Lalita - sakhī adi lalita
Sunt expansiuni directe ale formei acesteia - kāya-vyūha rūpa tāńra

#54
madhukar

madhukar

    Bhakta

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,275
  • Înscris: 28.02.2010
Madhya 8.166-168
rādhā-prati kṛṣṇa-sneha sugandhi udvartana
tā'te ati sugandhi deha ujjvala-varaṇa


"Afecţiunea lui Krişna pentru Radha e asemenea unui unguent parfumat.- kṛṣṇa-sneha prati rādhā udvartana sugandhi
şi astfel deosebit de parfumatul ei corp luceşte strălucind - tā'te ati sugandhi deha ujjvala-varaṇa

kāruṇyāmṛta dhārāya snāna prathama
tāruṇyāmṛta-dhārāya snāna madhyama


Prima dată se îmbăiază sub duşul nectarului compasiunii - prathama snāna dhārāya amṛta kāruṇya
La mijlocul (zilei) se îmbăiază sub duşul nectarului tinereţii - madhyama snāna dhārāya amṛta tāruṇya.

lāvaṇyāmṛta-dhārāya tad-upari snāna
nija-lajjā-śyāma-paṭṭasāṭi-paridhāna


Mai presus de toate se îmbăiază sub duşul nectarului frumuseţii- tat-upari snāna dhārāya amṛta lāvaṇya -
Şi poartă îmbrăcămintea de mătase întunecată a propriei sfiiciuni - paridhāna sāṭi paṭṭa śyāma nija-lajjā

Anunturi

Second Opinion Second Opinion

Folosind serviciul second opinion ne puteți trimite RMN-uri, CT -uri, angiografii, fișiere .pdf, documente medicale.

Astfel vă vom putea da o opinie neurochirurgicală, fără ca aceasta să poată înlocui un consult de specialitate. Răspunsurile vor fi date prin e-mail în cel mai scurt timp posibil (de obicei în mai putin de 24 de ore, dar nu mai mult de 48 de ore). Second opinion – Neurohope este un serviciu gratuit.

www.neurohope.ro

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate