Jump to content

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
Combinatie de conturi pentru tran...

Adaptor semnal hi to low

Jocuri Android Multiplayer online...

Diferenta consum smart meter - Co...
 Recomandare demontare+instalare ...

CAIET SERVICE PREDEAL II

Internare spital psihiatrie

CM de snooker 2024
 Scot penele dupa montajul tamplar...

Masina de spalat vase si grasimea

Noua lege de acces in paduri

Sunt ouale proaspete?
 Aplicatie invatare limba Germana

Presbiopia - la 43 ani ?

Termen transcriere autovehicul

Cazare Timisoara pe 4-5 zile
 

Maha-bharata

- - - - -
  • This topic is locked This topic is locked
618 replies to this topic

#505
madhukar

madhukar

    Bhakta

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,275
  • Înscris: 28.02.2010
Mahabharata Cartea 2.
Jarasandhta-badha Parva 25

Frații lui Yudhiștir cuceresc toate direcțiile


Vaisampayana a spus: - Arjuna, după ce a obținut cele mai bune arcuri și acele două tolbe de săgeți inepuizabilitate și acel car de luptă cu acel stindard, precum și Casa de Adunare i se adresă lui Yudhisthir, spunând: - Arcul, armele, energia mare, aliații, teritoriul , faima, armata – o rege, greu de dobândit, totuși râvnite, au fost cu toate obținute de mine. Cred, așadar, că ceea ce trebuie făcut acum este să umplem trezoreria noastră. Îmi doresc, o, cel mai bun monarh, să-i faci pe împărații (pământului) să ne plătească tribut. Vreau să pornesc, într-un moment bun de o zi sfântă a Lunii, sub o constelație favorabilă pentru cucerirea direcției care este prezidată de Domnul comorilor (adică Nordul) ".

Vaisampayana continuă: - Regele Yudhisthir cel drept, auzind aceste cuvinte ale lui Dhananjaya, i-a răspuns pe un ton grav și adunat, spunând: - O taur din neamul Bharata, poți să pornești și roagă-i pe sfinții brahmani să-ți dea binecuvântări, ca să-ți arunci dușmanii în durere și să-i umpl de bucurie pe prieteni. Victoria, o fiu al Prithei, va fi cu adevărat al ta, și îți vei împlini cu siguranță dorințele.

"Fiind astfel adresat, Argiuna, înconjurat de o mare armată, a pornit în acel car cereasc al unor realizări minunate pe care îl obținuse de la Agni. Iar Bhimasen  și acei tauri printre bărbați, gemenii, au primit permisiunea plină de afecțiune a lui Yudhishthir, și fiecare a pornit în fruntea unei mari armate. Și Arjuna, fiul celui ce l-a învins pe Paka, a subjugat acea direcție (Nordul) care era prezidată de Domnul comorilor.

Bhimasena a biruit cu forța Orientul, Sahadev Sudul și Nakula, ... a cucerit Occidentul. Astfel, în timp ce frații lui erau atât de angajați, exaltatul rege Yudishthir cel Drept a rămas în Khandavaprastha bucurându-se de mari bogății în mijlocul prietenilor și rudelor "...

#506
madhukar

madhukar

    Bhakta

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,275
  • Înscris: 28.02.2010
Mahabharata Cartea 2.
Jarasandhta-badha Parva 26

Alte cuceriri ale lui Argiuna

Vaisampayana a continuat: "Dhananjaya i-a răspuns lui Bhagadata, spunând:" Dacă vei făgădui să faci asta, ai făcut tot ce-mi doresc. Dhananjaya, cel cu braț lungi, fiul lui Kunti, a pornit apoi spre nord - direcția condusă de domnul comorilor. Acest taur printre oameni, fiul lui Kunti, a cucerit apoi zonele montane și împrejurimile lor, precum și regiunile deluroase.

Și câștigând afecțiunea acelor împărați și asocindu-se cu ei, a pornit apoi împotriva lui Vrihanta, regele din Uluka, făcând acest pământ să tremure de sunetul tobelor sale, zgomotul roților carelor sale de luptă și urletele elefanților din cohortele sale. Vrihanta, însă, ieșind rapid din orașul său, urmat de armata sa formată din patru tipuri de trupe, a luptat cu Falgun (Arjun). Și lupta care a avut loc între Vrihanta și Dhananjaya a fost teribilă. S-a întâmplat astfel că Vrihanta nu a putut să facă față puterii fiului lui Pandu.

Arjuna a făcut pace cu Vrihanta și a mers, însoțit de el, împotriva lui Senavindu, pe care l-a alungat imediat din împărăția sa. După aceasta, el a subjugat Modapura, Vamadeva, Sudaman, Susankula, Uluka de Nord și regii acestor țări și popoare. În continuare, la comanda lui Yudhishthir, Arjuna nu s-a mișcat din orașul Senavindu, ci a trimis doar trupele sale și a pus sub stăpânirea sa cele cinci țări și popoare.

Apoi Arjuna ... a mers împotriva regelui Viswagaswa - acel taur din neamul lui Puru... După ce a învins în luptă pe regele din neamul lui Puru, precum și triburile de hoți din munți, fiul lui Pandu a adus sub influența sa cele șapte triburi numite Utsava-sanketa.
Acest taur al clasei Kshatriya a învins apoi pe curajoșii Kshatriya din Kashmir și de asemenea, pe regele Lohita împreună și cei zece șefi minori. Apoi i-a supus pe Trigarta, Darava Kokonada și alți Kshatriya, ce s-au ridicat împotriva fiului lui Pandu. Prințul din neamul Kuru a luat apoi orașul încântător Avisari și apoi l-a dat adus sub controlul său pe Rochamana, care domnea peste Uraga.

Apoi, fiul lui Indra (Arjuna), întinzându-și puterea, a exercitat presiune asupra orașului Singhapura, bine protejat de diverse tipuri de arme. Apoi, Arjuna, în fruntea tuturor trupelor sale, a atacat cu fermitate regiunile numite Suhma și Sumala. Apoi i-a adus pe Valhika întotdeauna dificil de a fi învinși, sub comanda sa.

Apoi, Falgun, fiul lui Pandu, luând cu el forțe armate selecte, i-a învins pe Daradi împreună cu Kambogieni. ... În cele din urmă, după ce i-a cucerit pe cei din munții Himalaia și Nishkuta, ajungând în Munții Albi, și-a făcut tabăra acolo."

#507
madhukar

madhukar

    Bhakta

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,275
  • Înscris: 28.02.2010
Mahabharata Cartea 2.
Jarasandhta-badha Parva 27


Cucerirea Nordului

Vaisampayana spuse - "Acel erou, cel mai de seamă dintre Pandavai dotat cu mare energie, trecând Munții Albi, a subjugat țara Limpurușilor condusă de Durmaputra ... După ce a cucerit acea țară, fiul lui Indra (Argiuna) s-a concentrat asupra țării numită Harataka, condusă de Guhakas. Subjugându-o printr-o politică de conciliere, prințul Kuru a văzut (în acea regiune) lacurile numite Manasa și alte lacuri și tancuri sacre ale Rishilor.

Exaltatul prinț ajungând la lacul Manasa a cucerit regiunile conduse de Gandharvi (semizei minori) care se aflau în jurul teritoriilor Harataka. Aici, cuceritorul a luat ca tribut numeroși cai excelenți numiti Tittiri, Kalmasha și Manduka. În cele din urmă, fiul celui ce l-a ucis pe Paka, venind în țara din nord, numită Hari-varsha, a dorit să o cucerească, dar acolo a fost întâmpinat de gardieni cu trupuri uriașe dotați cu mare putere și energie, care i s-au adresat astfel,

'O fiu al lui Pritha, tu nu poți cuceri această țară. Dacă îți dorești binele, fă cale întoarsă. Oameni care ar intra în această regiune, cu siguranță ar pieri. Noi suntem mulțumiți de tine; O eroule, ai făcut destule cuceriri, iar aici nu este nimic de văzut, care să poată fi cucerit de tine. Kauravi nordului trăiesc aici iar aici nu poate exista război.

Chiar dacă vei intra aici, nu vei fi în stare să vezi nimic, pentru că ochii umani nu pot vedea această lume. Dacă totuși îți dorești altceva, O Bharata spune-ne, astfel încât să-ți îndeplinim dorința. Fiind astfel adresat, Arjuna zâmbi și le spuse, 'Doresc obținerea demnității imperiale pentru Yudhishthir Cel Drept. Dacă țara voastră nu este accesibilă ființelor umane, nu voi încerca să intru în ea. Totuși faceți în așa fel că un tribut să-i fie plătit lui Yudhishthir. Auzind cele spuse de Arjuna, aceștia i-au dat ca tribut multe haine și ornamente de origine celestă ...

"În acest fel au fost cucerite țările nordului ... după care, înconjurat de o mare armată, ... eroul s-a întors în excelentul oraș Sakraprastha.
Partha i-a oferit întreaga avere, împreună cu animalele aduse, lui Yudhishthira cel Drept. ..."

#508
madhukar

madhukar

    Bhakta

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,275
  • Înscris: 28.02.2010
Mahabharata Cartea 2.
Jarasandhta-badha Parva 28

Cucerirea estului

Vaisampayana spuse: Între timp, Bhimasena dotat de asemenea cu mare energie obținând consimțământul lui Yudhishthir, a pornit spre est. Iar tigrul în rândul Bharatașilor, posedând mare vetejie și continuând să crească durerea dușmanilor săi, a fost însoțit de o armată puternică, cu elefanți, cai și mașini de luptă, capabilă să zdrobească toate împărățiile ostile. Acest tigru printre oameni, fiul lui Pandu, a intrat mai întâi în marea țară a Pancealilor și a început prin diverse mijloace să se înțeleagă cu acel neam.

Apoi eroul acela, acel taur al rasei Bharata, într-un timp scurt i-a învins pe cei din Gandaka și Videha. Apoi i-a subjugat pe cei din neamul Dasarna. Acolo, în țara Dasarnei, regele numit Șudharman cu brațele goale a dus o luptă aprigă cu Bhimasena. Bhimasena, văzând acea faptă a ilustrului împărat, l-a numit pe puternicul Șudharman ca primul la comanda forțele sale armate. Apoi Bhima, a cărui putere era teribilă a pornit spre est, făcând ca pământul să tremure sub pașii puternicei armate care îl urma.

Apoi acel erou care, în putere era cel mai capabil dintre toți oamenii puternici l-a înfrânt în luptă pe Roceamana, regele din Așwamedha, în fruntea tuturor trupelor sale. Fiul lui Kunti, învingându-l pe acel monarh prin fapte care excelau prin forță, a subjugat regiunea estică. Apoi acel domn al rasei Kuru, înzestrat cu mare măiestrie intrând în țara Pulinda în sud, i-a adus pe Sukumara și regele Sumitra sub comanda lui. Apoi, O Geanamejaya, acel taur al neamului Bharata, la comanda lui Yudhishthir, a pornit împotriva lui Șișupal, rege de mare energie.

Regele din Chedi, auzind intențiile fiului lui Pandu, a ieșit din orașul său. Și acel învingător al tuturor dușmanilor l-a primit pe fiul lui Pritha cu respect. Și astfel acei tauri ai neamurilor Cedi și Kuru, și-au pus reciproc întrebări despre  bunăstarea reciprocă. Atunci împăratul din Cedi și-a oferit împărăția lui Bhima și a zis cu zâmbet: - O, cel fără păcat, ce intenționezi?
Și Bhima i-a prezentat intențiile împăratului Yudhishthir de a deveni împăratul lumii. Bhima a locuit acolo, împărate, timp de treizeci de nopți, găzduit de Șișupal. Și după aceea a plecat din Cedi cu trupele și vehiculele lui armate.

#509
madhukar

madhukar

    Bhakta

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,275
  • Înscris: 28.02.2010
Mahabharata Cartea 2.
Jarasandhta-badha Parva 29

Bhima se întoarce în Indraprastha și oferă întreaga bogăție fratelui său regele Yudhisthir ce Drept

Vaisampayana spuse, „Acel mustrător al tuturor dușmanilor l-a învins apoi pe regele Srenimat din țara Kumara și apoi pe Vrihadvala, regele Kosalei. Apoi cei mai de seamă fii ai lui Pandu, înfăptuind fapte extraordinare, au învins pe virtuosul și puternicul regele Dirgha-yaghia din Ayodhya. Și Bhima, cel exaltat, a subjugat apoi țara lui Gopala-kaksha și Kosala nordului și, de asemenea, regele din Mallas. Și cel puternic, venind apoi în regiunea umedă de la poalele lui Himalaya, a adus curând toată țara sub stăpânirea sa. Și acel taurul al neamului Bharata a adus sub controlul său astfel aceste diferite țări.

Dotat cu mare energie și putere ..., el a cucerit după aceea țara Bhallata și cea a munților Suktimanta ce se învecina cu Bhallata. Apoi Bhima ..., l-a învins pe Suvahu regele din Kași, Cel care nu dădea înapoi și l-a adus sub controlul său, ... pe marele rege Kratha ce domnea în regiunea din zona Suparsa, pe cei din Matsya, Maladas și țara Pasubhumi ...

Pornind din această țară a cucerit Madahara, Mahidara, Somadheya și și-a îndreptat pașii spre nord. Apoi a subjugat țara Vatsabhumi, pe regele din Bhargas, pe cel ce domnea peste Nishada și Manimat și numeroși alți regi. Apoi Bhima, fără mare efort și foarte repede a învins pe regii din sudul regiunii Malla și cea a munților Bhagauanta. Apoi i-a învins prin metode politice pe cei din Sarmaka și Varmaka. Apoi l-a învins pe domnul pământului, Geanak regele din Videha.

Apoi i-a subjugat pe cei din neamul Saka și pe barbarii ce trăiau în acea parte a țării, ce aveau o poziție strategică. După aceea trimițând expediții din Videha, i-a cucerit pe cei șapte regi din Kirata ce trăiau în zona muntelui Indra. Apoi i-a cucerit pe Submas și Prasuhmas și a mărșăluit împotriva celor din Magadha. În drumul său i-a subjugat pe monarhii cunoscuți sub numele de Danda și Dandadhara. Însoțit de acei monarhi, fiul lui Pandu a mărșăluit împotriva lui Girivraja.

După ce l-a adus pe fiul lui Gearasandha sub controlul său prin metode conciliatorii și obligându-l să plătească tribut, eroul însoțit de monarhii pe care-i învinsese, a mărșălui împotriva lui Kansa. După ce l-a întâlnit pe Karna ... și l-a învins, puternicul erou l-a învins pe puternicul erou al regiunilor muntoase. Apoi luptând cu regele din Madaghiri, l-a ucis într-o  mare luptă. Și după aceea l-a învins pe regele din Pundara, care se dădea drept Vasudev și pe regele Mahaujah care domnea în Kausika-kachchha și-apoi l-a atăcat pe regele din Vanga.

Apoi învingându-i pe Samudrasena și pe Ceandrasena, Tamralipta și regele Karvata conducătorul neamului Suhma cât și pe regii de pe malul mării, Bhima a învins și triburile Mlecea. Apoi el a pornit spre Lohity. Apoi fiul lui Pandu i-a obligat pe toți regii Mlecea din regiunile mlăștinoase din zona de coastă să plătească tribut și tot felul de bogății, lemn de santal, aloe, veșminte, pietre prețioase, perle, pături, aur, argint, corali și monezi cu sutele de milioane. Apoi reîntorcându-se în Indraprastha, Bhima a oferit întreaga bogăție regelui Yudhisthir ce Drept."

#510
madhukar

madhukar

    Bhakta

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,275
  • Înscris: 28.02.2010
Mahabharata Cartea 2.
Jarasandhta-badha Parva 30

Cuceririle lui Sahadev și întâlnirea cu Zeul Focului (Agni)


Vaisampayana spuse: "De asemenea, lui Sahadev i s-a dat cu afecțiune voie de către regele Yudhisthir cel drept, de a porni spre direcția sudică, care însoțit de o puternică armată puternică i-a învins la început pe Șurasen, l-a adus-o pe regele din Matsya sub controlul lui și apoi învingându-l pe Dantavakra, regele puternic al dinastiei Adhiraja după ce i-a impus să plătească tribut, l-a restabilit pe scaunul său de domnie. Apoi I-a învins pe prințul Sukumar și regele Sumitra, și după aceea pe ceilalți Matsya și pe Pataceari.

Dotat cu o mare inteligență, războinicul kaurav a cucerit apoi destul de curând țara Nishadailor și de asemenea, dealul înalt numit Go-șringa, precum și pe acel domn al pământului numit Srenimat. Apoi subjugând țara numită Nava-rashtra, eroul a mers împotriva lui Kunti-bhoja, care cu mare bunăvoință a acceptat influența eroului cuceritor. Și de aici, mărșăluind până pe malurile lui Cearmanwati, războinicul Kaurav s-a întâlnit cu fiul regelui Geamvaka, care, din cauza vechilor ostilități, fusese învins înainte de Vasudev (Krișna).

O Bharata, fiul lui Jamvaka, a luptat cu Sahadev. Și Sahadeva învingând prințul a pornit spre sud. El i-a învins apoi pe Sekas și alții, și le-a impus ca tribut de asemenea diferite tipuri de pietre pretioase și bogății. Aliindu-se cu triburile înfrânte, prințul se îndreptă spre țările care se aflau pe malurile Narmadei. Și învingându-i în luptă pe cei doi regi eroici din Avanti, numiți Vinda și Anuvinda, susținuți de o puternică armată, fiul puternic al zeilor gemeni a obținut multă avere de la ei.

După aceasta, eroul a pornit spre orașul Bhojakata și acolo a avut loc o întâlnire aprigă între el și împăratul acelui oraș timp de două zile. Dar fiul lui Madri, învingându-l pe invincibilul Bhișmaka, a învins apoi în luptă pe regele Koșalei și pe conducătorul teritoriilor situate pe malurile lui Venwa, precum și pe Kantaraka și regii din Kosalul estic. Eroul, i-a învins apoi atât pe Natakeyas, cât și pe Heramvaks, și subjugând țara lui Marudha, a câștigat Mungeagrama prin forță.

Fiul lui Pandu a învins apoi monarhii puternici de Nacina și Arvuka și diferiți regi ai pădurilor din acea parte a țării, pe regii Vatadhipa și Pulinda, după care eroul a pornit spre sud unde a luptat pentru o zi întreagă cu regele Pandrya și după ce l-a învins pe monarh, a mers mai departe spre sud unde a văzut peșterile celebre din Kish-kindhya și în această regiune a luptat timp de șapte zile cu regii maimuțelor Mainda și Dwivida.

…  Și luând bijuterii și pietre prețioase de la toți, eroul a pornit spre orașul Mahishmati și acolo s-a luptat cu regele Nila. Lupta a fost feroce și teribilă.
Iar întâlnirea a fost una extrem de sângeroasă, viața eroului fiind ea însăși expusă unui mare risc, pentru că însuși zeul Agni îl asista pe regele Nila în această luptă. Apoi, mașinile, eroii, elefanții și soldații armatei lui Sahadev păreau să fi luat foc. Și văzând acest lucru, prințul rasei Kuru a devenit extrem de îngrijorat și nu știa ce ar trebui să facă.

Janamejaya spuse: "O, cel regenerat, de ce a devenit zeul Agni ostil în lupta cu Sahadev, care lupta pur și simplu pentru împlinirea unui sacrificiu (și, prin urmare, pentru satisfacerea lui Agni însuși)?
Vaisampayana spuse: "S-a spus, O Janamejaya, că zeul Agni în timp ce locuia în Mahishmati, a câștigat reputația unui iubit. Regele Nila avea o fiică care era extrem de frumoasă. Ea obișșnuia întotdeauna să rămână lângă focul sacru al tatălui ei, făcând-l să se aprindă cu putere. Și așa s-a întâmplat că focul regelui Nila, chiar dacă i s-ar fi făcut vânt, nu s-ar fi învăpăiat până nu ar fi fost agitat de respirația blândă a fetei buze fine.

Și se spunea în palatul regelui Nila și în casa tuturor supușilor săi că zeul Agni dorea ca acea fată să-i fie mireasă. Și așa s-a întâmplat că el a fost acceptat. Iar într-una din zile zeul luând forma unui brahman se bucura de societatea fetei, când a fost descoperit de rege. Ca urmare a ordonat ca acesta să fie pedepsit conform legii. La aceasta, divinitatea s-a aprins de mânie. Și, văzând aceasta, regele s-a minunat foarte mult și și-a aplecat capul până la pământ. După un timp, regele, înclinându-se i-a dat fica zeului Agni, deghizat ca brahman.

Iar zeul Vibhabasu (Agni), acceptând acea fiică cu sprâncene delicate a regelui Nila, a devenit binevoitor față de acel monarh. Și Agni, celebrul gratificator al tuturor dorințelor i-a spus de asemenea, monarhului să-i ceară o binecuvântare. Împăratul a cerut ca trupele sale să nu fie niciodată panicate în luptă. Și din acel moment, acei monarhi care, din ignoranță, doreau să subjuge orașul regelui Nila, erau consumați de Hutasana (Agni). Și din acel moment, o perpetuator al cursei Kuru, fetele din orașul Mahishmati au devenit destul de inacceptabile pentru alții (ca soții). Iar Agni le-a binecuvântat cu libertate sexuală, astfel că femeile din acel oraș să meargă la cine vor, fără să fie legate de un anumit bărbat.

Și, taur al rasei Bharata, de atunci, monarhii (din alte țări) ocolesc acest oraș de teama lui Agni. Și virtuosul Sahadev, văzându-și trupele marcate de frică și înconjurat de flăcări, a rămas nemișcat ca un munte. Purificându-se și atingând apa, eroul (Sahadev) s-a adresat apoi Agni, zeul care sfințește totul, cu aceste cuvinte:
"Mă plec Ție, cel ale cărui drumuri sunt întotdeauna marcate de fum. Aceste eforturi sunt toate pentru tine. Tu ești cel ce sfințește totul, tu ești gura zeilor și tu ești personificarea Actului Sacrificial.

Tu ești numit Pavaka pentru că tu sfințești totul și tu ești Havyavahana, pentru că tu transporți untul clarificat care este turnat peste tine. Veda a apărut din slujirea ta, și de aceea te cheamă Geata-veda. Șef al zeilor așa cum ești tu, ești Chitra-bhanu, Anala, Vibhavasu, Hutasana, Jvalana, Sikhi, Vaiswanara, Pingesa, Plavanga, Bhuritejah. Tu ești originea lui Kumara (Kartikeya); Tu ești sfânt; Tu ești numit Rudra-garva și Hiranyakrit. Te rog, O Agni, să-mi dai energie, Vayu să-mi dea viață, Pământul să-mi dea hrana și puterea, și apa să-mi dea prosperitate.

O, Agni, tu, care ești prima cauză a apelor, tu, care ai o mare puritate, tu pentru slujirea căruia au apărut Vedele, tu, care ești cel mai de seamă dintre zeități, tu, care ești gura lor, purifică-mă prin adevărul tău. Rishii și Brahmani, zeii Sura și Asura toarnă untul clarificat în fiecare zi, în conformitate cu ordonanța în tine în timpul sacrificiilor. Fie ca razele adevărului care ies din tine, în timp ce te expui în aceste sacrificii, să mă purifice. Cel ce ai fumul și flăcările pe stindard, mare purificator al tuturor păcatelor, tu cel născut din Vayu (în prima parte a Creației - la crearea Elementelor) și mereu prezent în toate creaturile, purifică-mă cu razele adevărului tău. După ce m-am purificat cu bucurie,  mă rog Agni, binecuvântează-mă cu mulțumire și prosperitate, cunoaștere și bucurie.

Vaisampayana a continuat: Cel care va turna untul clar în Agni, recitând aceste mantre, va fi pentru totdeauna binecuvântat cu prosperitate și având mintea sub control va fi curățat de toate păcatele lui.
Sahadev, adresându-se din nou lui Agni, a spus: O purtător al libațiilor sacrificiale, nu se cade din partea Ta să obstrucționezi Sacrificiul (pe care-l pregătesc pentru fratele meu Ydhișthir)! După ce a spus acest lucru, acel tigru printre bărbați - fiul lui Madri – răspândind iarbă Kușa pe pământ, s-a așezat în așteptarea focului (în apropierea sa) și în fața acelor trupe teribile ale acestuia. Iar Agni asemenea oceanului, care nu trece niciodată peste continente, nu a trecut peste capul său.

Apropiindu-se liniștit de Sahadev, Agni îi spuse: - ... ridică-te din această poziție. ridică-te, doar te-am încercat. Îți cunosc toate scopurile, precum și cele ale fiului lui Dharma (Yudhisthir). Dar atât timp cât există un descendent al liniei regelui Nila, va trebui ca acest oraș să fie protejat de mine. Oricum, fiul lui Pandu, voi satisface dorințele inimii tale. La aceste cuvinte ale lui Agni, fiul lui Madri se ridică cu o inimă veselă și cu mâinile în fața pieptului își plecă capul și îl veneră pe acel zeu al focului, cel ce binecuvântează toate ființele.

După ce Agni a dispărut, regele Nila a sosit acolo la comanda zeului și l-a venerat cu riturile cuvenite pe Sahadev, ... După aceea victoriosul fiu al lui Madri a pornit în continuare spre sud și i-a adus sub controlul său pe regii din Tripura, Paurava, pe regele Akriti din Saurashtra și pe Kausika. În timp ce se afla în regatul Saurashtra a trimis un ambasador la regele Rukmi din dinastia Bhishmaka din teritoriile lui Bhogea-kata, care, bogat în posesiuni și inteligență, era prietenul lui însuși Indra. Iar monarhul, împreună cu fiul său, amintindu-și de relația lor cu Krișna, au acceptat cu bucurie să se predea fiului lui Pandu. ...Apoi el a cucerit Surparaka, Talakata, Dandaka și numeroși regi din triburile Mlecea ce trăiau pe coasta de est și Nishada, canibali și chiar Karnapravarna, Kalamukha, care erau o încrucișare între oameni și rakșasi.

Apoi a cucerit întregul munte Cole, Surabhi-patna, insula Copper și muntele Ramaka. Apoi l-a învins pe regele Timinghila și pe cei din tribul Keraka, care erau oameni cu un picior. El a cucerit după aceea orașul Sanjayanti, țara Pashandilor și pe cea a Karahatakailor doar prin trimiterea unor mesageri și i-a obligat să plătească tribut.
Apoi i-a învins pe Dravida, Udra-kerala, Andhra, Talavana, Kalinga, Ushtra-karnika și a cucerit încântătorul oraș Atavi și pe cel al Yavanilor.

Ajungând la malul mării a trimis mesageri la iluștrii Vibhishan, din neamul lui Pulastya, care a acceptat heghemonia fiului lui Pandu, pentru că acel inteligent și exaltat rege privea totul ca fiind un act al Timpului (care este energia Domnului Transcendental). El i-a trimis fiului lui Pandu diferite feluri de pietre prețioase, santal, lemn și ornamente celeste .... Și acceptându-le, inteligentul Sahadev s-a reîntors în propriul oraș, unde i-a prezentat fratelui său Yudhisthira toată bogăția adunată, care la rândul său s-a considerat încoronat de succes și a continuat să trăiască fericit."

#511
madhukar

madhukar

    Bhakta

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,275
  • Înscris: 28.02.2010
Mahabharata Cartea 2.
Jarasandhta-badha Parva 31

Nakula cucerește vestul


Vaisampayana spuse, "Voi recita acum faptele și triumfurile lui Nakula și cum a cucerite direcțiile pe le cucerise anterior Vasudev. Inteligentul Nakula, urmat de o mare armată, a pornit din Khandavaprastha spre vest, făcând acest pământ să tremure de strigătele și urletele leonine ale luptătorilor și puternicul huruit al roților carelor de luptă. Mai întâi eroul a asaltat muntoasa țară numită Rohitaka care era dragă (generalului celest) Kartikeya și care era încântătoare, prosperă, plină de vite și tot felul de bogății și produse.

... după o luptă aprigă cu Mattamyurakas ce locuiau în acea țară Nakula a subjugat toată țara deșertului și regiunea cunoscută ca Sairishaka plină de averi, precum și pe cea numită Mahetta. După aceea a luptat cu înțeleptul regal Akrosa și părăsind acea țară, i-a subjugat pe Dasarna, Sivi, Trigarta, Amvashta, Malava, cele cinci neamuri Karnata și pe cei din clasele celor a doua oară născuți numiți Madhya-makeya și Vattadhana.

Pornind într-o campanie în circuit, eroul a cucerit nemurile (Mlecea) cunoscute ca Utsava-sanketa. Curând după aceea a subjugat puternica Gramaniya (Germania?), care se afla pe malul oceanului și pe Sudras și Abhiras care locuiau pe malurile râului Saraswati și toate triburile care trăiau din pescuit, apoi pe cei ce trăiau în munți, toată țara numită după cele cinci râuri, țara muntoasă Amara, țara Uttarayotisha, orașul cetate Divyakutta și triburile Dwarapala.

Apoi i-a redus la servanți pe Ramatha, Hara-huna (hunii?) și alți regi din vest. În timp ce se afla acolo Nakula a trimis mesageri la Vasudev, iar Vasudev și toți Yadavii au acceptat (pentru îndeplinirea sacrificiului) să se supună acestuia. Eroul a pornit apoi spre Sakala, orașul neamului Madra, făcându-l pe unchiul său Salya să accepte datorită afecțiunii să se supună Pandavilor. ... După aceea i-a subjugat pe Mlecea de pe coasta de est, triburile sălbatice Palhava, Kirata, Yavanas și Saka.

Și după ce a subjugat diferiți monarhi și le-a impus să plătească tribut, Nakula, plin de bogății s-a reîntors în propriul oraș. Și atât de mare era averea pe care o adusese, că era cărată cu dificultate de zece mii de cămile. Sosind în Indraprastha, eroicul și norocosul fiu al lui Madri i-a dăruit întreaga avere lui Yudhishthir.
"Astfel a subjugat Nakula țările din vest, direcția peste care prezidează Varuna – Zeul Apelor ...!"

#512
madhukar

madhukar

    Bhakta

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,275
  • Înscris: 28.02.2010
Mahabharata Cartea 2.
Rajasuyika Parva 33


Sacrificiul Ragea-Suya  - pentru obținerea titlului de Împăra
Krișna sosește în Kandhava-prasta

Vaisampayana spuse, "Ca urmare a protecției acordate de Yudhisthir Cel Drept, a adevărului pe care în totdeauna l-a urmat, cât și că i-a ținut în șah pe dușmani, supușii săi erau angajați conform propriei lor Dharme (Datorii Prescrise). Iar datorită taxării echitabile și a conducerii virtuoase a monarhului, norii turnau exact atâta ploaie cât își doreau oamenii iar orașele au devenit deosebit de prospere. ...Pe atunci chiar și tâlharii și escrocii nu se mințeau între ei și nici nu erau favoriții monarhului. ...  Iar fiul lui Kunti, constatând starea trezoreriei și a posesiunilor, și-a fixat inima în celebrarea sacrificiului.

... Hari (Krișna), cel omniscient și străvechi, sufletul Vedelor, cel ce este invincibil conform descrierilor celor ce au Cunoaștere Transcendentală, cel mai de seamă dintre toți longevivii din univers, acea origine a tuturor lucrurilor, precum și cel în care toate lucrurile vor dispare, acel domn al trecutului, viitorului și prezentului: Keșava – cel ce l-a ucis pe asura Keși , bastion al Vrishnilor, cel ce îndepărtează toate temerile în timpuri de primejdie, cel ce-i biruie pe potrivnici, numindu-l pe Vasudev (tatăl Său) la comanda armatei (Yadavilor) și aducând cu el pentru regele Yudhishthir cel Drept o mare cantitate de comori, a intrat în excelentul oraș Khandava, fiind El însuși înconjurat de o mare oaste și umplând atmosfera cu huruitul roților carelor de luptă.

Iar Madhava, a făcut să crească limitele averii Pandavilor prin acel ocean inpuizabil de pietree prețioase pe care le adusese, sporind suferințele dușmanilor Pandavilor. Capitala dinastiei Bharata a fost înveselită de prezența lui Krișna așa cum o regiune întunecată este făcută să apară veselă datorită soarelui sau așa cum o regiune cu aer stătut devine încântătoare datorită adierii unei brize. Apropiindu-se de El plin de bucurie și făcându-i o primire respectuoasă, Yudhishthir l-a întrebat despre propria-i bunăstare (conform protocolului). Și după ce Krișna s-a așezat, fiul lui Pandu, împreună cu Dhaumya, Dwaipayana, alți preoți ai ceremoniilor sacrificiale, Bhima, Arjuna și gemenii, s-a adresat lui Krishna astfel,

'O Krișna, datorită Ție întreg pământul se află sub controlul meu și doar datorită grației Tale am adunat o mare avere. O fiu al lui Devaki, o Madhava, doresc să dau cu devoțiune acea avere conform Ordonanței, brahmanilor superiori și celor ce execută limbațiile sacrificiale. Iar din partea Ta îmi doresc să-mi acorzi permisiunea de a celebra sacrificiul (Ragea-suya) împreună cu Tine și frații mei mai tineri. De aceea, O Govinda, instalează-Te la acest sacrificiu; pentru că, dacă vei executa Tu sacrificiul, voi fi curățat de păcate sau permite-ne mie și fraților mei să fim instalați în acest sacrificiu, pentru că astfel mă voi putea bucura de fructul acestui sacrificiu excelent.

Vaisampayana continuă,--"... Krișna replică, O tigru printre regi, meriți demnitatea imperială. De aceea sunt de acord ca să execuți marele sacrificiu prin care ne vom considera cu toții încoronați de succes. Sunt tot timpul angajat în căutarea binelui. Poți să Mă angajezi într-un post oarecare în acest scop și Mă voi supune ordinelor tale”. Yudhisthir spuse, „O Krișna, hotărârea mea este încununată de succes de vreme ce ai sosit aici, și îmi susții dorința!'
Vaisampayana continuă,--"Fiindu-i ordonat de Krișna, fiul lui Pandu împreună cu frații săi au început să adune materialele necesare pentru executarea sacrificiului Rajasuya....'

"... Dwaipayana, a numit ca preoți sacrificiali brahmani care erau asemenea unor încorporări ale Vedelor și el însuși a ocupat postul unui brahman în acel sacrificiu. Susaman din neamul lui Dhanangeaya, a fost numit recitator al imnurilor Vedice (Sama). Yaghia-valkya devotat lui Brahma a fost numit Adhyaryu; Paila, fiul lui Vasu și Dhaumya au devenit Hotri. Iar discipolii și fiii acestora, fiind versați în Vede și ramurile Vedelor au ocupat posturile de Hotragt. Cu toții au rostit binecuvântări, au recitat scopul sacrificiului și au venerat marele loc sacrificial conform Ordonanței.

Sub îndrumarea brahmanilor, constructorii și artificierii au ridicat numeroase edificii, care erau spațioase și parfumate asemenea templelor zeilor. La îndrumarea lui Yudhishthir. Consilierul șef Sahadev a trimis mesageri pentru a invita toți brahmanii din regat, toți proprietarii de pământuri (Kshatriya), toți Vaișyas și toți Sudra respectabili!'

Vaisampayana continuă,"...și multe persoane au fost invitate, prieteni și străini. Apoi, ... brahmanii l-au instalat pe  Yudhishthir în sacrificiul Rajasuya. După terminarea ceremoniei de instalare, acesta, asemenea zeului Dharma, a intrat în perimetrul sacrificial însoțit de frații, rudele, prietenii, consilierii săi, mii de brahmani, un mare număr de regi Kshatriya, sosiți din diferite țări și de ofițerii statului. ...
Apoi a început executarea ceremoniei sacrificiale a acelui erou fără egal, asemenea sacrificiuliu lui Sakra (Indra) din ceruri. ..."

#513
madhukar

madhukar

    Bhakta

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,275
  • Înscris: 28.02.2010
Mahabharata Cartea 2.
Rajasuyika Parva 34


Pregătirea Sacrificiului Împărătesc
Krișna s-a angajat datorită propriei voințe în spălarea picioarelor brahmanilor.


Vaisampayana spuse,--"Apoi Yudhishthir, apropiindu-se și venerându-i pe bunicul Bhishma și profesorul său de arme Drona, se adresă acestora și lui Kripa, fiul lui Drona, Duryyodhan, Vivingsati și spuse, „Ajutați-mă în acest sacrificiu. Această mare avere adunată aici, este a voastră. Consultați-vă și îndrumați-mă după cum doriți.“

"Cel mai mare fiu al lui Pandu, care fusese instalat ca fondator al sacrificiului, spunând acestea, i-a numit pe fiecare în oficiile corespunzătoare. Dușasan a fost numit intendent al departamentului aprovizionării cu hrană și alte articole ale plăcerii. Lui Așwattham i s-a cerut să se ocupe de brahmani.
Sangaya a fost numit pentru a oferi reciprocitatea venerării regilor. Bhishma și Drona au fost numiți pentru a vedea ce s-a făcut și urmează a fi făcut. Kripa a fost numit să aibă grijă de diamante, aur, perle, pietre prețioase și de distribuirea darurilor către brahmani. ... Valhika, Dhritarashtra, Somadatta și Jayadratha, aduși acolo de Nakula, s-au bucurat să fie numiți domni ai sacrificiului. Vidura cunoscut ca Kshatta, cunoscător al oricărei reguli privind moralitatea, a fost însărcinat cu controlul plăților. Duryyodhana a devenit cel ce primea tributul regilor.

Krișna, care El însuși este centrul tuturor lumilor și cel în jurul cărui se rotesc toate creaturile, dorind să fie obținute rezultate excelente, s-a angajat datorită propriei voințe în spălarea picioarelor brahmanilor.

"Dorind să privească Clădirea Sacrificiului, cât și pe regele Yudhishthir cel Drept, nimeni nu a venit cu un tribut mai mic de 1000 (ca număr, greutate sau măsură). Toți l-au onorat pe regele Yudhishthir cel Drept cu o mare cantitate de giuvaeruri. ...
Complexul sacrificial al ilustrului fiu al lui Kunti era deosebit de arătos: o mulțime de palate fuseseră construite pentru a dăinui fiind înțesate de gărzi și luptători. Acestea erau atât de înalte că atingeau carele zeilor, care veniseră pentru a vedea acel sacrificiu... Yudhisthir, ca și cum ar fi concurat cu Varuna în bogăție, a început sacrificiul (Ragea-suya) ce se distingea prin șase focuri și mari daruri date brahmanilor.

Regele i-a gratificat pe toți cu cadouri de mare valoare și tot felul de obiecte pe care oricine și le-ar fi dorit. ... În cadrul sacrificiului zeii au fost gratificați prin Ida, untul pur (ghii), Homa și limbații turnate de marii rișii cunoscători ai mantrelor și a modurilor de a le pronunța. ..."

#514
smartmanx

smartmanx

    Junior Member

  • Grup: Junior Members
  • Posts: 187
  • Înscris: 23.04.2019
Zeii hindusi , si astia imaginari, sunt mai interesanti si amuzanti de felul lor .

Zeul iudaico-mozaic-crestino-islamist e plictisitor in omniprezenta si  omnipotenta sa. Si pe deasupra, invizibil. Si foarte morocanos si razbunator.



Dar zeii astia cu multe brate .......sunt simpatici !

Uitati-va la Ganesha, parca ar merge la un spectacol de circ.

[ https://www.artzolo.com/sites/default/files/uploads/multi/1/largest/dancing_ganesha_brass_statue.jpg - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ]

#515
madhukar

madhukar

    Bhakta

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,275
  • Înscris: 28.02.2010

View Postsmartmanx, on 27 aprilie 2019 - 22:38, said:

Zeii hindusi , si astia imaginari, sunt mai interesanti si amuzanti de felul lor .

Zeul iudaico-mozaic-crestino-islamist e plictisitor in omniprezenta si  omnipotenta sa. Si pe deasupra, invizibil. Si foarte morocanos si razbunator. ...


Servus smartmanx,

ce părere ai însă despre reincarnare?
în acest sens, având în vederea orientarea ta ateistă ți-aș cere părerea despre acest articol: DOVEZI MATERIALISTE.

cele bune
anadi

#516
madhukar

madhukar

    Bhakta

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,275
  • Înscris: 28.02.2010
Mahabharata Cartea 2.
Rajasuyika Parva 35

Primul venerat cu Arghya este Krișna,

"Vaisampayana spuse, În ultima zi a sacrificiului, când regele trebuia stropit cu apă sacră, marii brahmani riși, care tot timpul merită să fie tratați cu respect, au intrat împreună cu regii invitați în partea interioară a incintei sacrificiale. ... Iar acea platformă plină de zei, brahmani și mari rișii arăta extraordinar, ca o expansiune a firmamentului iluminat de stele. O monarh, alături de acea platformă a clădirii interioare a lui Yudhisthir nu se afla nici un șudra, sau altă persoană, care să nu urmeze jurămite sacre.

"Iar Narad, privind prosperitatea extraordinară a lui Yudhisthir, care fusese născută din acel sacrifiu a devenit deosebit de mulțumit. Privind marea adunare a tuturor războinicilor de mare rang Muni Narad a devenit gânditor, aducându-și aminte cuvintele din vechime, pe care le auzise în Sala de Întrunire a lui Brahmaa (prima ființă condiționată din univers) cu privire la incarnarea pe pământ a unei părți a tuturor zeilor (Sura și Asura).

Și știind acestea, Narad s-a gândit la Hari (Personalitatea Transcendentală) cu ochi asemenea petalelor de lotus. El știa că însuși creatorul tuturor tuturor obiectelor, cel mai exaltat dintre toți zeii --Narayan— care în trecut le-a ordonat celor celești, spunându-le,--'Să vă nașteți pe pământ și în final să vă omorâți unul pe altul, pentru a vă reîntoarce împreună în ceruri – acel distrugător al tuturor dușmanilor zeilor Sura, cel ce subjugă orașele ostile, pentru a-și îndeplini propria promisiune, s-a născut în clasa luptătorilor (Kșatriya).

Iar Narad știa că exaltatul și sacrul Narayan, numit de asemenea și Șambhu (Șiva), domnul universului, ordonându-le acestea celor celești, s-a născut în dinastia lui Yadu... din linia Andhaka-Vrișni ... Narad știa că Hari (Personalitatea Transcendentală) ..., trăia atunci în lume într-o formă umană. Oh, Cel creat de sine însuși va îndepărta (de pe pământ) acea mare adunare de luptători dotați cu mari puteri. Aceasta a fost viziunea lui Narad cel omniscient, care îl cunoștea pe Hari numit și Narayan ca fiind Domnul Transcendental pe care toți îl venerau prin sacrificii. ...

"Apoi Bhișma, adresându-se regelui Yudhisthir cel Drept, spuse, "O Bharat, fie ca Arghya (articol pentru arătarea respectului) să fie oferit regilor, conform meritului fiecăruia. O Yudhishthir, s-a spus că cei șase care merită Arghya sunt învățătorii, preoții sacrificiului, rudele, Snatakii, prietenii și regii. Cei înțelepți afirmă că dacă trăiești cu unul dintre aceștia timp de un an întreg, atunci trebuie venerat cu Arghya. Acești regi au stat cu noi pentru un timp. De aceea lasă să se procure Arghya pentru a fi oferită tuturor acestora. Și lasă ca Arghya să fie oferit mai întâi celui mai de seamă dintre aceștia.
"Auzind aceste cuvinte ale lui Bhishma, Yudhishthir spuse --'O mare domn, ... spune-mi pe care-l consideri ca fiind cel mai de seamă dintre aceștia, pentru a-i prezenta acestuia mai întâi Arghya.'

"Vaisampayana continuă,-- Bhișma fiul lui Șantanu, judecând (bineînțeles) prin inteligența sa, că Krișna era cel mai de seamă dintre toți, spuse: 'Așa cum este soarele printre toate obiectele luminoase, așa este și acela printre noi, ca urmare a energei, puterii și priceperii Sale.
Iar această zonă iluminată și binecuvântată de Acesta este asemenea unei regiuni lipsite de soare în care soarele a apărut sau a unei regiuni cu aer stătut în care apare o suflare de vânt. Astfel fiindu-i ordonat de Bhishma, Sahadeva a prezentat mai întâi Arghya ce avea ingrediente excelente lui Krișna, care a acceptat-o conform ritualului. Dar Șișupal nu a putut suporta venerarea oferită Persoanei Transcendentale - Vasudev. Iar puternicul rege din Cedi, i-a admonestat în mijlocul adunării atât pe Bhishma cât și pe Yudhishthir și apoi pe Vasudev (Krișna)."

#517
madhukar

madhukar

    Bhakta

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,275
  • Înscris: 28.02.2010
Mahabharata Cartea 2.
Rajasuyika Parva 36


Șișupal părăsește incinta urmat de regi

"Șișupal spuse, 'O tu cel din dinastia Kuru, această persoană din dinastia Vrișni (Krișna) nu merită venerarea regală, în mijlocul tuturor acestor monarhi iluștrii, căci nu este rege. Voi, fii ai lui Pandu, nu știți ce este aceea moralitate, pentru că aceasta este foarte subtilă. Bhishma de asemenea are puțină cunoaștere și a trecut peste regulile moralității. O Bhishma, dacă cineva ca tine, care posedă virtute și moralitate acționează din interes, atunci trebuie oprit de cei onești și virtuoși.

Cum este posibil ca această persoană din neamul Dasarha (Krișna), care nici măcar nu este rege, să accepte să fie venerat în fața acestor regi, și cum de va fi venerat de aceștiea? Dacă tu îl consideri pe Krișna că este cel mai în vârstă, iată că aici este Vasudev (tatăl său) și-atunci ...? ... și-aici este și Drupada; atunci cum este posibil ca Madhava (Krișna) să merite să fie venerat? Sau îl privești pe Krishna ca maestru-învățător, deși Drona (maestrul de arme) este aici? Cum vei venera această persoană din neamul lui Vrishni?

Sau îl privești pe Krishna ca Ritwigea (preot sacrificial)? De vreme ce Dwaipayana (Vyasa) este aici, cum este posibil să-l venerezi pe Krișna (primul)? Din nou, cum este posibil ca Bhishma, fiul lui Șantanu, cel mai de seamă dintre oameni, care nu va muri decât atunci când va voi, să fie venerat de tine după aceea? ... O rege din ce alte motive l-ai venera pe Krișna, decât acela de a ne insulta pe noi? Într-adevăr reputația virtuții a fost obținută de tine fără nici un motiv, pentru că cine ar oferi o astfel de venerare necuvenită unei persoane care a căzut de pe calea virtuții.

Acest ticălos născut în neamul lui Vrișni l-a ucis în mod nedrept pe ilustrul rege Gearasandha. ... O Geanardan (Krișna), de fapt aceasta nu este o insultă la adresa monarhilor; de fapt tu ești cel pe care cei din neamul Kuru îl insultă, așa cum o soție este pentru cineva care este lipsit de virilitate, ... așa este și venerarea regală pentru tine, care nici măcar nu ești rege (ci doar prinț). Ce a văzut  Yudhishthir; ce a văzut Bhishma și ce a văzut acest Vasudev? ..."
"Vorbind în felul acesta, Șișupal s-a ridicat ... și însoțit de regi a ieșit din adunare."

#518
madhukar

madhukar

    Bhakta

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,275
  • Înscris: 28.02.2010
Mahabharata Cartea 2.
Rajasuyika Parva 37

Bhișma explică de ce în primul rând Krișna

"Vaisampayana spuse, „Apoi regele Yudhishthir fugi repede după Șișupal și îi spuse pe un ton dulce și conciliator“,'O domn al pământului, ceea ce ai spus nu poate fi considerat demn de tine. O rege, aceasta a fost deosebit de păcătos și de o cruzime de care nu era nevoie. Nu-l insulta pe Bhishma, afirmând că nu știe ce este virtutea. Privește toți acești mulți regi, care sunt mai în vârstă decât tine, ei aprobă venerarea oferită lui Krișna. Se cade din partea ta să o accepți în liniște. O coducător a lui Cedi, Bhișma îl cunoaște pe Krișna în adevăr. Tu nu-l cunoști așa de bine, ca acesta, care este din neamul lui Kuru.'"

"După acestea Bhishma spuse, „Cel care nu aprobă venerarea oferită lui Krișna, care este cel mai vechi din univers, nu merită nici cuvinte gentile și nici consiliere. Conducătorul luptătorilor din clasa Kșatriya care a învins un Kșatriya în luptă, obținând controlul asupra sa și îl eliberează, devine gurul celui învins. Iar în această adunare de regi nu văd nici un conducător al oamenilor, care să nu fi fost învins în luptă de energia acestul fiu al neamului Satwata. Acesta (Krișna), a cărui glorie este fără de pată, nu merită să fie venerat doar de noi, ci de toate cele trei lumi.

Dintre Kșhatriya nenumărați luptători au fost învinși în luptă de Krișna. Întregul univers fără limită este stabilit în Acesta, care este din neamul Vrișni. De aceea, cei dintre cei mai de seamă și mai în vârstă, îl venerăm pe Krișna și nu pe alții. De aceea nu se cade să vorbeși în acest fel. Fie ca înțelegerea ta să nu fie niciodată aceasta. Oh rege, am servit multe persoane, care sunt  bătrâni în cunoaștere. Am auzit de la toți acei oameni înțelepți despre numeroasele atribute foarte prețuite ale lui Sauri (Krișna). De asemenea am auzit de multe ori despre toate actele recitate de oameni, făcute de Krișna, a cărui inteligență este deosebită, pe care El le-a făcut încă de la nașterea sa (începând cu omorârea Putanei, vezi Șrimad Bhagavatam Capitolul 10).

O rege din Cedi, noi nu îl venerăm pe Geanarddan, care este venerat de Bine pe pământ, și este sursa fericirii oricărei creaturi, din capriciu, sau datorită legăturii de rudenie sau datorită beneficiilor pe care ni le poate conferi. Noi i-am oferit prima venerare datorită faimei Sale, a eroismului și succesului Său. Nu se află nimeni aici, chiar și printre cei mai tineri, pe care să nu-l fi luat în considerație. ... Dintre bramani, cel ce este superior în cunoaștere, din kșatriya, cel ce este supeior în putere,  dintre vaișya, cel ce este superior în avere, iar dintre șudra, cel ce este superior în ani, merită să fie venerat.

În ceea ce privește venerarea oferită lui Govinda, există două motive: cunoașterea Vedelor și a ramurilor lor și apoi deosebita putere. Cine altul în afară de Keșava este atât de distins în cele trei lumi? Într-adevăr liberalitate, deșteptăciune, cunoașterea Vedelor, vitejie, modestie, realizări, inteligență excelentă, umilință, frumusețe, hotărâre, reținere și prosperitate se află toate în Acyuta (Cel Infailibil). De aceea o regi, se cade din partea voastră să aprobați venerarea ce a fost oferită lui Krișna, care are mari realizări, care este preceptorul, tatăl, gurul, demn de venerarea cu Arghya, meritând venerarea tuturor.

Hrișikeș (Cel ce-și controlează simțurile) este preotul sacrificial, gurul, demn de a fi solicitat să accepte mâna ficei oricărui rege, snataka – cel ce urmează îndatoririle unui familist, regele și prietenul: de aceea a fost venerat mai întâi Acyuta. Krișna este originea universului și totodată cel în care se va dizolva universul. Într-adevăr acest univers al creaturilor mobile și imobile a apărut doar din Krishna. El este prima cauză nemanifestată (Avyakta Prakriti), creatorul, cel etern și dincolo de orizontul oricărei ființe.

De aceea merită să fie venerat Acesta, a cărei glorie este nepieritoare. Inteligența, locul simțurilor, cele cinci elemente ..., și cele patru timpuri specii au fost stabilite în Krișna. Soarele, luna, constelațiile, planetele, toate direcțiile principale ... sunt stabilite în Krișna. Așa cum Agnihotra este cel mai de seamă dintre sacrificiile Vedice, cum Gayatri este cel mai de seamă metru poetic, ... cum (muntele universal) Meru este cel mai de seamă dintre toți munții, ... Keșava (Krișna) este cel mai de seamă din toate lumile, incluzând regiunile cerești.

Acest Șișupal nu este decât un copil și de aceea nu-l cunoaște pe Krișan și tot timpul și peste tot vorbește de Krișna astfel. El nu va vedea niciodată virtutea în acea lumină în care cel care dorește să o obțină, merită a o vede. Care dintre bătrâni sau tineri sau dintre acești iluștri domni ai pământului nu-l consideră pe Krișna ca meritând să fie venerat sau care să nu-l venereze? Dacă Șișupal consideră această venerare ca fiind necorespunzătoare, se cade să facă ceea ce crede de cuvință.'"

Edited by madhukar, 28 May 2019 - 11:02.


#519
madhukar

madhukar

    Bhakta

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,275
  • Înscris: 28.02.2010
Mahabharata Cartea 2.
Ragea-suyika Parva 38


Cei care nu-L vor venera pe Krișna, trebuie considerați  morți, deși se mișcă
iar cu aceștia nu trebuie niciodată să vorbești.


"Vaisampayana spuse, Puternicul Bhishma s-a oprit și atunci a luat cuvântul Sahadev, adresându-i-se lui (Șișupal), 'Dacă printre voi există un rege, care nu suportă să-l vadă pe Keșava, cel închis la culoare, cel care l-a ucis pe Keși, cel ce este posesorul a unor energii fără de măsură, pe care eu Îl venerez, atunci îmi pun piciorul pe capul lui. Când spun acest lucru, îl somez pe acesta să-mi dea un răspuns adecvat. Iar acei regi care sunt inteligenți vor aproba venerarea lui Krișna care este preceptorul, tatăl, gurul și cel care merită să fie primul venerat cu Arghya.'

"Când Sahadev și-a evidențiat astfel piciorul, nici unul dintre cei inteligenți, înțelepți sau mândri și puternici monarhi nu a mai spus nimic. Atunci o ploaie de flori a căzut pe capul lui Sahadev și o voce aeriană spuse, --'Excelent, excelent.'  Apoi Narad, acoperit de o piele de cerb, cel ce vorbește atât despre viitor cât și despre trecut, care înlătură îndoielile și este un cunoscător desăvârșit al tuturor lumilor, spuse cuvinte ale căror importanță era foarte clară, 'Cei care nu-L vor venera pe Krișna, cel cu ochi asemena lotușilor, trebuie considerați ca morți, deși se mișcă iar cu aceștia nu trebuie niciodată să vorbești.'"

"Vaisampayana continuă, Sahadev, care cunoștea diferența dintre un brahman și un kșatriya, după ce a terminat venerarea celor ce o meritau, a terminat ceremonia. După ce Krishna a primit primul venerarea, Sunitha (Șișupal), cu ochi asemena cuprului datorită furiei, i s-a adresat acelor conducători ai oamenilor, 'De vreme ce sunt aici pentru a vă conduce, ce gîndiți acum? Așezați în rânduri de luptă hai să-i atacăm pe Vrishni și Pandavi?'

După ce i-a stârnit pe regi, a început să se consulte cu aceștia, cum să obstrucționeze terminarea sacrificiului. Toți monarhii invitați care veniseră la sacrificiu, arătau furioși și palizi. Ei spuseră, 'Trebuie să acționăm în așa fel încât ritul sacrificial executat de Yudhishthir și venerarea lui Krișna să nu poată fi considerate că ar fi avut loc cu acordul nostru. ...
Krishna a înțeles că marea vastă a monarhilor, cu nenumăratele ei valuri de trupe se pregătea pentru o năvală grozavă.

#520
madhukar

madhukar

    Bhakta

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,275
  • Înscris: 28.02.2010
Mahabharata Cartea 2.
Șișupal-badha Parva 39

Sufletele sunt energii spirituale care au emanat din Maha Vișnu și se pot întoarce înapoi în corpul Acestuia, ca în cazul lui Șișupal;
acest lucru având loc în mod curent
în cazul tuturor sufletele care nu au atins Conștiința Iubirii Spirituale,
pentru a ajunge în lumea spiritulă, atunci când toate universurile materiale sunt distruse,
după care jocul creației se reia

"Vaisampayana spuse, ”Privind marea adunare a regilor agitați datorită furiei, asemenea oceanului îngrozitor agitat de vânturile ce suflă în timpul disoluției universale, Yudhishthir adresându-se mai înaintatuui în vârstă Bhishma, cel mai de seamă dintre cei inteligenți și marele domn al Kauravilor, asemenea lui Puruhita (Indra) acel distrugător al dușmanilor, cu o energie abundentă când i se adresă lui Vrihaspati (gurul zeilor Sura), spuse, 'Acest vast ocean al regilor a fost agitat de furie. Spune-mi o mare domn, ce ar trebui să fac în aces caz, în așa fel încât sacrificiul meu să nu fie obstrucționat iar supușii mei să nu fie vătămați.'

"... Bhishma replică,--'O tigru pritre Kauravi, nu te teme. Poate un câine să omoare un leu? Mai înainte de aceasta am descoperit o cale care este atât benefică cât și comfortabilă, când este urmată. Acești domni ai pământului sunt asemenea unor câinii în haită ce se apropie de un leu ce doarme și latră...  Acyuta (Cel Infailibil – Krișna) este asemenea unui leu ce doarme. Până când se va trezi, acest monarh die Cedi (Șișupal) îi face pe acești regi să pară niște lei. ... acest Șișupal, dotat cu puțină inteligență, își dorește să-i ia cu el pe toți acești regi în regiunile lui Yama (Judecătorul celor ce-și părăsesc corpul), prin intermediul Celui care este Sufetul Universului (Krișna).

Fii sigur, o Bharata că Vișnu (sub forma lui Krișna) și-a dorit să ia înapoi în El însuși energia (spirituală) care există în acest Șișupal. O fiu al lui Kunti, inteligența acestui rege din Cedi, a cărui minte este rea, cât și a tuturor acestor regi a devenit pervertită. O Yudhishthir, Madhava (Krișna) este progenitorul și totodată cel ce distruge tuturor ființelor create ... ce există în cele trei lumi (zeifică cerească, pământeană și zeifică „subterană“.'"
"Vaisampayana continuă, „Auzindu-l Șișupal I se adresă lui Bhishma, în cuvinte dure și răutăcioase."

#521
madhukar

madhukar

    Bhakta

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,275
  • Înscris: 28.02.2010
Mahabharata Cartea 2.
Șișupal-badha Parva 40

Șișupal îl jignește fără de măsură pe Bhișma
Povestea lebedei moraliste


'Sisupal spuse, 'Bătrâne infam și ticălos al dinastiei tale, nu-ți e rușine să-i înfricoșezi pe acești monarhi cu numeroasele tale false afirmații! Tu ești cel mai de seamă dintre Kauravi și trăind ca celibatar retras, este de așteptat din partea ta, să dai un asemena sfat, care cuprinde multă moralitate. Kauravii care te urmează sunt asemenea unei bărci legate de altă barcă sau asemenea unor orbi ce urmează un alt orb. Încă o dată ne-ai rănit inimile prin recitarea faptelor acestuia (Krișna), ca uciderea Putanei și a celorlalți. Să-ți plesnească limba în 100 de părți, tu om arogant și ignorant, ce dorești să-l lauzi pe Keșava (Krișna).

Cum este posibil ca un om ca tine, care este superior în cunoaștere, să laude un văcar, la adresă căruia, chiar și oameni care au puțină inteligență pot adresa invective? Dacă Krishna a omorât vulturi în copilăria sa, ce este în asta remarcabil, sau în ceea ce privesc celelalte fapte ale sale, o Bhishma, ca Aswa și Vrishava, ei bine, nici unul dintre aceștia nu era priceput în luptă? Dacă acesta a rupt în bucăți o căruță pe când era doar un baby (vezi Srimad Bhagavatam Canto 10 Capitol 7), o Bhishma, ce este nemaipomenit în asta?

O Bhishma, ce este atât de remarcabil că acesta a ținut ridicat muntele Govardhan timp de o săptămână (vezi Srimad Bhagavatam Canto 10 Capitol 25), care este asemenea unui deal de furnici? 'În timp ce se juca pe crestele munților, a mâncat o mare cantitate de mâncare, 'auzind aceste cuvinte ale tale, mulți s-au minunat tare. Dar nu este un lucru greșit ca marea personalitate, Kansa, a cărui mâncare o mânca acesta (Krișna), să fie ucis de el? ... Infamule, nu știi că înțelepții spun, că instrucțiunile celor virtuoși și înțelepți pentru cei onești sunt să nu folosească niciodată arme împotriva femeilor (ca în cazul lui Krișna când a omorât-o pe Putana, vezi Srimad Bhagavatam Canto 10 Capitol 6) și a vitelor (ca în cazul lui Krișna când l-a omorât pe Arișta, vezi Srimad Bhagavatam Canto 10 Capitol 36), brahmani și a celor a căror mâncare o folosești sau a celor care ți-au dat plăceri.

Se pare, o Bhishma, că toate aceste învățături le-ai dat la o parte. O infamule, dorind să-l lauzi pe Keșava, mi-l descrii ca măreț și superior în cunoaștere și vârstă, ca și cum n-aș ști nimic. Cum se poate ca o asemenea persoană să merite laude? 'Acesta este cel mai de seamă dintre toți înțelepții, 'Acesta este Domnul Universului'. Auzind aceste cuvinte ale tale, Geanarddan (Krișna) crede că sunt adevărate. Dar ele sunt toate false... Cu siguranță ai o natură josnică... Iar Pandavii, de vreme ce te urmează , au o natură păcătoasă. ...  Asemenea lebedei de demult, cum spun cei înțelepți și tu vei muri de mâinile propriilior rude. Iată ce spune povestea acestei lebede.

"În vremuri de demult trăia pe malul mării o lebădă bătrână. Vorbind tot timpul despre moralitate, dar neavând un comportament pe măsură, ea obișnuia să dea îndrumări neamului înaripat. „Practicați virtutea și renunțați la păcat“, acestea erau cuvintele pe care celelalte păsări onesti le auzeau de la aceasta.
Și de dragul virtuții păsările care plecau în larg îi aduceau acesteia de mâncare. Totodată ele își lăsau ouăle în păstrare la această lebădă, când plecau pentru a se cufunda în apele mării. Însă păcătoasa lebădă bătrână, urmându-și propriile interese, obișnuia să mînânce din ouăle acelor păsări, care fiind înșelate, aveau încredere în aceasta.

Astfel, după un timp, când ouăle au început să se diminueze în număr, o pasăre înțeleaptă a început să aibă suspiciuni și într-o zi a fost chiar martora acelui păcat.
După aceea ea vorbit cu celelalte păsări. După aceea și celelalte păsări au văzut cu proprii lor ochi faptele acelei lebede bătrâne și au omorât-o.
"Comportamentul tău, o Bhishma, este chiar asemenea lebedei bătrăne. Acești domni ai pământului te pot omorî în furia lor, ca în povestea lebedei...

Edited by madhukar, 09 June 2019 - 09:47.


#522
madhukar

madhukar

    Bhakta

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,275
  • Înscris: 28.02.2010
Mahabharata Cartea 2.
Șișupal-badha Parva 41

Șișupal îl jignește pe Krișna

"Șișupal spuse,--"Puternicul rege Gearasandha care nu a dorit să lupte cu Krișna, spunând 'Acesta este un sclav,' a fost demn de cea mai mare stimă din partea mea. Cine poate considera ca lăudabilă fapta lui Keșava (cel ce l-a ucis pe asura Keși, vezi Srimad Bhagavatam Canto 10 Capitol 37), Bhima și Arjuna, în ceea ce privește moartea lui Gearasandha, vezi Jarasandhta-badha Parva 24? Intrând pe o poartă pe care nu se cuvenea să intre, deghizat în brahman, Krishna a estimat puterea regelui Gearasandha.

Iar când monarhul a oferit acestui ticălos apă pentru spălarea picioarelor sale, atunci acesta a negat că ar fi brahman, aparent din motive de virtute. Iar când Gearasandha le-a oferit lui Krishna, Bhima și Dhanangeaya de mâncare, Krișna a refuzat. Dacă acesta este Domnul Universului, așa cum acest prost (Bhișma) mi-l prezintă, de ce nu se consideră el însuși un brahman? (pentru că a jucat rolul unui Kșatriya – Luptător). Totuși sunt surprins că îi conduci pe Pandavi departe de calea celor înțelepți iar aceștia te consideră onest. ..."

"Vaisampayana continuă, Auzind aceste cuvinte ale lui Șișupal, tari și nepoliticoase atât ca sunet cât și ca înțeles, Bhimasena se înfurie. ... și în momentul în car eroul era gata să răbunfnească, puternicul Bhișma l-a prins așa cum Mahadeva l-a prins pe Mahasena și l-a liniștit dându-i diferite sfaturi.
Dar deși Bhima era furios, curajosul Șișupal depinzând doar de propria-i bărbăție, nu a tremurat de frică. ... ci privindu-l râzând pe Bhima spuse, 'Dă-i drumul, O Bhishma! Lasă-i pe monarhi să vadă cum prin puterea mea îl voi arde asemenea unei insecte ce intră în foc.' Auzind acestea, Bhishma i se adresă lui Bhima."

Anunturi

Chirurgia spinală minim invazivă Chirurgia spinală minim invazivă

Chirurgia spinală minim invazivă oferă pacienților oportunitatea unui tratament eficient, permițându-le o recuperare ultra rapidă și nu în ultimul rând minimizând leziunile induse chirurgical.

Echipa noastră utilizează un spectru larg de tehnici minim invazive, din care enumerăm câteva: endoscopia cu variantele ei (transnazală, transtoracică, transmusculară, etc), microscopul operator, abordurile trans tubulare și nu în ultimul rând infiltrațiile la toate nivelurile coloanei vertebrale.

www.neurohope.ro

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate