Chirurgia cranio-cerebrală minim invazivă
Tehnicile minim invazive impun utilizarea unei tehnologii ultramoderne. Endoscoapele operatorii de diverse tipuri, microscopul operator dedicat, neuronavigația, neuroelectrofiziologia, tehnicile avansate de anestezie, chirurgia cu pacientul treaz reprezintă armamentarium fără de care neurochirurgia prin "gaura cheii" nu ar fi posibilă. Folosind tehnicile de mai sus, tratăm un spectru larg de patologii cranio-cerebrale. www.neurohope.ro |
Krișna - formă a Domnului Suprem
#541
Posted 19 May 2020 - 22:39
madhukar, on 18 mai 2020 - 12:47, said:
Curvari și curve sunt doar cei care își doresc relații sexuale pentru ale motive decât iubirea. Tie ti se pare foarte OK treaba asta? madhukar, on 18 mai 2020 - 12:47, said:
Alții nu consideră iubirea ca fiind elementul definitoriu ci monogamia, ceea ce este fals madhukar, on 18 mai 2020 - 12:47, said:
Krișna s-a multiplicat în tot atâtea forme câte femei a avut și a trăit cu toate în același timp madhukar, on 19 mai 2020 - 07:19, said:
Bivolaru nu este Krișna. Dar si Bivolaru invata ca si tine despre Krisna. Si se pare ca nici la el curvia nu-i o problema, iubire sa fie! Uite aici: https://misatv.ro/pr...ostinesti-2013/ Conferinţă specială susţinută de profesor yoga Gregorian Bivolaru Iniţiere cu participare generală „Krishna” – Reaudiere conferinţă introductivă |
#542
Posted 20 May 2020 - 07:25
#543
Posted 20 May 2020 - 07:57
penticostalul, on 19 mai 2020 - 22:39, said:
Stii ca monogamia NU este in antiteza cu iubirea, da? Vezi Iubirea spirituală |
#544
Posted 20 May 2020 - 08:27
penticostalul, on 19 mai 2020 - 22:39, said:
Inseamna ca-i un degenerat curvar, vrednic de a fi ignorat, cu scarba, nu? Dovezi: Domnul Transcendental Krișna, reciprochează cu cei devotați Lui cu felul de iubire pe care aceștia și-l doresc de a-l avea cu el. Scopul Vieții este Iubirea Iată tipurile de relații de iubire așa cum sunt prezentate în discuția dintre Ramananda Ray și Șri Cetanya: Iubirea în Servitudine Ramananda Ray spuse: Iubirea divină în servitudine este esenţa tuturor scopurilor vieţii. Pentru a subblinia faptul că Iubirea divină în servitudine dasya-prema este esenţa tuturor scopurilor vieţii - sara sarva-sadhya, Ramananda Ray citează versul 9.5.16 din Şrimad Bhagavatam, în care Durvāsā Muni eulogizează Iubirea divină în servitudine a lui Mahārāgi Ambarīş: "Doar prin auzirea acelui nume (al Domnului Transcendental) un om devine pur Ce mai rămâne de atins pentru cel ce serveşte la piciorele asemenea unor locuri de pelerinaj (ale Domnului) Apoi îl citează pe Yāmunācārya din a sa Stotra-ratna (43). Servindu-Te tot timpul pe Tine (Domnul Transcendental) Roata minţii devine cu siguranţă complet liniştită Când voi fi în exclusivitate unul dintre servitorii eterni Ai unui astfel de Stăpân, voi trăi cu adevărat fericit. Domnul spuse: asta e în regulă - prabhu kahe eho haya Continuă să spui ceva mai mult - age kichu ara Iubirea în relația de prietenie Ramananda Raya spuse: iubirea prietenească divină este esenţa tuturor scopurilor vieţii În acest fel dintre transcendentaliştii care au atins fericirea realizării luminii Domnului Dintre cei care au acceptat servitudinea pentru Domnul Suprem Şi dintre cei care se află sub influenţa energiei materiale iluzorii - māyā-āśritānām Cei ce a au acumulat nenumărate fapte pioase Se joacă asemenea copiilor oamenilor împreună cu Domnul Transcendental Domnul Cetanya spuse: asta e superlativ. Continuă să spui mai mult Iubirea parentală divină Ramananda Raya spuse: iubirea parentală divină este esenţa tuturor scopurilor vieţii.- Pentru a exemplifica gloria iubirii parentale, Ramanada Ray dă un citat din Bhagavat Puran 10.8.46 în care regele Parikşit îl întreabă pe Şukadev Gosvami: Regele spuse: Oh brahmane, Ce fel de activităţi auspicioase au fost executate de Nanda (tatăl lui Krişna) Asfel încât (să obţină) marea perfecţiune şi Yaşoda (Mama lui Krişna) (să aibă) marea fericire ca Domnul Suprem să sugă (lapte) de la sânul acesteia Apoi cită Śrīmad-Bhāgavatam (10.9.20) pentru a arăta că iubirea parentală a mamei Yaşoda este atât de exaltată încăt ea-l poate controla pe Krişna, deşi Acesta este Controlorul tuturor. Acesta este nivelul în care Devotul controlează Obiectul Devoţiunii - Domnul Suprem. Astfel Krişna se lasă legat de piatra de piuă. Nici Brahma, nici Şiva şi nici măcar Şri (Zeiţa Fericirii), care este foarte aproape (de Domnul Suprem) Nu au obţinut mila acordată acestei păstoriţe (Yaşoda) de Cel ce dă eliberarea (din lumea materială – Domnul Transcendental - Krişna) Domnul spuse: asta e excelent. Continuă să spui mai mult Iubirea erotică spirituală Ramananda Ray spuse: iubirea erotică spirituală este esenţa tuturor scopurilor vieţii După ce a auzit despre iubirea parentală divină, Şri Cetanya, deşi a considerat-o superlativă, de asemenea nu a fost mulţumit şi l-a îndemnat pe Ramananda Ray să continuă să vorbească. Astfel acesta din urmă ridică iar ştacheta şi declară că iubirea erotică spirituală - kanta-prema este esenţa tuturor scopurilor vieţii. Pentru a demonstra veridicitatea afirmaţiei sale Ramananda Ray citează Şrimada Bhagavatam 10.47.60: 80 nāyaḿ śriyo 'ńga u nitānta-rateḥ prasādaḥ svar-yoṣitāḿ nalina-gandha-rucāḿ kuto 'nyāḥ rāsotsave 'sya bhuja-daṇḍa-gṛhīta-kaṇṭha- labdhāśiṣāḿ ya udagād vraja-sundarīṇām O vai, nici măcar Zeiţa Fericirii (care e consoarta lui Narayam în lumea spirituală Vaikuntha) care are iubire divină din belşug -nitānta-rateh şi nici femeile din paradis (planetele paradisiace din lumea materială - svar-loka) care au aroma florilor de lotus -svar-yoşitām nalina-gandha şi strălucesc - rucām nu au obţinut mila - prasādam care a fost manifestată de Acesta (Krişna) -udagād asya în festivalul gusturilor iubirii - rāsa-utsave (când) braţele sale au îmbrăţişat gâturile- bhuja-danda-grihīta-kantha iubitelor din Vrindavan - vraja-vallabhīnām ce să mai spunem despre celelalte (femei)? - kuto 'nyām 81 tāsām āvirabhūc chauriḥ smayamāna-mukhāmbujaḥ pītāmbara-dharaḥ sragvī sākṣān manmatha-manmathaḥ (citat din Şrimada Bhagavatam 10.32.2) Eroul (Krişna) apăru în faţa lor (gopiilor) - śauriḥ āvirabhūt tāsām Cu un zâmbet pe faţa sa asemenea lotusului - smayamāna mukha ambujaḥ Purtând un dhoti galben şi o ghirlandă de flori- dharaḥ ambara pīta srak-vī (Care prin frumuseţea Sa) agită (erotic) mintea direct - matha mana sākṣāt (lui Cupidon) – Agitatorului minţilor (tuturor) - manmathaḥ. Pentru detalii citește Capitolul 10.1-27 despre Iubirea erotică spirituală Edited by madhukar, 20 May 2020 - 08:28. |
#545
Posted 20 May 2020 - 08:44
penticostalul, on 19 mai 2020 - 22:39, said:
Probabil ca nu-i Krisna, ca doar nici tu nu esti. Dar si Bivolaru invata ca si tine despre Krisna. Si se pare ca nici la el curvia nu-i o problema, iubire sa fie! Uite aici: https://misatv.ro/pr...ostinesti-2013/ Conferinţă specială susţinută de profesor yoga Gregorian Bivolaru Iniţiere cu participare generală „Krishna” – Reaudiere conferinţă introductivă Unde spune Bivolaru că curvia nu este o problemă? Acceptarea Iubirii erotice spirituale a celor devotați Lui, nu-l face pe Domnului Transcendental Krișna curvar, vezi explicația din postarea anterioară #544 Nici o iubire nu este atât de totală ca cea erotică, pentru că numai în această iubire cel devotat își dă și corpul spre plăcerea Domnului Transcnedental, deși El nu are nevoie de așa ceva, fiind Domnul Zeiței Fericirii. Prema Kanta - Iubirea erotică spirituală - Iubirea Supremă Există nenumărate mijloace de a-L obţine pe Krişna - haya bahu-vidha upāya prāptira kṛṣṇa Există nenumărate gradaţii superioare şi inferioare ale obţinerii lui Krişna -āchaya bahuta tāra tamya prāpti kṛṣṇa Aceste gradaţii superioare şi inferioare depind de tipul de relaţie eternă pe care devotul o stabileşte cu Krişna, într-o anumită formă eternă de a Sa (de exemplu în Vrndavan forma eternă de copil sau forma eternă de tânăr). Deşi pentru unul (devot) un anumit gust (al iubirii spirituale) este cel mai bun dintre toate - kintu yāńra yei rasa sei uttama sarva Dacă se consideră dintr-un punct de vedere neutral - vicārile taṭa-stha Există (gusturi ) inferiore şi superionare (ale iubirii spirituale) - hañā āche tara-tama Astfel dintre toate gusturile particulare (ale iubirii divine) –yatha kasyacit svāda- viśeṣa Deşi făcute din iluminare - api mayy ullāsa cel mai înalt este cel care apare - uttaram kāpi bhāsate din dorinţa pentru dulcea iubirea erotică spirituală -vāsanayā svādvī ratir Edited by madhukar, 20 May 2020 - 08:47. |
#546
Posted 20 May 2020 - 21:41
madhukar, on 20 mai 2020 - 08:44, said:
Ce învață Bivolaru despre Krișna? Initiere introductiva in Krisna. El stie ce-o fi asta. Ma gandesc ca e ceva cu - āchaya bahuta tāra tamya prāpti kṛṣṇa - urino-terapia curviilor erotico-spirituale transcendentale cu Domnul Krisna, Curvarul Suprem cel nepatat - vāsanayā svādvī ratir. madhukar, on 20 mai 2020 - 08:27, said:
Răspunsul este că Domnul Transcendental nu poate fi judecat după mintea îngustă a celor lipsiți de Cunoaștere Transcendentală. Tu insuti ai spus-o ca se tine de aventuri extraconjugale, nu? Edited by penticostalul, 20 May 2020 - 21:41. |
#547
Posted 21 May 2020 - 09:09
#548
Posted 21 May 2020 - 09:34
penticostalul, on 20 mai 2020 - 21:41, said:
Ma gandesc ca e ceva cu - āchaya bahuta tāra tamya prāpti kṛṣṇa - urino-terapia curviilor erotico-spirituale transcendentale cu Domnul Krisna, Curvarul Suprem cel nepatat - vāsanayā svādvī ratir. nu înseamnă urino-terapia curviilor erotico-spirituale transcendentale cu Domnul Krisna ci faptul că "Există nenumărate gradaţii superioare şi inferioare ale obţinerii lui Krişna" - āchaya bahuta tāra tamya prāpti kṛṣṇa Iubirea în relația de Servitudine Iubirea în relația de Prietenie Iubirea în relația de părinte al Domnului Transcendental Iubirea în relația de iubită a Domnului Transcendental vezi postarea anterioară #544 Calităţile fiecărui gust anterior al iubirii divine - guṇa pūrva-pūrva rasera Se află în următoarele (gusturi) - haya pare pare Începând numărătoarea cu cel de-al doilea, al treilea -gaṇane dui-tina (şi) crescând până la al cincilea (gust al iubirii divine)- bāḍaya paryanta pañca Cel de-al doilea gust al iubirii divine este Dasya Rasa, în care se află toate calităţile existente în prima Rasă – Şanta Rasa - starea sentimentală a păcii în care Obiectul iubirii este Şri Krişna manifestat ca întruchipare a eternităţii, cunoaşterii şi extazului, supremul atma-rama (suflet satisfăcut în sine însuşi). Cel de-al treilea gust al iubirii divine este Sakya Rasa (Iubirea prietenească divină), în care se află calităţile Raselor anterioare. Cel de-al patrulea gust al iubirii divine este Vatsalya Rasa (Iubirea parentală divină), în care se află calităţile Raselor anterioare. Cel de-al cincilea gust al iubirii divine este Madhurya Rasa (Iubirea erotică divină), în care se află toate calităţile Raselor anterioare. Acest lucru este explicat în versul următor. Odată cu creşterea calităţilor, creşte şi gustul - guṇa-ādhikye svāda-ādhikya Creşterea calităţilor are loc în fiecare Rasă - bāḍe guṇa vaise prati-rase de la Iubirea impersonală, la cea în servitudine, cea prietenească, parentală (şi) erotică - śānta dāsya sakhya vātsalyera madhurete Aşa cum şi calităţile elementelor materiale - yena guṇa bhūte Cresc rând pe rând - bāḍe para para krame (începând cu cele ale) spaţiului şi aşa mai departe - ākāśa-ādira În cel de-al doilea (aer), cel de-al treilea (foc, cel de-al patrulea apă) dui-tina Până în cel de-al cincilea -pământ - pañca pṛthivīte În primul element, spaţiu, se află sunetul sau vibraţia – simţul auzului. În al doilea, aer, se află în plus prana – suflul vital – simţul atingerii. În cel de-al treilea, focul, se află în plus forma – simţul vederii. În cel de-al patrulea, apa, se află în plus gustul- simţul gustului. În cel de-al cincilea, pământul, se află în plus mirosul – simţul mirosului. |
#549
Posted 21 May 2020 - 10:07
penticostalul, on 20 mai 2020 - 21:41, said:
Adica daca nu esti spalat pe creier te prinzi repede ca Domnul asta Transcedental e un Mare Curvar. Tu insuti ai spus-o ca se tine de aventuri extraconjugale, nu? ci înseamnă să nu fi ignorant, adică a nu fi în Modul de Existență al Ignoranței - Tama Gun. A-l considera pe Domnul Transcendental Krișna curvar se datorează tocmai acestei ignoranțe și astfel
Este atinsă prin iubirea divină - ei haite premā Despre acest tip de iubire (prin care se obţine Krişna în forma sa completă) ei premāra prin care Krişna se află sub controlul (devotului) - kṛṣṇa vaśa Se vorbeşte în Bhagvat (Puran) - kahe bhāgavate În acest sens Ramananda Ray citează cuvintele lui Krişna înregistrate în Şrimad Bhagavatam (10.82.44), în momentul în care Acesta se întâlneşte cu gopiile după o despărţire de ani de zile, în locul sfânt numit Samanta Panceaka în timpul unei eclipse solare. După ce s-a întâlnit cu ele într-un loc retras şi le-a îmbrăţişat pe fiecare, a zâmbit şi a spus: Serviciul devoţional pentru Mine califică cu siguranţă - bhaktiḥ mayi kalpate hi Toate fiinţele pentru viaţa eternă - bhūtānām amṛtatvāya Din fericire (pentru voi) mijlocul pentru a Mă obţine pe Mine - diṣṭyā yat mat-āpanaḥ Este iubirea voastră (erotică) pentru mine - āsīt snehaḥ bhavatīnām mat Altfel spus Practica Bhakti (sadhana) fără Iubire pentru Krişna, duce la viaţa eternă, dar nu şi la Krişna. Gopiile îl iubesc pe Krişna; de aceea ele îl obţin pe Krişna şi viaţa eternă cu Acesta. Iubirea extraconjugală a lui Krișna nu înseamnă că el era căsătorit când a dansat cu păstorițele în pădure, ci că nu era căsătorit, având o vârstă de 13-14 ani iar păstorițele erau cam de aceeași vârstă. În iubirea conjugală, soțiile lui Krișna nu-l pot iubi atât de mult ca gopiile, pentru că soțiile acestuia împart o parte din iubirea lor și copiilor lor pentru că sunt sigure că l-au obținut și dorul care apare în momentul despărțirii, ca în cazul păstorițelor nu face ca iubirea să crească cu fiecare nouă întălnire Edited by madhukar, 21 May 2020 - 10:07. |
#550
Posted 21 May 2020 - 22:41
madhukar, on 21 mai 2020 - 10:07, said:
Iubirea extraconjugală a lui Krișna nu înseamnă că el era căsătorit Vrajeala din categoria "Chiar daca curveste ca nebunu' Krisna nu-i curvar pentru ca... nu-i este rusine!" Colegu, in lumea reala, extraconjugal presupune ca-i musai sa fii casatorit. Asa sa stii! madhukar, on 21 mai 2020 - 10:07, said:
Gopiile îl iubesc pe Krişna; de aceea ele îl obţin pe Krişna şi viaţa eternă cu Acesta. Gosh! Astea-s cu adevarat de nino - nino... Edited by penticostalul, 21 May 2020 - 22:41. |
|
#551
Posted 22 May 2020 - 00:04
penticostalul, on 21 mai 2020 - 22:41, said:
Vrajeala din categoria "Chiar daca curveste ca nebunu' Krisna nu-i curvar pentru ca... nu-i este rusine!" Colegu, in lumea reala, extraconjugal presupune ca-i musai sa fii casatorit. Asa sa stii! Asta e religia voastra: curvesti ca sa te mantuiesti? Gosh! Astea-s cu adevarat de nino - nino... |
#552
Posted 22 May 2020 - 09:24
penticostalul, on 21 mai 2020 - 22:41, said:
Vrajeala din categoria "Chiar daca curveste ca nebunu' Krisna nu-i curvar pentru ca... nu-i este rusine!" Colegu, in lumea reala, extraconjugal presupune ca-i musai sa fii casatorit. Asa sa stii! Cei care tot timpul se gândesc Domnul Transcendental, se duc la Acesta Śrī Parīkṣit spuse, "O, Clarvăzătorule, ele (gopiile) îl cunoșteau pe Krișna - śrī-parīkṣit uvāca mune viduḥ kṛṣṇam Doar ca pe iubitul lor și nu ca Adevăr Absolut - param kāntam na tu brahmatayā Cum este posibil ca acestea care aveau o mentalitate materialistă - katham tāsām guṇa-dhiyām Să oprească puternicul flux al modurilor naturii materiale - uparamaḥ pravāha guṇa Śuka spuse, "Acestea ți le-am explicat anterior - śrī-śukaḥ uvāca etat te uktam purastāt Ca în cazul celui din Cedi (regele Șișupal) - yathā caidyaḥ Care a atins perfecțiunea (eliberării din lumea materială) - gataḥ siddhim Deși îl ura pe Controlorul Simțurilor (Krișna) (gândindu-se tot timpul la Acesta)- api dviṣan hṛṣīkeśam Ce să spunem atunci de cei cărora Domnul Transcendental le este drag? - kim uta adhokṣaja priyāḥ O rege, Domnul Transcendental este inepuizabil - nṛpa bhagavataḥ avyayasya incomensurabil și fără calități materiale - aprameyasya nirguṇasya fiind sufletul (cel ce pune în mișcare) calităților materiale - guṇa-ātmanaḥ El își face apariția pentru beneficiul umanității - vyaktiḥ arthāya niḥśreyasa nṛṇām Cei care tot timpul se gândesc la Hari (Domnul Transcendental) - te nityam vidadhataḥ harau Fie cu dorință erotică, furie, frică, afecțiune (parentală) - eva kāmam krodham bhayam sneham prietenie sau (dorința de) unitate - sauhṛdam aikyam ca Se duc la Acesta - yānti tat-mayatām Pentru Domul Trascendental, Krișna, - bhagavati kṛṣṇe care este nenăscut și Controlorul controlorilor puterii de asociere - aje īśvara īśvare yoga puterea aceasta prin care aceștia sunt eliberați - bhavatā evam yataḥ etat vimucyate nu este deloc uimitoare - na ca vismayaḥ kāryaḥ Gopiile sunt devastate de cuvintele lui Krișna, care le spune să se ducă acasă Șri Șuka spuse, "Auzind astfel discursul neplăcut - śrī-śukaḥ uvāca ākarṇya iti bhāṣitam vipriyam al lui Govinda, gopiile s-au întristat - govinda gopyaḥ viṣaṇṇāḥ Hotărârea lor era zădărnicită -saṅkalpāḥ bhagna Și au simțit o extraordinară anxietate - āpuḥ duratyayām cintām Lăsând fețele în jos îngrijorate și suspinând - kṛtvā mukhāni ava śucaḥ śvasanena lacrimile le duceau maskara de la ochi - asraiḥ upātta masibhiḥ și le spălau kunkuma de pe sâni - mṛjantyaḥ kuṅkumāni kuca buzele asemenea fructelor bimba (roșii) li se uscau (datorită focului interior) - adharāṇi bimba śuṣyat (în timp ce, stânjenite) făceau (cu degetele de la picioare) cercuri pe pământ - caraṇena likhantyaḥ bhuvaḥ Apoi datorită marei suferințe au rămas tăcute și nemișcate - sma uru duḥkha bharāḥ tūṣṇīm tasthuḥ Răspunsul gopiilor câtre Krișna ca iubit și Domn Transcendental De dragul lui Krișna ele renunțaseră la toate dorințele - tat-artha kṛṣṇam vinivartita sarva kāmāḥ Iar iubitul lor li se adresase - preṣṭham pratibhāṣamāṇam Opunându-se lor, cele dragi - iva priya-itaram Și-atunci au încetat să plângă, și-au șters ochii - sma netre upahate vimṛjya rudita și oarecum agitate, cu voci sufocate - kiñcit saṁrambha giraḥ gadgada s-au adresat iubitului (lor) - abruvata anuraktāḥ Gopiile spuseră, O prea puternicule - śrī-gopyaḥ ūcuḥ vibho Domnia ta, n-ar trebui să vorbești așa de crud - bhavān mā arhati gaditum evam nṛ-śaṁsam Noi am renunțat la toate obiectele plăcerii, (fiind eliberate) - santyajya sarva viṣayān Pentru a venera tălpile picioarelor Tale - bhaktāḥ pāda-mūlam tava Nu fi încăpățânat, nu ne respinge - duravagraha mā tyaja Reciprochează cu noi și venerează-ne ca pe niște zeități - bhajasva asmān devāḥ Așa cum Domnul Original îi venerează pe cei eliberați (din iluzia vieții materiale) - yathā ādi-puruṣaḥ bhajate mumukṣūn Într-adevăr, ai vorbit ca un cunoscător al Datoriei Prescrise - aṅga iti tvayā uktam dharma-vidā Îndrumându-ne să urmăm propria Datorie Prescrisă - upadeśa anuvṛttiḥ sva-dharmaḥ A femeilor pentru soți, copii și cei dragi. - strīṇām - yat pati apatya suhṛdām Așa să fie, dar în acest fel Controlorule, Doamne, - astu evam īśe bhavān aceste picioare ale Tale sunt dragi - etat pade tvayi preṣṭhaḥ cu siguranță tututot ființelor - tanu-bhṛtām kila fiind prietenul sufeltelor - bandhuḥ ātmā Cei cunoscători arată într-adevăr afecțiune pentru Tine - kuśalāḥ kurvanti hi ratim tvayi Propriul, eternul și dragul suflet. - sve nitya priye ātman Ce mulțumire avem de la bărbați, copii și alții - kim prasīda pati suta ādibhiḥ Care (de fapt) ne fac numai probleme - tat naḥ ārti-daiḥ Controlor Suprem, nu ne distruge speranțele, - parama-īśvara mā sma chindyāḥ āśām În cele din urmă Tu, Cel cu ochi asemenea lotușilor, ești cel ce ne întreține, - cirāt tvayi aravinda-netra dhṛtām Mințile fiindu-ne încântate de Domnia Ta, - cittam nirviśati bhavatā Suntem purtate de fericire - apahṛtam sukhena Încât în lucrările casei mâinile și picioarele - yat uta gṛheṣu karau api pādau Nu se mai miscă - na calataḥ Atunci cum să plecăm pentru a face ceva acasă - atha u katham padam gṛhya-kṛtye Sau în Vraja? - vā karavāma vrajam Cum să părăsim picioarele Tale? - kim tava yāmaḥ pāda-mūlāt Revarsă în mintea noastră și umple-o cu nectarul - siñca aṅga naḥ pūrakeṇa amṛta Privirilor Tale zâmbitoare - hāsa avaloka Și ale melodioaselor cântece ale buzelor Tale - kala gīta tvat adhara Care aprind focul situat în inima noastră - ja agnim hṛt-śaya Care altminteri ne va devora corpul ca foc al dorului - na u cet vayam upayukta dehāḥ agni viraha O prietene, astfel vom merge la picioarele Tale - sakhe yāma padayoḥ te Care este destinația celor ce meditează (asupra Ta) - padavīm dhyānena Cel cu ochi asemenea lotușilor. Zeița Fericirii - akṣa ambuja ramāyāḥ Este onorată de fiecare dată când (se află) pentru o clipă - datta yarhi kvacit kṣaṇam La tălpile picioarelor Tale - talam pāda tava Și rezidenților pădurii le ești drag - jana araṇya priyasya Din acest moment nu vom mai atinge - tat-prabhṛti asprākṣma Și nici nu vom mai privi pe nimeni altcineva - na samakṣam anya Ci vom sta decorate alături de tine deosebit de fericite - sthātum añjaḥ tvayā abhiramitāḥ bata pārayāmaḥ Zeița Fericirii ca și Tulasi - śrīḥ yat tulasyā care este într-adevăr venerată și servită - yasyāḥ kila juṣṭam bhṛtya își dorește praful picioarelor (Tale) asemenea lotusului - cakame rajaḥ pada-ambuja deși a obținut un loc pe pieptul (Tău) (ca semnul Șri-vața). - api labdhvā padam vakṣasi De asemenea orice zeu sura se străduie în același fel - uta anya sura prayāsaḥ tadvat iar noi de asemenea, cu propria privire - vayam ca sva vīkṣaṇe căutăm adăpostul prafului picioarelor Tale - prapannāḥ rajaḥ pāda tava, De aceea, o Cel ce distruge suferința, ai milă, - tat ardana naḥ vṛjina prasīda am sosit la picioarele Tale - prāptāḥ aṅghri-mūlam te renunțând la căminele noastre - visṛjya vasatīḥ și sperăm să te putem servi, - āśāḥ tvat-upāsanā sufletele fiindu-ne aprinse de dorințele - ātmanām tapta kāma tīvra generarte de privirile, zâmbetele și frumusețea Ta - nirīkṣaṇa smita sundara tvat Edited by madhukar, 22 May 2020 - 09:29. |
#553
Posted 22 May 2020 - 09:52
penticostalul, on 21 mai 2020 - 22:41, said:
Asta e religia voastra: curvesti ca sa te mantuiesti? Gosh! Astea-s cu adevarat de nino - nino... și ca urmare nu tind să obțină poziția acestuia, de Degustător al Plăcerii, Ceea ce urmărește Krișna, nu poate fi comparat cu scopul practicanților Bhakti-Yoga, Scopul practicanților Bhakti-Yoga este scopul celor care-l iubesc pe Krișna - să-i servească Acestuia din iubire, păstrându-l pe El tot timpul ca scop al tuturor activităților. Nu persoanele iluzorii din această lume și nici plăcerile iluzorii pe care acestea le oferă constitue scopul vieții. Devoții sunt cei care iau adăpost la Obiectul Iubirii - Krișna și îi servesc Acestuia. iar țelul lor este ca prin practica devoțională să atingă scopul acesteia, care este iubirea spirituală pentru Krișna. În Bhakti-Yoga este recomandat să duci o viață de celibatar sub îndrumarea persoanelor realizate spiritual. Cei care nu pot urma calea celibatului, se pot căsători, încercând să ducă o viață sexuală reglementată, numai pentru crearea copiilor. Edited by madhukar, 22 May 2020 - 10:01. |
#554
Posted 22 May 2020 - 13:35
Un om lucid, rațional și logic, nu va accepta niciodată astfel de învățături...
|
#555
Posted 22 May 2020 - 16:31
heart_of_ice, on 22 mai 2020 - 13:35, said:
Un om lucid, rațional și logic, nu va accepta niciodată astfel de învățături... încă nu au primit mila Acestuia. Fără încredere transcendentală nu există fericire Primul stadiu care duce la apariţia iubirii divine - prema, aşa cum este descris în Bhakti-rasamRta-sindhu (1.4.15–16), este Şraddha – Încrederea transcendentală Şri Krişna spune în Bhagavad-gītā 4.40: ajñaś cāśraddadhānaś ca saḿśayātmā vinaśyati nāyaḿ loko 'sti na paro na sukhaḿ saḿśayātmanaḥ Cel care nu are cunoaştere transcendentală -ajñaḥ- şi în mod corespunzător nu are incredere transcendentală -ca aśraddadhānaḥ şi are îndoieli -ca saḿśaya- este cel ce vătămează sufletul -ātmā vinaśyati. O persoană îndoielnică -saḿśayātmanah- nu atinge fericirea - na sukhaḿ nici în lumea aceasta -nāyaḿ loko- nici în următoarea -na paro. 2. Două tipuri de încredere: în Yoga și cea lumească Şri Krishna spune în Bhagavad-gita 3.3 că în această lume există două tipuri de încredere: śrī-bhagavān uvāca loke 'smin dvi-vidhā niṣṭhā / purā proktā mayānagha jñāna-yogena sāńkhyānāḿ / karma-yogena yoginām Domnul Suprem spuse: O cel fără de păcat, în această lume -loke 'smin există două feluri de încredere - dvi-vidhā niṣṭhā: - in jñāna-yogena – yoga cunoaşterii, ai filozofilor sankhya - sāńkhyānāḿ şi - in karma-yogena – activitatea conform dharmei, a datoriilor ocupaţionale conform clasei sociale şi ordinului sacral ale lumii vedice. Dar mai târziu Domnul spune că trebuie să renunţi la orice încredere lumească, incluzând cea în executarea datoriilor ocupaţionale prescrise: sarva-dharmān parityajya / mām ekaḿ śaraṇaḿ vraja ahaḿ tvāḿ sarva-pāpebhyo / mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ (Bhagavad-gita 18.66) Renunţă la orice fel de datorie legată de această lume - sarva-dharmān parityajya, Ia-mă pe Mine ca singurul adăpost - mām ekaḿ śaraṇaḿ vraja Nu-ţi face griji - mā śucaḥ Eu te voi elibera - ahaḿ tvāḿ mokṣayiṣyāmi de toate reacţiunile păcătoase (ale faptelor tale) - sarva-pāpebhyo Încrederea transcendentală duce la cunoașterea transcendentală care duce la pacea interioară În ceea ce priveşte încrederea Şri Krişna mai spune Bhagavad-gita 4.39: śraddhāvān labhate jñānaḿ tat-paraḥ saḿyatendriyaḥ jñānaḿ labdhvā parāḿ śāntim acireṇādhigacchati O persoană care are încredere transcendentală -śraddhā-vān- atinge -labhate cunoaşterea transcendentală -jñānam tat-paraḥ- şi îşi controlează simţurile -saḿyatendriyaḥ Realizând cunoaşterea transcendentală -jñānaḿ labdhvā- el atinge -adhigacchati- foarte curând -acireṇa- pacea transcendentală-parāḿ śāntim. Doar atingerea lui shanti – pacea transcendentală este obţinută din încrederea - shraddha care rezultă din asocierea cu jnani sadhus. Cel ce se asociază cu bhakti sadhus atinge nu numai shanti ci şi iubirea divină -prema- pentru că Domnul Cel Atoate Atrăgător, şi serviciu transcendental pentru Acesta - bhakti. Cauza încrederii transcendentale Dar de unde vine această încredere, care este primul stagiu care duce la iubirea divină– prema? Din executarea unei mair cantităţi de activităţi pioase eterne – sukriti, care sunt legate de serviciul devoţional pentru Domnul, în vieţile anterioare, aşa cum este confirmat în Brihan-naradiya Puran (4.33) bhaktis tu bhagavad-bhakta sangena parijayate sat-sanga-prapyate pumbhih sukritaih purva-sancitai Serviciul devoţional – bhaktis – se obţine -parijAyate prin asociere – sangena cu devoţii puri ai Domnului - bhagavad-bhakta, dar asocierea transcendentală – tu sat sanga poate fi atinsă – prapyate de către fiinţele umane – pumbhih prin vasta accumulare - sancitai de activităţi pioase transcendentale – sukritaih (din vieți) anterioare – purva. Aceste sukriti care dau naştere associerii cu persoanele realizate spiritual (sadhu-sanga) rezultă în urma asocierii cu 1. devoţii Domnului 2. zilele spirituale ca Ekadaşi, Janmaştami, Gaura-purnim şi alte ocazii care dau unei atitudini sfinte 3. Obiecte devoţionale – ca vederea şi atingerea plantei Tulasi, onorarea mâncării oferite Domnului - maha-prasad; etc. 4. Locuri devoţionale sfinte – ca templele, Şri Vrindavana şi alte locuri sfinte, care sunt conectate cu Domnul Suprem, sau râuri sfinte ca Gangele sau Yamuna. Când aceste activităţi sunt executatea fără a le înţelege semnificaţia transcendentală, ele se numesc sukriti. Când, totuşi, aceate activităţi sunt exectuate în asocierea devoţilor şi în deplină cunoaştere a măreţiei lor, ele devine activităţi devoţionale – bhakti sadhan. |
|
#556
Posted 22 May 2020 - 16:39
#557
Posted 22 May 2020 - 17:12
Krisna asta , de boli venerice a auzit? De ebola , sida , a auzit?
Edited by nico123, 22 May 2020 - 17:13. |
#558
Posted 22 May 2020 - 18:36
mario_bril, on 22 mai 2020 - 16:39, said: Ca să vezi... EXTRACONJUGÁL, -Ă, extraconjugali, -e, adj. Referitor la relațiile din afara căsătoriei; adulterin; extramarital. – Din fr. extraconjugal. EXTRACONJUGÁL, -Ă adj. În afara căsătoriei sau a legăturilor conjugale. [Cf. fr. extraconjugal]. În acest sens Șri Krișna acceptă relații de iubire, care nu sunt cele conjugale, în care El și cel care obține un corp spiritual al unei iubite, nu se află într-o relație conjugală nici în lumea spirituală, și nici în această lumea iluzorie, spre deosebire de cei care își doresc o iubire conjugală cu Acesta și meditează asupra stării die spirit a reginelor din Dvaraka - soțiile lui Krișna. Șri Șuka spuse, „Auzind astfel cuvintele încântătoare - śrī-śukaḥ uvāca śrutvā ittham vācaḥ su-peśalāḥ Ale Domnului Transcendental, gopiile au scăpat - bhagavataḥ gopyaḥ jahuḥ De suferința cauzată de dorul (de El) - tāpam viraha-jam Brațele Acestuia îndeplinindu-le dorințele - upacita tat āśiṣaḥ Acolo (pe malurile Yamunei) Govinda (Krișna) a început - tatra govindaḥ ārabhata Jocurile dansului împreună cu fetele asemenea giuvaerurilor - krīḍam rāsa anvitaḥ strī ratnaiḥ ce urmaseră jurământul (de a-l avea ca soț pe El, vezi Capitol 22) - anu-vrataiḥ care încântate se țineau de mâini - anyonya prītaiḥ ābaddha bāhubhiḥ (Astfel) gopiile în cerc avându-L pe Krișna ca ornament - gopī-maṇḍala kṛṣṇena maṇḍitaḥ au început festivalul Dansului - sampravṛttaḥ rāsa utsavaḥ Acesta prin controlul Puterii de Asociere (Yoga), - tāsām īśvareṇa yoga kṛṣṇena se afla printre ele, multiplicându-se, prezent de ambele părți - madhye praviṣṭena yam dvayoḥ nikaṭam și ținându-l de gât fetele considerau că formau propriul cuplu - gṛhīṭānām kaṇṭhe striyaḥ manyeran sva dvayoḥ |
Anunturi
▶ 0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users