Chirurgia cranio-cerebrală minim invazivă
Tehnicile minim invazive impun utilizarea unei tehnologii ultramoderne. Endoscoapele operatorii de diverse tipuri, microscopul operator dedicat, neuronavigația, neuroelectrofiziologia, tehnicile avansate de anestezie, chirurgia cu pacientul treaz reprezintă armamentarium fără de care neurochirurgia prin "gaura cheii" nu ar fi posibilă. Folosind tehnicile de mai sus, tratăm un spectru larg de patologii cranio-cerebrale. www.neurohope.ro |
Toponime și toponimie românească.
Last Updated: Apr 14 2017 18:23, Started by
porphyrogenitus
, Dec 21 2012 15:01
·
0
#37
Posted 05 January 2013 - 21:22
florincroitoru, on 05 ianuarie 2013 - 20:31, said:
Dacă avem localităţi unde sînt izvoare sărate sau alte sărături, dar nu se numesc Slatina, ai o problemă,nu? Probleme mai am si cu: - localitatile care nu se numesc Izvoare cu toate ca in apropierea lor se afla niste izvoare - localitatile care nu se numesc Poiana cu toate ca in zona sunt poieni - localitatile care nu se numesc Bradet cu toate ca sunt aflate langa paduri de brazi - localitatile care nu se numesc Dumbrava cu toate ca in apropierea lor se afla o dumbrava ... Si multe, multe alte probleme... florincroitoru, on 05 ianuarie 2013 - 20:31, said:
Nu pricep logica după care VODIŢA să vină de la VODA (apă). Apă e mai peste tot.Ce rost are să se spună că într-o localitate e apă?În alte localităţi nu e apă? http://en.wikipedia.org/wiki/Vodice La Vodice, Croatia citim: Its name derives from the word meaning water sources which supplied the whole area. |
#38
Posted 05 January 2013 - 22:14
#39
Posted 05 January 2013 - 22:33
#40
Posted 05 January 2013 - 22:52
Bine ca majoritatea au in nume si Slobozia. Imi aduc aminte de un articol din Magazin Istoric despre slobozii .
|
#41
Posted 05 January 2013 - 22:56
florincroitoru, on 05 ianuarie 2013 - 20:31, said:
Nu pricep logica după care VODIŢA să vină de la VODA (apă). Apă e mai peste tot.Ce rost are să se spună că într-o localitate e apă?În alte localităţi nu e apă? Vodița nu este o localitate, ci o apă. Mânăstirea Vodița preluat numele după apa respectivă. Acea apă vine din munte și se varsă în Dunăre. S-ar părea că acest termen era folosit în zona Banatului și pentru acel recipient cu care preoții cărau apa folosită la botez ocazionat de bobotează. Liubița Zela Meselgia - O stâns foc cu apa sfântă ’Năince dă sărbători ale mari, Umbla popa cu vodița să svințască Apa, casa șî pă toț care-s în casă. Șî atunși mulce să-ntâmplasă. S-o dus popa la Sălșia să svințască Apa, casa, că sărașii nu au popă. O umblat popa în casa unge era pofcit Pe țărani i-o mulțumit, pe toț pe rând, O întrat popa și într-o casă mai săracă, Să svințască casa, apa și pe găzădrița. Dân păcace năcazu s-o întâmplat Lângă feriastră pă părece sta oglinda Prân care să uita popa la gazdărița Care-o stat la șpoieriu dângă zâd, Astupându-i cu cotrința ușa Prin care ieșea flacăra afară. Baș în vremea slujbii cotrința s-apringe; Văzând oglindă cum cotrința arge, Preotul, săracu, rău s-o tulburat, Apa sfântă toată pă ia o aruncat. În sat șî az lumea cuvântă: „Unge-i popa cu-apa sfântă? |
#42
Posted 05 January 2013 - 23:08
#43
Posted 06 January 2013 - 07:32
Rectific. Multe localitati au in nume si Slobozia :
http://ro.wikipedia....dezambiguizare) " Crearea de slobozii a prilejuit apariţia unui mare număr de toponime identice, circa 25 de localităţi în Republica Moldova (Slobozia, Slobozia Mare, Slobozia Doamnei, Slobozia-Horodişte, Slobozia-Măgura, Slobozia-Şireuţi ş.a.) şi 35 de localităţi în România (Slobozia, Slobozia Nouă, Slobozia-Boteşti, Slobozia-Cioreşti, Slobozia-Oancea, Slobozia-Suceava ş.a.). Primele slobozii cunoscute datează încă de la începutul sec. al XV-lea. Acestea erau “sate de milă”, dăruite de domnitori marilor dregători, curtenilor, căpeteniilor de oşti “pentru dreapta şi credincioasa lor slujbă” faţă de domnie şi ţară. Mai târziu crearea de slobozii a urmărit şi alte scopuri: consolidarea situaţiei economice a latifundiarilor şi a mănăstirilor, popularea locurilor “de pustiu” şi a satelor cu puţini locuitori sau părăsite cândva. În aceste localităţi aveau dreptul să se strămute oamenii veniţi din alte regiuni şi numai în rare cazuri oameni de pe loc, dar “fără dăjdii şi fără bir”, adică liberi, în limbajul epocii slobozi. De aici denumirile aşezărilor respective -Slobozii, termenul-etimon slobozie devenind astfel nume propriu pentru numeroase localităţi. " Restul articolului aici : http://www.flux.md/e...articole/13969/ Edited by tflorin40, 06 January 2013 - 07:44. |
#44
Posted 06 January 2013 - 11:43
tomaso, on 05 ianuarie 2013 - 22:56, said:
Vodița nu este o localitate, ci o apă. Mânăstirea Vodița preluat numele după apa respectivă. Acea apă vine din munte și se varsă în Dunăre. S-ar părea că acest termen era folosit în zona Banatului și pentru acel recipient cu care preoții cărau apa folosită la botez ocazionat de bobotează. Liubița Zela Meselgia - O stâns foc cu apa sfântă ’Năince dă sărbători ale mari, Umbla popa cu vodița să svințască Apa, casa șî pă toț care-s în casă. Șî atunși mulce să-ntâmplasă. S-o dus popa la Sălșia să svințască Apa, casa, că sărașii nu au popă. O umblat popa în casa unge era pofcit Pe țărani i-o mulțumit, pe toț pe rând, O întrat popa și într-o casă mai săracă, Să svințască casa, apa și pe găzădrița. Dân păcace năcazu s-o întâmplat Lângă feriastră pă părece sta oglinda Prân care să uita popa la gazdărița Care-o stat la șpoieriu dângă zâd, Astupându-i cu cotrința ușa Prin care ieșea flacăra afară. Baș în vremea slujbii cotrința s-apringe; Văzând oglindă cum cotrința arge, Preotul, săracu, rău s-o tulburat, Apa sfântă toată pă ia o aruncat. În sat șî az lumea cuvântă: „Unge-i popa cu-apa sfântă? 1)Ești sigur că toponimul Vodița vine de la hidronim, deși poate fi și invers. 2) Din această poezioară rezultă clar că VODIȚĂ nu e sinonim pt APĂ.Dacă zice "umblă popa cu vodița să sfințească apa" e foarte clar că VODIȚA nu e APĂ.Popa umblă cu CEVA să sfințească ALTCEVA.Cum să gîndească cineva că popa umblă cu apa să sfințească tot apa? tflorin40, on 06 ianuarie 2013 - 07:32, said:
Rectific. Multe localitati au in nume si Slobozia : De aici denumirile așezărilor respective -Slobozii, termenul-etimon slobozie devenind astfel nume propriu pentru numeroase localități. " Un academician,istoric, participa la o discuție cu istoricul Dogaru.Filmulețul e pe YouTube.El a spus că o dovadă a romanizării e limba.A dat exemplu o rugăciune în dialectul aromân în care era scris"sfînă vergură miluiește-ne pre noi păcătoșii".Omul era fem convins că VERGURĂ (virgină, fecioară)era rămas din latină.Nu e absolut nici o dovadă pt asta.Cuvîntul putea foarte bine să fie introdus și mai tîrziu, așa cum s-au introdus la noi foarte multe cuvinte din latină în secolele 19 și 20. |
#45
Posted 06 January 2013 - 11:59
florincroitoru, on 06 ianuarie 2013 - 11:43, said:
Un academician,istoric, participa la o discuţie cu istoricul Dogaru.Filmuleţul e pe YouTube.El a spus că o dovadă a romanizării e limba.A dat exemplu o rugăciune în dialectul aromân în care era scris"sfînă vergură miluieşte-ne pre noi păcătoşii".Omul era fem convins că VERGURĂ (virgină, fecioară)era rămas din latină.Nu e absolut nici o dovadă pt asta.Cuvîntul putea foarte bine să fie introdus şi mai tîrziu, aşa cum s-au introdus la noi foarte multe cuvinte din latină în secolele 19 şi 20. "Fecior" vine de la latinescul "fetiolus" care e diminutivul lui "fetus" (făt). |
#46
Posted 06 January 2013 - 12:06
ego_zenovius, on 05 ianuarie 2013 - 21:22, said:
Sigur ca da. Dupa cum am o problema cu toate localitatile din zona de dealuri care nu se numesc Dealu. Probleme mai am si cu: - localitatile care nu se numesc Izvoare cu toate ca in apropierea lor se afla niste izvoare Ia vezi ce de Vodițe ai prin Balcani: http://en.wikipedia.org/wiki/Vodice La Vodice, Croatia citim: Its name derives from the word meaning water sources which supplied the whole area. 2)Vrei să dovedești cu alte nume de locuri din Balcani etc, că VODIȚA vine de la....apă.Dar tu îmi arăți toponime, nu hidronime.Și atunci după ce logică demonstrezi tu? După cum gîndești tu ar trebui să fie mii de localități Vodița pt că sînt foarte multe rîuri.Afara de asta lîngă un rîu ,pe firul lui, pot fi multe localități.Ce rost are ca una să fie numită Vodița? CE rost are să fie numită o apă....Apița? Adică în slovenește Vodița? E mai degrabă logic ca apa să își schimbe numele după numele unei localități numită Vodița.Apa Vodiței.... Tu o să rămîi czu aceste probleme probabil mereu, pt că nu îți dai seama că un toponim de ex Vodița poate avea surse diferite, adică într-un loc poate veni de la ceva iar în alt loc de la altceva. Dar nu dispera.S-a înșelat el Al Graur cînd a scris că Rîmnicul Sărat vine de la RÂBA, adică pește în limbile slave.RÂBNIC ar fi , a zis el, lac cu pești mulți.Și cum RÂBNIC seamănă cu RÂMNIC.....gata etimologia! |
|
#47
Posted 06 January 2013 - 12:20
Si totusi putin mai sus de Rîmnicul Sărat curge paraul Rîmna .
http://www.aventuril...dia/vrancea.jpg |
#48
Posted 06 January 2013 - 12:28
ego_zenovius, on 06 ianuarie 2013 - 11:59, said:
Si daca ziceau "fecioara" in loc de "vergura", tot din latina ar fi fost. "Fecior" vine de la latinescul "fetiolus" care e diminutivul lui "fetus" (făt). În cazul în care aceste limbi nu din latină s-au format puteau f bine să aibă cuvinte asemănătoare cu cel latinești.Ele au și cuvinte asemănătoare cu cele sanscrite deși nu vin din sanscrită și nici legătură directă nu au avut cu sanscrita.Deci asemănarea cuvintelor unor limbi nu poate constitui un criteriu valabil pt stabilirea provenienței unei limbi. Uite ceva practic: dacă fecior vine din fetiolus....fetus explică de ce nu mai spune nimeni fecior afară de romîni.Cum e posibil să fi fost complet uitat acest cuvînt în zeci de dialecte italiene, dialecte franceze,limbile din Pen Iberică? Acel academician voia să dovedească descendența limbii makedone din latină.La întrebarea de ce vergură nu e și in Italia se găsește greu un răspuns convenabil. tflorin40, on 06 ianuarie 2013 - 12:20, said:
Si totusi putin mai sus de Rîmnicul Sărat curge paraul Rîmna . http://www.aventuril...dia/vrancea.jpg Nu s-au dat nume de localităţi nici acelora aşezate pe ape mai importante, de ce trebuie să-şi ia un loc numele de la ...un pîrîu?Adică invers nu ar fi mai logic? De ex Bucureşti e pe Dîmboviţa. |
#49
Posted 06 January 2013 - 13:08
florincroitoru, on 06 ianuarie 2013 - 12:28, said:
Uite ceva practic: dacă fecior vine din fetiolus....fetus explică de ce nu mai spune nimeni fecior afară de romîni.Cum e posibil să fi fost complet uitat acest cuvînt în zeci de dialecte italiene, dialecte franceze,limbile din Pen Iberică? Acel academician voia să dovedească descendenţa limbii makedone din latină.La întrebarea de ce vergură nu e şi in Italia se găseşte greu un răspuns convenabil. Cat despre "vergura", il ai si in italiana - "vergine". Il ai si in franceza - "vierge", si in spaniola - "virgen", si in portugheza - "virgem". Toate astea (vergura, vergine, vierge, virgen, virgem) vin de la latinescu "virgo" |
#50
Posted 06 January 2013 - 16:00
Nu, nu le cunosc atît de bine, dar cunosc faptul că lingviştii nu au găsit echivalentul lui FICIOR în aceste limbi, adică nu au găsit undeva un cuvînt asemănător cu FICIOR şi care să desemneze acelaşi lucru.
Bine ai vergine.Ai şi în romîneşte VIRGINĂ.Nu ai VERGURĂ! Vergură nu poate veni din VERGINA. E foarte clar că este introdus mai tîrziu, cînd Imperiul Roman nici nu mai era.Iar la FICIOR (fecior) nu aiu nici măcar ceva asemănător. Tu cum de scoţi pe toate astea din latină? Pt că seamănă? Pot să vină de la VIRGO.Important este cum.Au învăţat makedonii antici de la romani pe VIRGO şi a rămas VERGURĂ? Asta e o naivitate. Au învăţat italienii pe VIRGO şi apoi au făcut VERGINA? De ce nu au păstrat aşa? De unde nu ştiu că sabinii spuneau deja VERGINA pe cînd latinii spuneau VIRGO? Partea voastră tare este una administrativă, adică vă bazaţi pe faptul că majoritatea savanţilor spun că romîna, italiana....din latină vin.Sînteţi exact în situaţia în care erau toţi profesoriii de socialism ştiinţific, economie politică şi alţi profesori care perorau despre capitalismul intrat în putrefacţie afalat pe marginea prăpastiei, despre superioritatea socialismului....Nu aveai vreo şansă să îi contrazici.Erau plini de teorie. Cu ea contraziceau pină şi realitatea cea mai evidentă ca de ex de ce nu e carne, de ce nu avem paşapoarte.....Aveau ei teoria necesităţii înţelese....figuri.Le ţin minte. Aveau ceva tare în spate; aveau teoria oficială susţinută de profesori, doctori în istorie sau economie, academicieni de tot soiul, jurnalişti, scriitori, regizori de film şi teatru şi alţi învăţaţi. Tu vii cu aceleaşi argumente răsuflate şi demontate şi de alţii înaintea mea şi le repeţi mereu şi mereu.Dacă eu aduc o dovadă că nu e aşa tu o conteşti pt că au contestat-o şi unii savanţi sau pt că nu a fost recunoscută de 7 savanţi măcar.DEci în faţa ta orice prostie debitată de savanţi are valoare de adevăr.Dacă ei spun că daciui s-au romanizat lingvistic tu crezi că au dreptate deşi în afară de teorie savanţii nu au nimic palpabil,.Nici măcar un text nu a fost găsit în care scrie cineva că locuitorii daci au învăţat latineşte şi nu mai vorbeau limba lor veche. De aceea spun eu că nu se poate discuta cu latinomanii, pt că toţi sînt necinstiţi.Toţi, inclusiv, Sala, Coja, OLteanu.....şi care ro mai fi. |
#51
Posted 06 January 2013 - 16:13
|
#52
Posted 06 January 2013 - 18:23
#53
Posted 06 January 2013 - 18:50
#54
Posted 06 January 2013 - 19:33
florincroitoru, on 06 ianuarie 2013 - 11:43, said:
Domnule, te rog să te concentrezi cînd scrii.Observă singur că te contrazici tare. 1)Eşti sigur că toponimul Vodiţa vine de la hidronim, deşi poate fi şi invers. 2) Din această poezioară rezultă clar că VODIŢĂ nu e sinonim pt APĂ.Dacă zice "umblă popa cu vodiţa să sfinţească apa" e foarte clar că VODIŢA nu e APĂ.Popa umblă cu CEVA să sfinţească ALTCEVA.Cum să gîndească cineva că popa umblă cu apa să sfinţească tot apa? 1. Sunt sigur. 2. "umblă popa cu vodiţa să sfinţească". Punct. Nu umbla să sfințească apa, ci umbla cu apa ca să sfințească. Îți scuz neatenția pentru că ești plecat de mai mult timp din țară și cred că nu-ți vine ”popa cu botezul”. În ritul ortodox există obiceiul sfințirii de bobotează. Vine preotul cu un recipient în care există apă sfințită, înmoaie un snop de busuioc și aruncă cu apă svințită pe pereți, prin camere ori bătătură. Sfințește casa, cum se spune. Așadar, popa umbșa cu ”vodița” ca să sfințească. Așadar, umbla cu apa. Revenind la hidronimul nostru, nu știu dacă are prea mare relevanță, dar e interesant de știut că originea acestei denumiri este în strânsă legătură cu cel care avea să devină ”cuviosul Nicodim”. Acesta a fost un călugăr ortodox sârb care fuge în 1370 din zona Vidinului (Bulgaria), trece Dunărea și construiește o mânăstire pe valea unei ape pe care a denumit-o Vodița, după numele unui pârâu situat la granița actuală dintre Sârbia și Bulgaria. Odată cu el mai trec Dunărea încă 11 călugări. După un timp, se duce mai înspre nord și cu ajutorul voievozilor vlahi construiește mânăstirea Tismana. În opinia mea, ar fi mai interesant să cercetăm dacă oare o parte din toponimele din balcani nu sunt de origine tracă. La primă vedere, datorită asemănărilor evidente, putem să spunem că multe toponime sunt de origine slavă. Dar dacă este invers? Mie mi-ar pare logic ca o populație de migratori să preia măcar o parte din toponimele aflate în uz la momentul acela. În orice caz, ceea ce vreau eu să spun, ar fi faptul că sunt mult prea multe toponime asemănătoare cu cele românești prin Balcani ca să nu ne trezească interesul. Ori de câte ori călătoresc prin Balacani, atenția îmi este atrasă de asemănări evidente cu toponime românești. Și nu mă refer doar la unele vecine cu Dunărea, pe care le-aș putea suspecta a fi rezultatul împrumuturilor cauzate de conviețuirea alături de slavi. |
Anunturi
▶ 0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users