Jump to content

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
Rename SQL column

Achiziționare tuner TV !

Din ce este facuta terasa asta?

Cum accesez site-ul CNAS ?
 Algoritm simplu de calculare al u...

Bitdefender Total Security ș...

casa verde 2024

Intrerupator cu N - doza doar cu ...
 Incalzire casa fara gaz/lemne

Incalzire in pardoseala etapizata

Suprataxa card energie?!

Cum era nivelul de trai cam din a...
 probleme cu ochelarii

Impozite pe proprietati de anul v...

teava rezistenta panou apa calda

Acces in Curte din Drum National
 

In ce Biblie apare numele al lui Dumnezeu in vechiul Testament?

- - - - -
  • This topic is locked This topic is locked
139 replies to this topic

#55
dancingcolors

dancingcolors

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 826
  • Înscris: 20.05.2012

 asd1982, on 01 septembrie 2012 - 11:45, said:


Nu vorbi ca un copil. Eu nu citez din traducerea "Lumii Noi". Eu am biblie ortodoxa din anul 1922  cu Sfanta Cruce pe ea.
Citatele pe care le scriu sunt din aceasta cu mentiunea ca sunt adaptate la vorbirea actuala.


ca si gandire, esti un copil de gradinita.

daca pentru tine Biserica ortodoxa face parte din Babilon, de ce vii cu biblii facute in cadrul acestei religii?

#56
anticristul

anticristul

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 992
  • Înscris: 11.01.2010

 dancingcolors, on 01 septembrie 2012 - 11:49, said:



ca si gandire, esti un copil de gradinita.

daca pentru tine Biserica ortodoxa face parte din Babilon, de ce vii cu biblii facute in cadrul acestei religii?
Pai cine avea autoritate in Romania sa traduca Biblia acum citeva sute de ani,cind martorii nici ca idee nu existau.
Si daca vrei sa stii ,sint citeva greseli fundamentale atit in bibliile ortodoxe cit si in bibliile martorilor induferent unde sau de cine au fost traduse.
Daca te intereseaza chiar pot sa ti dau exemple concrete.
Nu srtiu insa daca chiar vrei sa cunosti adevarul.

#57
dancingcolors

dancingcolors

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 826
  • Înscris: 20.05.2012

 anticristul, on 01 septembrie 2012 - 22:17, said:

Pai cine avea autoritate in Romania sa traduca Biblia acum citeva sute de ani,cind martorii nici ca idee nu existau.
Si daca vrei sa stii ,sint citeva greseli fundamentale atit in bibliile ortodoxe cit si in bibliile martorilor induferent unde sau de cine au fost traduse.
Daca te intereseaza chiar pot sa ti dau exemple concrete.
Nu srtiu insa daca chiar vrei sa cunosti adevarul.


pai nici tu nu intelegi !

eu ii reprosam lui ads1982 faptul ca aduce ca argumente in sprijinul invataturilor sale niste elemente din cadrul unei religii pe care o huleste, zicand ca e de la diavolul, ca face parte din babilonul religiilor false (toate in afara de martori), prin urmare, ce greutate poate avea acest argument? ca in Bibliile ortodoxe apare iehova? acele biblii au fost create in babilon!

si in plus de asta, ca o paranteza, in nicio Biblie nu apare iehova in Noul testament.

#58
asd1982

asd1982

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 110
  • Înscris: 22.05.2007

 dancingcolors, on 01 septembrie 2012 - 11:49, said:

ca si gandire, esti un copil de gradinita.

daca pentru tine Biserica ortodoxa face parte din Babilon, de ce vii cu biblii facute in cadrul acestei religii?


Titlul subiectului este "In ce Biblie apare numele al lui Dumnezeu in vechiul Testament?"

In biblia din 1922 de exemplu.

 dancingcolors, on 02 septembrie 2012 - 08:14, said:

pai nici tu nu intelegi !

eu ii reprosam lui ads1982 faptul ca aduce ca argumente in sprijinul invataturilor sale niste elemente din cadrul unei religii pe care o huleste, zicand ca e de la diavolul, ca face parte din babilonul religiilor false (toate in afara de martori), prin urmare, ce greutate poate avea acest argument? ca in Bibliile ortodoxe apare iehova? acele biblii au fost create in babilon!

si in plus de asta, ca o paranteza, in nicio Biblie nu apare iehova in Noul testament.

Ai vazut ca toti inteleg ca nu eu am tradus Biblia. Doar am dat raspunsuri din  biblia din anul 1922. Mai sunt si biblii din alti ani care pastreaza numele vesnic Iehova.

Psalm 4:2,3
"O voi, fiii oamenilor! pana cand marirea mea va fi spre batjocura? Pana cand veti iubi desartaciunea, si veti cauta minciuna? Sela.
Aflati deci, ca Iehova si-a ales pe cel cuvios; Iehova aude, cand strig catre dansul. "

Edited by asd1982, 02 September 2012 - 18:32.


#59
anticristul

anticristul

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 992
  • Înscris: 11.01.2010

 dancingcolors, on 02 septembrie 2012 - 08:14, said:



pai nici tu nu intelegi !

eu ii reprosam lui ads1982 faptul ca aduce ca argumente in sprijinul invataturilor sale niste elemente din cadrul unei religii pe care o huleste, zicand ca e de la diavolul, ca face parte din babilonul religiilor false (toate in afara de martori), prin urmare, ce greutate poate avea acest argument? ca in Bibliile ortodoxe apare iehova? acele biblii au fost create in babilon!

si in plus de asta, ca o paranteza, in nicio Biblie nu apare iehova in Noul testament.
Eu am inteles dar am vrut sa ti arat ca numai Biserica avea autoritatea  de a traduce Biblia in Romania inainte cu  citeva sute de ani.
Traducerile nu sint corecte nici una ,dar unele sint mai aproape altele mai putin ,asta e problema.
Sint insa citeva puncte cheie care sint traduse intentionat gresit sau mai corect spus fals.
Si asta indiferent de cine sau de ce grupare apare traducerea.
Asta am spus ca pot sa ti dovedesc.Ca sint falsuri intentonate.

#60
dancingcolors

dancingcolors

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 826
  • Înscris: 20.05.2012

 asd1982, on 02 septembrie 2012 - 18:25, said:



Ai vazut ca toti inteleg ca nu eu am tradus Biblia. Doar am dat raspunsuri din  biblia din anul 1922. Mai sunt si biblii din alti ani care pastreaza numele vesnic Iehova.

Psalm 4:2,3
"O voi, fiii oamenilor! pana cand marirea mea va fi spre batjocura? Pana cand veti iubi desartaciunea, si veti cauta minciuna? Sela.
Aflati deci, ca Iehova si-a ales pe cel cuvios; Iehova aude, cand strig catre dansul. "

da, si ai primit raspunsul ca acest termen, iehova, este un termen profan, o imposibilitate lingvistica, el a fost construit in mod arbitrar, deci nu trebuie folosit.

 anticristul, on 02 septembrie 2012 - 20:18, said:

Eu am inteles dar am vrut sa ti arat ca numai Biserica avea autoritatea  de a traduce Biblia in Romania inainte cu  citeva sute de ani.
Traducerile nu sint corecte nici una ,dar unele sint mai aproape altele mai putin ,asta e problema.
Sint insa citeva puncte cheie care sint traduse intentionat gresit sau mai corect spus fals.
Si asta indiferent de cine sau de ce grupare apare traducerea.
Asta am spus ca pot sa ti dovedesc.Ca sint falsuri intentonate.


da,
insa astazi avem foarte multe traduceri si acces la textul original, pentru cine stie ebraica sau greaca veche koine.

#61
anticristul

anticristul

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 992
  • Înscris: 11.01.2010

 dancingcolors, on 03 septembrie 2012 - 08:34, said:

da, si ai primit raspunsul ca acest termen, iehova, este un termen profan, o imposibilitate lingvistica, el a fost construit in mod arbitrar, deci nu trebuie folosit.




da,
insa astazi avem foarte multe traduceri si acces la textul original, pentru cine stie ebraica sau greaca veche koine.
Da .Sa stii ca eu am textul original.
Eu traiesc in Israel si am tanachul,de ce crezi ca am spus ca toate traducerile au citeva texte traduse intentionat fals.
Daca vrei pot sa ti dau cel putin 10 texte de acest fel.

#62
dancingcolors

dancingcolors

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 826
  • Înscris: 20.05.2012

 anticristul, on 03 septembrie 2012 - 22:12, said:

Da .Sa stii ca eu am textul original.
Eu traiesc in Israel si am tanachul,de ce crezi ca am spus ca toate traducerile au citeva texte traduse intentionat fals.
Daca vrei pot sa ti dau cel putin 10 texte de acest fel.

sigur, ai dreptate, insa trebuie sa iei in calcul faptul ca pentru crestini, Noul testament este mult mai important decat Vechiul.

#63
husand

husand

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 6,437
  • Înscris: 09.09.2009

 anticristul, on 03 septembrie 2012 - 22:12, said:

Da .Sa stii ca eu am textul original.


Si ce-ti foloseste ca au pus mana pe el masoretii si l-au modificat cu diacritice ?

Edited by husand, 04 September 2012 - 12:01.


#64
dancingcolors

dancingcolors

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 826
  • Înscris: 20.05.2012

 husand, on 04 septembrie 2012 - 12:01, said:

Si ce-ti foloseste ca au pus mana pe el masoretii si l-au modificat cu diacritice ?


nu e vorba de diacritice, ci de modificat cuvinte, expresii.

daca nu stii despre ce e vorba, nu te amesteca.

#65
zexelica

zexelica

    Nebisericos relaxat

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 36,859
  • Înscris: 30.01.2007

 anticristul, on 03 septembrie 2012 - 22:12, said:

Da .Sa stii ca eu am textul original.
Eu traiesc in Israel si am tanachul
Stimabile, tanach-ul este o ............ traducere din koine. Nu ai originalul.

#66
anticristul

anticristul

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 992
  • Înscris: 11.01.2010

 zexelica, on 04 septembrie 2012 - 14:01, said:

Stimabile, tanach-ul este o ............ traducere din koine. Nu ai originalul.
Vai domnule zexe uite treaba asta n o stiam.
Ai putea sa mi spui cumva din ce limba a fost scris in koine?

Si cartea legii care era in Templu cit si cea din care a citit Isus in sinagoga din Cfar-Nahum era tot tradusa din Koine?
Hai ca uite e o discutie interesanta.Poate mai invatam si noi evreii cite ceva.

#67
asd1982

asd1982

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 110
  • Înscris: 22.05.2007

 dancingcolors, on 04 septembrie 2012 - 08:24, said:

sigur, ai dreptate, insa trebuie sa iei in calcul faptul ca pentru crestini, Noul testament este mult mai important decat Vechiul.

Ai vreun verset biblic care sa sustina ce spui tu aici? sau vorbesti pentru ca asa ai fost manipulat de altii?

Edited by asd1982, 08 September 2012 - 09:53.


#68
dancingcolors

dancingcolors

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 826
  • Înscris: 20.05.2012

 asd1982, on 08 septembrie 2012 - 09:52, said:

Ai vreun verset biblic care sa sustina ce spui tu aici? sau vorbesti pentru ca asa ai fost manipulat de altii?

daca am un verset biblic care sa spuna ca Noul testament e mai important decat Vechiul? nu, nu am asa ceva, e doar concluzia mea deoarece Noul testament contine evangheliile care ne vorbesc despre Isus, faptele apostolilor, epistolele lui Pavel care a fost doctrinarul crestinismului, eu fiind crestin ma raportez mai mult la Noul, care contine legea lui Isus.

#69
zexelica

zexelica

    Nebisericos relaxat

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 36,859
  • Înscris: 30.01.2007

 anticristul, on 04 septembrie 2012 - 21:10, said:

Vai domnule zexe uite treaba asta n o stiam.
Ai putea sa mi spui cumva din ce limba a fost scris in koine?

Si cartea legii care era in Templu cit si cea din care a citit Isus in sinagoga din Cfar-Nahum era tot tradusa din Koine?
Hai ca uite e o discutie interesanta.Poate mai invatam si noi evreii cite ceva.
Stimabile, nu sunt expert in manuscrise. Insa am citit ca TANAH-ul este tradus din Septuaginta. Deci din koine in limba ta.

#70
anticristul

anticristul

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 992
  • Înscris: 11.01.2010

 zexelica, on 10 septembrie 2012 - 09:33, said:

Stimabile, nu sunt expert in manuscrise. Insa am citit ca TANAH-ul este tradus din Septuaginta. Deci din koine in limba ta.
Dar despre istoria traducerii septuagintei ai auzit cumva?
Ia compara cartea lui Isaia cea gasita la Qumran cu cea din Tanach si apoi cu cea din Septuaginta sa vezi ce gasesti!

#71
zexelica

zexelica

    Nebisericos relaxat

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 36,859
  • Înscris: 30.01.2007

 anticristul, on 10 septembrie 2012 - 21:03, said:

Dar despre istoria traducerii septuagintei ai auzit cumva?
Ia compara cartea lui Isaia cea gasita la Qumran cu cea din Tanach si apoi cu cea din Septuaginta sa vezi ce gasesti!
Dupa cum ti-am spus, nu am ce sa comentez.

#72
anticristul

anticristul

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 992
  • Înscris: 11.01.2010

 zexelica, on 11 septembrie 2012 - 15:22, said:

Dupa cum ti-am spus, nu am ce sa comentez.
In acest caz comentez eu putin.
Isus spune ca o frintura de slova nu poate sa cada din lege.
Isus cunostea ;Masora;adica pe inteles general acel inventar al literelor Torei ca sa nu se piarda sau modifice vreo litera in decursul timpului.
Nu acelasi lucru sa intimplat cu Septuaginta din care au iesit atitea traduceri de nu mai gasesti 2 de un fel.Pe cind in Tanach ,desi manuscrisele de la M.Moarta au fost scrise prin sec.2 IEN sint identice pina la cea mai mica litera cu Tanachul nostru de azi.
Nu intru in detalii ca nu cred ca e cazul.
Cine cunoaste istoria Septuagintei stie ,iar cine nu ,poate nu intereseaza.

Anunturi

Bun venit pe Forumul Softpedia!

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate