Dacii si Romanii vorbeau limbi asemanatoare? partea a 2 a
#991
Posted 02 July 2012 - 19:11
criztu, on 2nd July 2012, 18:34, said: Arata-mi omule latina aia populara vorbita de norod. Da un text in limba aia, sa-mi inchizi gura. Pai daca n-ai texte in latina populara, de ce vorbesti? faci si tu ca dacomanii pretinzi ca latina populara a fost mama tuturor (ca aia clasica vad ca o declari moarta), fara sa ai pe ce discuta? Iti dau unele mustre: Inscriptie crestina din 350 d.c. pe unde sta scris "mesis nobe" in loc de "“meses novem" Pe harta pisana 750 d.c. e scris "de uno latere corre via pubblica" Tot o harta pisana din 816 d.c.: "avent in largo pertigas quatordice, in transverso de uno capo pedes dece, de alio nove in traverso" Ghicitoarea de la Verona: "Se pareba boves – alba pratalia araba – et albo versorio teneba – et negro semen seminaba" Harta capuana : Sao ko kelle terre, per kelle fini que ki contene, trenta anni le possette parte Sancti Benedicti. Juramantul de la Strasbourg (in protofranceza si contemporan celei de sus): : Pro Deo amur et pro christian poblo et nostro commun salvament, d’ist di in avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvarai eo cist meon fradre Karlo et in aiudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dif in o quid il mi altresi fazet et ab Ludher nul plaid nunquam prindrai, qui, meon vol, cist meon fradre Karle in damno sit. http://www.scuola.co...ari/volgare.pdf Acestea sunt doar primele care mi-au venit la indemana |
#992
Posted 02 July 2012 - 19:19
criztu, on 2nd July 2012, 20:10, said: cum sa iti explic sa intelegi? "limba" e ca "ceramica". Romanizarea limbii e ca romanizarea ceramicii. De la momentul x, gigelul y a inceput sa zica "animal" in loc de "jivina", "weekend" in loc de "sfarsit de saptamana", "cravata" in loc de "de gat legau", "party" in loc de "petrecere". Altfel, cu gramatica si alte elemente de sintaxa si morfologie s-a petrecut exact invers - in loc de forma x din latina, gigelul y a inceput sa foloseasca o forma z teleportata din eter sau dintr-o limba neatestata, a inceput sa bage "î"-uri si "ă"-uri si "ț"-uri si "j"-uri si "dz"-uri si "ci"-uri prin tot locu, de-a facut varza latina aia populara neatestata dar pe care o vantura latinomanii pacilishea Nu există niciun fel de romanizare a limbii. În Dacia avem de-a face cu o barbarizare a latinei vorbite de diverșii ei locuitori, care au tot introdus cuvinte sau expresii din limbile lor materne, de-a lungul secolelor. Această formă barbarizată se va numi, la un moment dat, limba română. |
#993
Posted 02 July 2012 - 19:20
#994
Posted 02 July 2012 - 19:20
Daca te mai intereseaza,iata textul lui "Peregrinatio Aetherie" unde o autoare, Aetherie, isi povestea calatoria in tara sfanta.
Textul este din secolul V: http://www.orbilat.c..._Aetheriae.html |
#995
Posted 02 July 2012 - 19:21
#996
Posted 02 July 2012 - 19:21
#997
Posted 02 July 2012 - 19:24
Fumatorul, on 2nd July 2012, 19:19, said: În Dacia avem de-a face cu o barbarizare a latinei vorbite de diverșii ei locuitori, care au tot introdus cuvinte sau expresii din limbile lor materne, de-a lungul secolelor. Această formă barbarizată se va numi, la un moment dat, limba română. Tu stii ce e aia o limba? Ti-am dat exemplul - "ma deplasai pana in mall sa vizionez un film la cineplex" unde in afara de conjunctii si prepozitii ai numai lexic imprumutat din franceza si engleza, si totusi vorbim de Limba Romana, iar nu de "barbarizarea limbii franceze" sau "anglicizarea limbii romane"... marcuzzzo, on 2nd July 2012, 19:11, said: Juramantul de la Strasbourg (in protofranceza si contemporan celei de sus) [...] Acestea sunt doar primele care mi-au venit la indemana restul de "latina populara" de la 800 AD, exemplele date de tine sunt sublime, vorba lu Catavencu. Edited by criztu, 02 July 2012 - 19:31. |
#998
Posted 02 July 2012 - 19:27
Fumatorul, on 2nd July 2012, 18:01, said: Ce-i aia romanizarea limbii? S-au romanizat limbile vorbite de daci, de geți sau de celți? De unde ai scos o astfel de minunăție? Nu, nici vorbă. Româna nu e dacă sau getă sau sarmată romanizată. Nu. E latina vorbită pe teritoriul provinciei Dacia, împănată cu destul de multe elemente lexicale de origine slavă. Și cu mici adaosuri din alte surse. criztu, on 2nd July 2012, 18:17, said: Ce e aia "romanizare"? Iti raspund ca vad ca esti neclar: este adoptarea unei forme diferite (de facut ceramica, de construt o casa, de tesut o haina, de sarbatorit o chestie, de inmormantat mortii, de decorat o biserica, de dat un nume copchilului - vezi Justus et Valens fiii lu Daizus al lu Comozous, de denumit un lucru in vorbire). Deci zicem despre un Dac ca s-a romanizat, cand brusc si dintr-o data incepe sa se numeasca Valerius Maximus (adica Valoare Maxima) in loc de Kaigiza, sau Vigilantia in loc de Bigleniza (este vorba de sora lu Justinian, imparatul Romaniei la 500 AD) si nu-si mai face bordei din chirpici, ci vila din beton armat, si nu mai zice "eu zburd" ci zice "eu fac sport", nu mai zice "jivina" si "vazduh" si "darz" ci zice "animal" si "aer" si "brav", si alte minunatii si binefaceri ale cruntei stapaniri romane de tip sclavagist, ctitor de civilizatie, far calauzitor. Romaneasca nu e "latina vorbita pe teritoriul Daciei", ca altfel nu-i mai zicea Romaneasca, ci Latina. Te rog io, daca zici ca Romaneasca este Latina, zi si mie ce scrie aici omuletzul asta - Lactantius despre Galerius, ca sa ai un punct de pornire: Hoc modo se ad sedes suas recepit, cum Romanus quondam imperator, nunc populator Italiae, hostiliter universa vexasset. Olim quidem ille ut nomen imperatoris acceperat, hostem se Romani nominis erat professus, cuius titulum immutari volebat, ut non Romanum imperium, sed Daciscum cognominaretur. marcuzzzo, on 2nd July 2012, 18:28, said: Iarasi te faci ca nu intelegi. Romana nu este latina de pe vremea lu'Cicero,ci o limba romanica ce a evoluat din latina populara. Adica latina aia stalcita vorbita de catre norod. Pe masura ce vremea trecea si greselile de limba ne despart de cea originala si mai ales,dupa caderea imperiului roman,fiecare latina populara evolueaza separat,incat ajung sa fie limbi diferite avand totusi o radacina comuna. Sa mai vii tu inca odata cu alti dacomaniaci de-ai tai sa compari romana moderna cu latina de acu'2000 de ani si-mi dau singur repaus.. Chiar asa de greu e sa intelegeti ca limbile se schimba in timp? criztu, on 2nd July 2012, 18:34, said: Arata-mi omule latina aia populara vorbita de norod. Da un text in limba aia, sa-mi inchizi gura. Pai daca n-ai texte in latina populara, de ce vorbesti? faci si tu ca dacomanii pretinzi ca latina populara a fost mama tuturor (ca aia clasica vad ca o declari moarta), fara sa ai pe ce discuta? raman, on 2nd July 2012, 18:38, said: Limba latina de la anul de gratie 106 dHr. quam acceperunt quidam domini eorum naves transire Tarigrag quam ad arta quod scire loco Limba latina a lu' fumatoru de la anul 1500 vorbita de Neacsu & CO sa stii cumu se au prins nește meșteri den Tarigrad cum vor treace ceale corăbii la locul cela strimtul ce știi și domniia ta Limba latina a lu mandea citita de mine in ziarul de azi dimineata. Anul 2012. sa stii cum s-au prins niste mesteri din Tarigrag cum vor trece acele corabii la locul acela strimt ce stiti dumneavoastra Explica-mi cum s-a intamplat aista dracie de schimbare:)) Fumatorul, on 2nd July 2012, 18:52, said: Vorbeam despre romanizarea limbii, nu despre romanizare. Nu citești cu atenție. Româna e latina care se vorbea pe teritoriul Daciei, la care s-au adăugat elemente... șamd. |
#999
Posted 02 July 2012 - 19:27
turcoctonul, on 2nd July 2012, 20:20, said: Cu astia nu o scoti la capat, le arati negru pe alb si dupa 2-3 luni iar iti cer dovezi. Zici ca sunt batuti in cap cu leuca, ma mir ca mai ai atata rabdare... Ei, na, acum și tu...Mai râdem, mai glumim și noi, nu-i cazu' s-o iei în tragic. E evident că nici măcar toți dacomanii nu cred ceea ce spun, nu de alta, da' evoluția unei limbi de-a lungul secolelor poate fi urmărită foarte ușor chiar în limba în care avem scriere continuă de mii de ani încoace - e vorba, bineînțeles, de limba greacă. Care are vreo 3 forme, de când există mărturii. Bineînțeles că formele vechi nu sunt inteligibile de către grecul modern. Și, atenție! E vorba de greacă, limba în care a existat tot timpul o formă scrisă și vorbitori nativi. Implicit, a suportat mult mai greu modificări. |
#1000
Posted 02 July 2012 - 19:34
Bine aici doar trebuie sa ne punem de acord cu unele terminologii: eu in secolul IX mai vorbesc de protofranceza.
In al XV veac putem vorbi intr-adevar de "franceza veche". Restul iti multumesc ca mi-ai apreciat exemplele. De altfel la ce sa ma mai astept de la tine? Cand ti se dau probe pe fata tu oricum le negi,le rastalmacesti,zici ca nu-s adevarate iar nu aduci nicio justificare afirmatiilor ce-ti apartin. criztu, on 2nd July 2012, 19:24, said: restul de "latina populara" de la 800 AD, exemplele date de tine sunt sublime, vorba lu Catavencu. Acu' pe bune m-ai facut curios. In ce caz si cu ce dovezi tu ai spune cinstit ca aia e latina populara? Ca tare mi-e teama ca ai refuza din start orice proba doar s-o tii pe a ta. |
|
#1001
Posted 02 July 2012 - 19:34
florrea2, on 2nd July 2012, 20:27, said: adică ei atunci în Dacia vorbeau romînește? De cînd au început să vorbească așa? Nu, Florine, pe atunci nu vorbeau românește. Românește? Exact nu știe nimeni, că n-avem mărturii scrise decât destul de târziu. Presupunem că pe undeva prin secolele IX -XI. florrea2, on 2nd July 2012, 20:27, said: Așa....s-a vorbit latina, s-a adăugat și s-a făcut altă limbă.Și limba asta la care se tot adaugă nu mai vrea să evolueze în altă limbă.De ce asta? Da, așa s-a-ntâmplat. Iar limba română evoluează în continuare, cum să nu evolueze? Procesul e, oarecum împiedicat de mijloacele de informare și de școală, dar evoluție există. Nu doar în română poate fi observat acest fenomen, ci și, chiar mai accentuat, în engleză, spaniolă sau franceză. |
#1002
Posted 02 July 2012 - 19:35
turcoctonul, on 2nd July 2012, 19:20, said: Cu astia nu o scoti la capat, le arati negru pe alb si dupa 2-3 luni iar iti cer dovezi. Zici ca sunt batuti in cap cu leuca, ma mir ca mai ai atata rabdare... turcoctonul, on 2nd July 2012, 19:21, said: Nu mai stiu cine a explicat foarte frumos sintezele de la inceputul evului mediu: romanizarea barbarilor si barbarizarea romanilor. marcuzzzo, on 2nd July 2012, 19:21, said: E..Ce sa fac? Incerc si eu sa scot apa din piatra seaca.. |
#1003
Posted 02 July 2012 - 19:42
Domnul florin in cazul dumitale se pare ca nu intelegi aportul hotarator asupra unei limbi ce se datoreaza contactului intre doua civilizatii sau mai multe.
La matale limbile nu se schimba,popoarele au statut fiecare separate ca intr-o casta brahmanica,nu s-a produs niciun amestec pe cand noi stim ca unele civilizatii au vlaguit atunci cand n-au mai stiut sa se adapteze mediului din jur. Forta imperiului roman,spre deosebire de alte civilizatii este acela ca i-a asimilat intotdeauna pe barbari preferand sa-i aduca din partea ei; facandu-i in sfarsit sa se simta cetateni de-ai imperiului cu drepturi depline. Asta a fost si secretul romanilor de la nord de dunare: i-au romanizat intotdeauna pe cotropitori ce s-au perindat pe fostul teritoriu locuit de daci colonizati de catre romani. Edited by marcuzzzo, 02 July 2012 - 19:43. |
#1004
Posted 02 July 2012 - 19:43
Fumatorul, on 2nd July 2012, 19:34, said: Nu, Florine, pe atunci nu vorbeau românește. Românește? Exact nu știe nimeni, că n-avem mărturii scrise decât destul de târziu. Presupunem că pe undeva prin secolele IX -XI. Da, așa s-a-ntâmplat. Iar limba română evoluează în continuare, cum să nu evolueze? Procesul e, oarecum împiedicat de mijloacele de informare și de școală, dar evoluție există. Nu doar în română poate fi observat acest fenomen, ci și, chiar mai accentuat, în engleză, spaniolă sau franceză. Care limbă a mai evoluat în altă limbă? Engleza, franceza, spaniola....? S-au format alte limbi din astea? Cum de s-au format atîtea limbi din latină în cîteva sute de ani și pe urmă din limbile alea nu se mai formează altele? |
#1005
Posted 02 July 2012 - 19:45
florrea2, on 2nd July 2012, 20:35, said: deci9 barbarii se romanizau iar romanii se barbarizau. Aveți mușchii tari voi dacă gîndița cu logica asta. Florine, Dacă ai vrea să-ți aduci contribuția la discuție, ar trebui să cugeți adânc la următoarea problemă: -o limbă adusă din exterior se impune într-o zonă prin următoarele modalități: 1. colonizare -engleza în America de Nord; 2. lingua franca -spaniola sau portugheza în America de Sud; 3. prestigiu, să zicem -engleza în Irlanda. Cam astea-s modalitățile principale. Care e modalitatea pentru cazul nostru? |
|
#1006
Posted 02 July 2012 - 19:45
Domnul florin, limba romana de astazi,din 2012 spre exemplu,ti se pare la fel ca aia din 89'?
Atentie..au trecut doar 24 de ani. Edited by marcuzzzo, 02 July 2012 - 19:45. |
#1007
Posted 02 July 2012 - 19:50
florrea2, on 2nd July 2012, 20:43, said: aha, vorbeau latinește; mai stricat așa dar latinește.Și din aia s-a făcut romînă.Nu știi cam în cît timp, zici că pînă prin sec 10 sau 11.Bun! Și de atunci romîna de ce nu a evoluat în altă limbă? Tot evoluează de atunci și nu se mai transformă în altceva? Care limbă a mai evoluat în altă limbă? Engleza, franceza, spaniola....? S-au format alte limbi din astea? Cum de s-au format atîtea limbi din latină în cîteva sute de ani și pe urmă din limbile alea nu se mai formează altele? Româna evoluează. Fiind o limbă locală, să zicem, vorbită ca limbă maternă de mai toți vorbitorii, evoluția e lentă. Limbile popoarelor care s-au ocupat cu imperiile coloniale evoluează mai rapid. Ai deja exemple de limbi romanice de generația a II a, e vorba de limbile creole. |
#1008
Posted 02 July 2012 - 20:28
Fumatorul, on 2nd July 2012, 19:27, said: Ei, na, acum și tu...Mai râdem, mai glumim și noi, nu-i cazu' s-o iei în tragic. E evident că nici măcar toți dacomanii nu cred ceea ce spun, nu de alta, da' evoluția unei limbi de-a lungul secolelor poate fi urmărită foarte ușor chiar în limba în care avem scriere continuă de mii de ani încoace - e vorba, bineînțeles, de limba greacă. Care are vreo 3 forme, de când există mărturii. Bineînțeles că formele vechi nu sunt inteligibile de către grecul modern. Și, atenție! E vorba de greacă, limba în care a existat tot timpul o formă scrisă și vorbitori nativi. Implicit, a suportat mult mai greu modificări. Fumatorul, on 2nd July 2012, 19:45, said: Florine, Dacă ai vrea să-ți aduci contribuția la discuție, ar trebui să cugeți adânc la următoarea problemă: -o limbă adusă din exterior se impune într-o zonă prin următoarele modalități: 1. colonizare -engleza în America de Nord; 2. lingua franca -spaniola sau portugheza în America de Sud; 3. prestigiu, să zicem -engleza în Irlanda. Cam astea-s modalitățile principale. Care e modalitatea pentru cazul nostru? marcuzzzo, on 2nd July 2012, 19:45, said: Domnul florin, limba romana de astazi,din 2012 spre exemplu,ti se pare la fel ca aia din 89'? Atentie..au trecut doar 24 de ani. evident e aceeași limbă. NU asta am întrebat; nu despre schimbări în interiorul unei limbi, ci despre evoluția ei în altă limbă. Fumatorul, on 2nd July 2012, 19:50, said: Româna evoluează. Fiind o limbă locală, să zicem, vorbită ca limbă maternă de mai toți vorbitorii, evoluția e lentă. Limbile popoarelor care s-au ocupat cu imperiile coloniale evoluează mai rapid. Ai deja exemple de limbi romanice de generația a II a, e vorba de limbile creole. |
Anunturi
▶ 0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users