Jump to content

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
Recomandare demontare+instalare ...

CAIET SERVICE PREDEAL II

Internare spital psihiatrie

CM de snooker 2024
 Scot penele dupa montajul tamplar...

Masina de spalat vase si grasimea

Noua lege de acces in paduri

Sunt ouale proaspete?
 Aplicatie invatare limba Germana

Presbiopia - la 43 ani ?

Termen transcriere autovehicul

Cazare Timisoara pe 4-5 zile
 Primele zile ale internetului per...

Ditra 25

Casti USB-C ptr A-54

Aplicatie medicala / asistent med...
 

Dubla negație în limba română

- - - - -
  • Please log in to reply
83 replies to this topic

Poll: SunteĂŸi de acord cu ea? (94 member(s) have cast votes)

SunteĂŸi de acord cu ea?

  1. Da (65 votes [69.15%])

    Percentage of vote: 69.15%

  2. Nu (29 votes [30.85%])

    Percentage of vote: 30.85%

Vote Guests cannot vote

#1
maxy

maxy

    Member

  • Grup: Banned
  • Posts: 5,089
  • Înscris: 19.06.2004
Se pare că în limba română trebuie să ne confruntăm cu dubla negație. O lecție elementară de logică spune clar că dintr-o dublă negație rezultă o afirmație, lucru pe care le-au realizat și alte limbi, dar limba română continuă să o folosească. De ce? Personal, sunt împotriva acesteia, dar o folosesc din nevoie.

Scurt exemplu :

Nu știu nimic (dublă negație)

În engleză : I don't know anything (o singură negație)
În franceză : Je sais rien (o singură negație)

Edited by maxy, 21 September 2005 - 12:43.


#2
LoveDemon

LoveDemon

    Internet Lodger

  • Grup: Moderators
  • Posts: 3,418
  • Înscris: 22.09.2003
Si aplicand regulile logicii elementare, din "nu stiu nimic" ar rezulta ca, de fapt, stiu ceva? Hmmm... Eu as numi-o "intarirea negatiei". Exista si in ebraica (לא יודע כלום - lo iodea clum - unde lo e negatie), greaca (δεν ξέρω τίποτα - den xero tipota - unde den e negatie), rusa (не знаю ничего - ne znaiu nicevo - unde ne e negatie), bulgara (probabil toate limbile slave), italiana (non so niente), spaniola (no se nada), portugheza (nao sei nada), de unde rezulta ca franceza e singura limba latina cu exceptia asta, DESI ne... pas este intarirea negatiei si se foloseste pentru a denota ORICE negatie, mult mai mult decat "dubla negatie" in romana. De exemplu: romana: "nu am", franceza: "je n'ai pas"; romana: "nu sunt", franceza: "je ne suis pas". Iar "Je sais rien" e usor poetic, "je ne sais rien" e mult mai folosit. Rien, aici, e in locul lui pas, pentru ca altfel ar exista, dupa cum ai pornit discutia, o TRIPLA negatie. Faza cu "stiu nimic" e intalnita in limbile anglo-saxone.

#3
kraMMer

kraMMer

    Active Member

  • Grup: Members
  • Posts: 1,931
  • Înscris: 23.04.2005
eu cred ca nu mai ai ce face si cauti nod in papura... sunt multe alte lucruri mult mai interesante...
:console:
eu nu sunt impotriva "dublei negatii"...
nu cred ca o sa-mi sune mai bine "am nimic" in loc de "Nu am nimic", "stiu nimic" in loc de "Nu stiu nimic", etc...

Edited by kraMMer, 21 September 2005 - 13:37.


#4
AlexIP

AlexIP

    marele licurici

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 17,763
  • Înscris: 25.09.2004
Dubla negatie e incetatenita in limba romana, ca si je ne sais pas rien in franceza (tripla negatie). Je sais rien e forma de dictionar doar. Lovedemon are dreptate aici. Negatia simpla e intalnita in limbile anglo-saxone. Noi nu suntem anglo-saxoni, deci nu trebuie sa ne apucam sa facem ca ei.

Edited by AlexIP, 21 September 2005 - 14:02.


#5
LoveDemon

LoveDemon

    Internet Lodger

  • Grup: Moderators
  • Posts: 3,418
  • Înscris: 22.09.2003
"Je ne sais pas rien" e o forma incorecta, un fel de "I don't know nothing", si nu e chiar atat de incetatenita.

#6
Eminem

Eminem

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 206
  • Înscris: 11.01.2004
"reducere -(minus) 50%" ... deja e redus .. nu mai trebuie pus si minus... am vazut in unele magazine si reclame la TV....
si mai e si "bataie de batjocura" care la fel.. corect ar fi fost bataie de joc.. pt ca: BATJÓfundÃ, batjocuri, s.f. Luare în ras, bătaie de joc; vorbă, faptă, lucru de râs, de ocară, de insultă. ◊ Expr. A fi (sau a ajunge, a se face) de batjocură = a fi (sau a ajunge, a se face) de râs, a deveni ridicol. [Var.: batjĂłcoră s.f.] – Refăcut din batjocuri (pl. lui batjoc înv. „bătaie de joc“ < bate + joc).
Greets,
:worthy:  Eminem

#7
maxy

maxy

    Member

  • Grup: Banned
  • Posts: 5,089
  • Înscris: 19.06.2004
Să nu confundăm cu pleonasmul...  ;)

#8
Mosotti

Mosotti

    Geniu umil

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 33,295
  • Înscris: 21.04.2004
file din istoria forumului aduse la viata cu ajutorul memoriei mele legendare:

http://forum.softped...ndpost&p=358994

#9
hardvare

hardvare

    Active Member

  • Grup: Members
  • Posts: 1,160
  • Înscris: 02.08.2005
Da, maxy, sunt de acord cu dubla negatie din limba noastra. sunt de acord si cu tricoloru' si cu denumirea tarii. Sunt de acord si cu imnu'...
Chiar daca nemtii si rusii au culorile asezate altfel. Chiar daca nu se termina in "-land". Si chiar daca... nu stiu ce sa zic de imn :)

#10
alin_pdr

alin_pdr

    New Member

  • Grup: Members
  • Posts: 10
  • Înscris: 17.02.2007
Este corecta exprimarea "am nimic" (alternativa la "nu am nimic") si daca da, cea din urma este gresita?

#11
LoveDemon

LoveDemon

    Internet Lodger

  • Grup: Moderators
  • Posts: 3,418
  • Înscris: 22.09.2003
Nu, nu e corecta. In romana se foloseste dubla negatie (spre deosebire de engleza, de exemplu).

Edited by LoveDemon, 26 March 2012 - 21:25.


#12
muset

muset

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 45
  • Înscris: 18.09.2007
In limba romana sunt permise mai multe negatii intr-o propozitie, fiind corect gramatical, fara ca sa se piarda sensul negatiei ( cum ar fi intr-o expresie logica)

Ex.: Nimeni nu va sti nimic niciodata despre acest lucru.

#13
manzzotti

manzzotti

    New Member

  • Grup: Members
  • Posts: 20
  • Înscris: 26.06.2007

View Postmaxy, on Sep 21 2005, 13:37, said:

Se pare că în limba română trebuie să ne confruntăm cu dubla negație. O lecție elementară de logică spune clar că dintr-o dublă negație rezultă o afirmație, lucru pe care le-au realizat și alte limbi, dar limba română continuă să o folosească. De ce? Personal, sunt împotriva acesteia, dar o folosesc din nevoie.

Scurt exemplu :

Nu știu nimic (dublă negație)

Ă�n engleză : I don't know anything (o singură negație)
Ă�n franceză : Je sais rien (o singură negație)

eu zic ca e "Je ne sais rien", nu "Je sais rien" si in niciun caz "Je ne sais pas rien".

#14
Zaku666

Zaku666

    New Member

  • Grup: Members
  • Posts: 4
  • Înscris: 09.11.2007
Eu unul sunt deacord cu forme de genu acesta care vi se par putin ciudate (deoarece sunteti cunoscatori de limbi straine) dar forme de genul asta definesc un popor si fac lumea mai colorata :D Ce ne-am face noi cu atata rigiditate si anostism in lume :D eu zic ca am fi cu toti mai tristi :)

#15
Pig_on_Acid

Pig_on_Acid

    Active Member

  • Grup: Members
  • Posts: 1,057
  • Înscris: 10.11.2006
Limba romana e plina de intaritori, forme dublate etc. Vedeti-va de treaba..

#16
liviu_np

liviu_np

    Haiduc

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 4,191
  • Înscris: 05.06.2006
La Nu stiu niciodata nimic trebuie facuta o analiza morfolofica.
Hai sa o luam metodic.
Nu este adverb care da forma negativa a verbului "a sti";
niciodata este un adverb de timp;
nimic este un pronume negativ.

Logic, nu sunt trei negatii; ci doar una: NU

In alta logica logica, asta inseamna ca totusi stiu ceva.
Corect cred c-ar fi nu stiu nimic

Nu dati cu paru'. Am zis si eu!
Scuze pentru lipsa diacriticelor, dar abia am reinstalat Windows-ul si mai am de muncit la computer. :D

#17
rottweiler2007

rottweiler2007

    iubirea-i mare

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 4,881
  • Înscris: 13.12.2007
e corecta exprimarea : nu a fost nicaieri ? sau : nu m-a vazut nimeni ? ar fi mai corect : a fost nicaieri sau m-a vazut nimeni ?

#18
zuv

zuv

    Erectile member :)

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 7,198
  • Înscris: 05.01.2008

View Postrottweiler2007, on 14th August 2009, 10:32, said:

e corecta exprimarea : nu a fost nicaieri ? sau : nu m-a vazut nimeni ? ar fi mai corect : a fost nicaieri sau m-a vazut nimeni ?
Esti englez?Ca la ei nu se foloseste dubla negatie...

Anunturi

Chirurgia endoscopică a hipofizei Chirurgia endoscopică a hipofizei

"Standardul de aur" în chirurgia hipofizară îl reprezintă endoscopia transnazală transsfenoidală.

Echipa NeuroHope este antrenată în unul din cele mai mari centre de chirurgie a hipofizei din Europa, Spitalul Foch din Paris, centrul în care a fost introdus pentru prima dată endoscopul în chirurgia transnazală a hipofizei, de către neurochirurgul francez Guiot. Pe lângă tumorile cu origine hipofizară, prin tehnicile endoscopice transnazale pot fi abordate numeroase alte patologii neurochirurgicale.

www.neurohope.ro

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate