Chirurgia cranio-cerebrală minim invazivă
Tehnicile minim invazive impun utilizarea unei tehnologii ultramoderne. Endoscoapele operatorii de diverse tipuri, microscopul operator dedicat, neuronavigația, neuroelectrofiziologia, tehnicile avansate de anestezie, chirurgia cu pacientul treaz reprezintă armamentarium fără de care neurochirurgia prin "gaura cheii" nu ar fi posibilă. Folosind tehnicile de mai sus, tratăm un spectru larg de patologii cranio-cerebrale. www.neurohope.ro |
Cutia cu greșeli
#4393
Posted 06 August 2013 - 16:49
dyana25, on 06 august 2013 - 11:33, said:
there is Only One Way to do everything, known as sa fi corect. Acest one way e de vină pentru întrebările de genul „Cum e corect, X sau Y?”, chiar și atunci cînd și X și Y sînt exprimări cît se poate de bune. |
#4394
Posted 06 August 2013 - 17:22
AdiJapan, on 06 august 2013 - 16:49, said: Obsesia asta a vorbitului corect e o modă pe care o menținem în viață noi înșine; nu ni se bagă pe gît, ci ne-o facem singuri. |
#4395
Posted 06 August 2013 - 17:48
dyana25, on 06 august 2013 - 17:22, said:
După părerea mea este o consecinţă a modalităţii de predare din şcoală: ni se spune că ceva e corect sau incorect, de multe ori fără să ni se explice de ce stau lucrurile aşa. dyana25, on 06 august 2013 - 17:22, said:
Cred că un om conştient măcar de o parte a mecanismelor limbii înţelege că distincţia "e bine/e greşit" nu e chiar atît de importantă. |
#4396
Posted 06 August 2013 - 17:57
Sincer vorbind, şi lingviştii, în general, cam au buba la cap
De aici, toate discuţiile interminabile pentru te miri ce... |
#4397
Posted 06 August 2013 - 23:13
AdiJapan, on 06 august 2013 - 16:49, said:
Interesant ar fi să aflăm de ce am ajuns noi românii să fim așa. Obsesia asta a vorbitului corect e o modă pe care o menținem în viață noi înșine; nu ni se bagă pe gît, ci ne-o facem singuri. Noi, cei care postam pe aria aceasta, vrem sa vorbim corect. Sa vorbim corect pana la un anumit nivel. Eu, de exemplu, nu folosesc diacritice. Altul, foloseste "â" in loc de "î". Sau invers. Deci sa ne concentram asupra adevaratelor probleme legate de gramatica, sa nu ne mai legam de orice detaliu insignifiant. Altfel ajungem sa despicam firul in 4 si pierdem esentialul. |
#4398
Posted 07 August 2013 - 05:52
afh, on 06 august 2013 - 17:57, said:
De aici, toate discuţiile interminabile pentru te miri ce... Puferiu, on 06 august 2013 - 23:13, said:
Greseala dumitale e ca iei in seama numai mesajele postate pe forumul acesta. De ar fi asa si in realitate, numarul incultilor/manelistilor/agramatilor (sunt categorii diferite, dar lista poate continua) ar fi mai mic. Nu găsesc acum unde am citit recent (probabil la același King of Romania, un american stabilit la Cluj) că unii români se grăbesc chiar să semnaleze greșeli de limbă și în engleza vorbitorilor nativi. Pînă într-acolo merge obsesia noastră a corectitudinii. Puferiu, on 06 august 2013 - 23:13, said:
Noi, cei care postam pe aria aceasta, vrem sa vorbim corect. Aș vrea atunci să vă întreb: dumneavoastră de ce vreți să vorbiți corect? Puferiu, on 06 august 2013 - 23:13, said:
Deci sa ne concentram asupra adevaratelor probleme legate de gramatica, sa nu ne mai legam de orice detaliu insignifiant. Altfel ajungem sa despicam firul in 4 si pierdem esentialul. |
#4399
Posted 07 August 2013 - 09:32
AdiJapan, on 06 august 2013 - 17:48, said: Dar cum or fi apărut acei profesori care predau așa în școală? Poate pentru că așa li s-a predat și lor. Dar cum s-o fi născut cercul ăsta vicios? De ce a găsit el la români un teren mai fertil decît la alții? AdiJapan, on 06 august 2013 - 17:48, said: Din păcate se pare că prea puțini înțeleg mecanismele astea. Iar cei care le înțeleg nu fac mai nimic să schimbe atitudinile. |
#4400
Posted 07 August 2013 - 10:10
dyana25, on 07 august 2013 - 09:32, said:
După mine, tipul ăsta de atitudine îşi are rădăcinile în învăţămîntul comunist, care-l condiţiona pe elev să ia ca atare tot ce spunea profesorul, fără să încerce să gîndească pe cont propriu. dyana25, on 07 august 2013 - 09:32, said:
Mă îndoiesc că prea mulţi neabsolvenţi de Litere urmăresc articolele Rodicăi Zafiu din România Literară. Cînd eram copil era la radio emisiunea „Răspundem ascultătorilor” (dimineața de la 9 la 10), care foarte adesea avea și o rubrică despre limbă, unde răspunsurile erau date de obicei de Alexandru Graur (mai era cineva, o femeie, dar am uitat cum o cheamă). Evident, și atunci mai mult de jumătate din întrebări erau de forma „Cum e corect?”. Din cîte mi-am putut da seama emisiunea era foarte ascultată. Deci șanse de a informa publicul au existat și există. Nu-mi aduc însă aminte să fi auzit vreodată un lingvist român, dintre cei care au ajutat la popularizarea domeniului, să spună răspicat care e treaba cu gramatica normativă și cea descriptivă. Impresia foarte pregnantă în cultura românească e că nu există decît gramatica normativă, că treaba lingviștilor e să decidă cum e corect și cum nu. A trebuit să iau contact cu literatura de popularizare anglofonă și apoi cu diferite culturi ca să observ o cu totul altă atitudine față de limbă și să aflu că adevărata lingvistică e cea descriptivă. Evident că și lingviștii români știu asta, dar ei nu informează publicul. Nu-mi explic de ce. dyana25, on 07 august 2013 - 09:32, said:
Nu au publicul adecvat. |
#4401
Posted 07 August 2013 - 10:24
AdiJapan, on 07 august 2013 - 10:10, said: Nu cred că românii sînt mai proști decît alte popoare. Avem doar alt bagaj cultural, nu și capacități intelectuale diferite. AdiJapan, on 07 august 2013 - 10:10, said: . Impresia foarte pregnantă în cultura românească e că nu există decît gramatica normativă, că treaba lingviștilor e să decidă cum e corect și cum nu. |
#4402
Posted 03 September 2013 - 05:57
|
#4403
Posted 10 September 2013 - 15:22
Pun aici intrebarea ca sa nu mai deschid topic nou
Am nevoie de un cuvant cheie pentru o prezentare. sa zicem ca firma x proiecteaza autogari care sunt gandite sa aiba cat mai multe conexiuni cu alte cai de transport in comun rutiere sau feroviare, artere de comunicatii dar si comunicatii electronice. Sa nu mai fie relative isolate cum sunt cele de pe la noi ci din contra conexiunea sa fie fundatia acestui mod de a proiecta M-am gandit la "conectivitate" ca cuvant cheie dar mi se pare cam prea legat de IT si nu are un sens mai general. Sunt cam in criza de timp ca sa ma relaxzs si sa ma paleasca inspiratia asa ca-s gata la sugestii Multumesc |
#4405
Posted 11 October 2013 - 08:17
dyana25, on 07 august 2013 - 10:24, said:
În timp am ajuns să consider că inteligenţa nu e o chestie ce ţine exclusiv de capacităţile intelectuale. Dacă înainte eram obsedată de logica şi coerenţa unui discurs, considerîndu-le echivalenţe pentru inteligenţă, acum îmi dau seama că oamenii pot fi profund proşti chiar dacă au cele două calităţi menţionate anterior. Kokoshmare, on 10 septembrie 2013 - 15:22, said:
Pun aici intrebarea ca sa nu mai deschid topic nou Am nevoie de un cuvant cheie pentru o prezentare. sa zicem ca firma x proiecteaza autogari care sunt gandite sa aiba cat mai multe conexiuni cu alte cai de transport in comun rutiere sau feroviare, artere de comunicatii dar si comunicatii electronice. Sa nu mai fie relative isolate cum sunt cele de pe la noi ci din contra conexiunea sa fie fundatia acestui mod de a proiecta M-am gandit la "conectivitate" ca cuvant cheie dar mi se pare cam prea legat de IT si nu are un sens mai general. Sunt cam in criza de timp ca sa ma relaxzs si sa ma paleasca inspiratia asa ca-s gata la sugestii Multumesc Edited by florincroitoru, 11 October 2013 - 08:14. |
#4406
Posted 14 October 2013 - 14:08
Numai analfabeti in forumul asta
Bursul, on 14 octombrie 2013 - 11:28, said:
Bine zis. In afara de o mustrare verbala a unui echipaj de politie catre un biciclist care a tranversat zebra calare, nu am mai vazut altceva. Atat biciclistii cat si soferii au aceeasi vina pentru haosul din trafic. Am invatat ca in Romania ca biciclist sunt o cantitate neglijabila, in Germania, vorba colegului, sunt vedeta. |
#4407
Posted 14 October 2013 - 14:54
Crugasic, on 01 august 2013 - 20:32, said:
Se înţelege cînd e scris fără diacritice, dar se înţelege şi cînd e scris fără cratime. Dacă este tolerată scrierea fără diacritice, atunci în spiritul unei judecăţi echitabile ar trebui să fie acceptată şi scrierea fără cratime, care e mai puţin gravă decît prima. Acceptarea scrierii fără diacritice, inclusiv la nivel oficial, a dus la deschiderea cutiei Pandorei în ce priveşte ortografia limbii rumîne. Pe baza precedentului stabilit prin tolerarea scrierii fără diacritice, orice abatere de la normele ortografice devine acceptabilă, din moment ce nu are cum să fie mai gravă decît scrierea fără diacritice. De toată această harababură la nivelul scrisului se face vinovată coaliţia latinomano-anglomană, care vrea desfiinţarea diacriticelor pe motivul că ele nu se găsesc în latină şi engleză, cele două limbi pe care latinomanii şi anglomanii le consideră superioare limbii rumîne, pe care vor s-o fac zdreanţa acestora. Străinomanii vor ca rumînii să renunţe la limba lor la fel de uşor ca romanii care au abandonat Dacia fără luptă, preferînd să emigreze în masă decît să înfrunte triburile germanice invadatoare. Aceşti străinomani vor să facă din rumîni nişte migratori lingvistici, care să-i imite pe migratorii teritoriali romani, cei care şi-au luat tălpăşiţa urgent cînd situaţia nu le-a mai convenit. În ce-i priveşte pe anglomani, aceştia de-abia aşteaptă ca rumîna să se degradeze din punct de vedere ortografic, pentru a cere insistent să fie înlocuită cu engleza, ei văzînd în asta o nouă victorie a germanicilor pe pămîntul fostei Dacii. Cine vrea să participe personal la distrugerea limbii rumîne n-are decît să continue să scrie fără diacritice. Cine vrea să sprijine limba rumînă neaoşă şi să se opună monstruoasei coaliţii străinomane trebuie să scrie cu diacritice. Nu mai vorbesc de cei care se simt descendenţi din geto-daci şi nu din latini. Aceştia trebuie să-şi susţină convingerile şi prin scrierea practicată, combătînd ortografia latinomană fără diacritice şi cu Â/sunt. Ei trebuie obligatoriu să scrie cu diacritice şi să folosească ortografia cu Î/sînt pentru a le arăta latinomanilor că legea ortografică o fac descendenţii reali ai băştinaşilor statornici, nu descendenţii închipuiţi ai romanilor migratori. |
|
#4408
Posted 14 October 2013 - 15:36
Aceia ştiu româna pe trei sferturi şi engleza pe unul. Împreună iese ceva. Nu mai contează ce.
But then again, contează că se descurcă. Anyway, cu ambele. P.S. Yo dixit, ergo fuit. Edited by cleopatra00, 14 October 2013 - 15:48. |
#4409
Posted 14 October 2013 - 16:02
cleopatra00, on 14 octombrie 2013 - 15:36, said:
Aceia ştiu româna pe trei sferturi şi engleza pe unul. Împreună iese ceva. Nu mai contează ce. But then again, contează că se descurcă. Anyway, cu ambele. P.S. Yo dixit, ergo fuit. |
#4410
Posted 14 October 2013 - 16:10
Anunturi
▶ 0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users