Jump to content

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
Ce tip de monitor am nevoie pt of...

Resoftare camera supraveghere

Cu ce va aparati de cainii agresi...

Nu imi platiti coletul cu cardul ...
 Mi-au disparut amigdalitele ?

Exista vreun plan de terorizare p...

Schimbare adresa DNS IPv4 pe rout...

Recomandare Barebone
 Monede JO 2024

Suprasolicitare sistem electric

CIV auto import

Mutare in MOZAMBIC - pareri, expe...
 Scoatere antifurt airtag de pe ha...

Magnet in loc de clește pent...

Cumparat/Locuit in apartament si ...

Pot folosi sistemul PC pe post de...
 

Cutia cu greșeli

* * * * * 3 votes
  • Please log in to reply
4857 replies to this topic

#3781
ravinescu

ravinescu

    Member

  • Grup: Banned
  • Posts: 249
  • Înscris: 30.04.2009

View PostColtAlb, on 22nd December 2009, 10:42, said:

Te rog să nu mă iei cu motive gen '93 că nu ține. Cât timp limba română impune scrierea cu "Â" și nu cu "Î", scriem așa.

Limba română nu impune decît un singur lucru, anume să fie lăsată în pace, ca să se poată dezvolta natural, așa cum s-a întîmplat pînă la intrarea în scenă a latinomanilor și ulterior a urmașilor acestora, anglomanii.

Cum să împună limba română două silnicii groaznice, cum sînt "Â central" și "sunt"? Adică limba română se autocomplică și se automutilează ? Asta e doar opera unora care au încercat mistificarea istoriei românilor și a limbii române și le-a reușit atît de "bine" încît lumea a ajuns azi să iubească mai mult engleza. Asta e reacția față de niște acțiuni fără minte care au întors ortografia română la nivelul anului 1904. Lumea vrea o limbă modernă, ușor de scris și de vorbit, nu una care să poarte rănile războiului ortografic de 100 de ani care a avut loc pe tot parcursul secolului 19. Pentru că "Â central" și "sunt" nu-s altceva decît niște răni încă deschise pe trupul limbii române, care o împiedică să se însănătoșească pentru a se lupta de la egal la egal cu engleza.

Există pe forum o discuție întreagă despre samavolnicia modificării ortografiei ce a avut loc în 1993. Cine vrea să știe cum stau cu adevărat lucrurile, să o citească. Folosirea lui Î și "sînt" simbolizează respectul față de limba română naturală și refuzul de a se supune unor decizii dictatoriale de tip ceaușist care degradează limba română de la statutul de limbă matură și capabilă să se dezvolte independent, la acela de limbă imatură și subordonată unei limbi moarte.

View Postpanama35, on 22nd December 2009, 12:28, said:

Când lucrezi într-un domeniu care impune exigențe în materie de scriere, respecți toate regulile, fie că-ți plac, fie că nu.La fel, când formulezi cereri, dai examene, scrii un CV etc.

Ești un bun comunist, ascultător și care nu pune la îndoială deciziile Partidului, pardon, Academiei.

View Postpanama35, on 22nd December 2009, 12:28, said:

Sunt împrejurări în care nu poți ignora regulile impuse pt. scriere.

Dar cum se face că toată lumea ignoră cu nonșalanță regulile "impuse" pentru vorbire și refuză să-l folosească pe "sunt"? Academia și CNA-ul monitorizează permanent limba folosită la TV și înfierează cea mai mică scăpare a crainicilor. Și cu toate astea nu zice nici un cuvințel despre folosirea cvasi-generalizată a lui "sînt". Să fie oare pentru că și-au dat seama că au făcut o tîmpenie enormă schimbînd românescul "sînt" cu latinescul "sunt" pe care lumea îl respinge în vorbire pentru că le încetinește discursul? Limba română a evoluat după niște legi fonetice și acestea au dus la apariția lui "sînt". A-l da la o parte pentru a reinstaura o fosilă împiedicată scoasă din mormînt ("sunt") este la fel de rațional ca a renunța la calculator pentru a folosi o mașină de scris mecanică.

#3782
AdiJapan

AdiJapan

    Active member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 4,055
  • Înscris: 27.02.2006

View Postpanama35, on 22nd December 2009, 19:28, said:

Majoritatea oamenilor vrea să trăiască mai bine.E vorba de o mulțime, aici 'majoritatea'.Ea e subiectul.

Ai putea avea, de pildă,  un astfel de context care, zic eu, îți face mai 'palpabilă' formularea:Nu știu dacă (toți) oamenii vor să trăiască mai bine, dar majoritatea vrea să trăiască mai bine.
Greșiți. Vă dau și eu un exemplu foarte „palpabil”. Dintre variantele de mai jos care e corectă?

- Majoritatea colegilor mei e blondă.
- Majoritatea colegilor mei sînt blonzi.

Presupun că și dumneavoastră simțul limbii vă spune că a doua e corectă, chiar dacă judecînd mecanic acordul gramatical e corect la prima. Este ceea ce se numește acord logic. Nu majoritatea ca mulțime compactă e blondă, ci fiecare coleg în parte.

View Postpanama35, on 22nd December 2009, 19:28, said:

Corect e 'pământ', pt. că litera asta pe care o iubește o mulțime restrânsă de români e în interiorul cuvântului.Sigur, 'Pământ', dacă extinzi glia la nivel planetar.
Argumentul declarat pentru care s-a revenit la norma cu â a fost că așa arătăm mai bine (străinilor!) originea latină a limbii române. Dar cuvîntul pămînt vine din latinescul pavimentum. Atunci n-ar trebui să scriem pămênt, ca să se vadă mai bine originea? Dar de ce numai originea latină trebuie pusă în evidență? De ce să nu scriem și celelalte cuvinte ca în limba lor de origine? Dar ce facem cu cuvintele care nu știm bine de unde ne vin? Etc. Toată discuția asta e prostească și arată cît de strîmb e argumentul adus. Normal e să ne ghidăm scrierea după pronunție, iar în pronunție nu avem diferență între î și â.

View Postpanama35, on 22nd December 2009, 19:28, said:

Când lucrezi într-un domeniu care impune exigențe în materie de scriere, respecți toate regulile, fie că-ți plac, fie că nu.La fel, când formulezi cereri, dai examene, scrii un CV etc.

Sunt împrejurări în care nu poți ignora regulile impuse pt. scriere.
Da, e bine să existe un standard care să fie respectat de toți. Dar ce faci cînd standardul e prost?

Eu mi-am dat examenele scriind cu î și sînt. A mustăcit o dată un profesor și i-am spus că așa vreau eu să scriu, pentru că așa consider că e bine. Asta a fost tot. Doar nu era să mă respingă pe o chestiune minoră de formă dacă în rest lucrările erau bune.

#3783
ctin64

ctin64

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 203
  • Înscris: 15.11.2009

View Postravinescu, on 22nd December 2009, 12:56, said:

... intrarea în scenă a latinomanilor ....
...degradează limba română de la statutul de limbă matură și capabilă să se dezvolte independent, la acela de limbă imatură și subordonată unei limbi moarte.
Ești un bun comunist, ascultător și care nu pune la îndoială deciziile Partidului, pardon, Academiei.

Man,

Imi este mila de tine, dar ti-o faci singur. Vad ca te lupti cu toti cei care nu sunt de acord cu tine. Voiam sa te abandonez insa ar fi o greseala. E bine, chiar foarte bine, ca oamenii sa poata citi pareri diverse. Chiar daca unii isi adauga sucurile vezicii biliare in cele scrise.

Ai idee pana unde in est se vorbeste romaneste? Sigur nu stii. Am auzit urmatoarea intamplare de la o persoana demna de incredere. In timpul ultimului razboi romanii au ajuns mult departe de Nistru. Intr-un sat ei au fost intrebati de un localnic:  "de unde stiti voi limba noastra"! Mie aceasta intamplare imi spune f multe! Sigur nu si altora!


Dex: MẤNĂ,  mâini,  s.f. I. 1. Fiecare din cele două membre superioare ale corpului omenesc  Lat. manus

Asadar- a scrie:  mina, e hilar rau de tot.

Un roman se poate intelege -cat de cat, alaturi de limbajul universal al semnelor- cu un italian sau spaniol. Ba chiar , sustin unii, portugeza e mult mai apropiata de limba romana.  Pe cand cu un rus n-ai nicio sansa sa te intelegi. Concluzie: romana are destule cuvinte  slave dar nu dintre cele cu care sa poti intelegi ceva din ele! Si ea nu este defel subordonata unei "limbi moarte". Care nu este nicicum moarta. Sunt atatea stiinte care apeleaza la limba latina: chimia, biologia, botanica.

O cunostinta e casatorita cu un olandez. Acesta a invatat repede si foarte bine romana. L-am intrebat cum a reusit. Mi-a raspuns ca i-a folosit studiul latinei la scoala. Iata!  Mama lui mi-a zis ca nu-i place franceza, desi stia binisor. Am intrebat-o, de ce? Nu mi-a dat un raspuns clar. A repetat ca nu-i place. E normal. Unui nativ de limba anglo-germana ii vine greu sa invete o limba de origine latina.

In Romania a respecta legile este o naivitate. Asta fiind de fapt motivul pentru care o ducem atat de bine! Nu se respecta Constitutia si atatea legi ale Romaniei. De ce sa se respecte Academia?

P.S.1  Imi cer scuze ca nu ti-am raspuns la interventiile tale referitoare la cele scrise de mine. Nu-mi place sa ma repet si nici sa reformulez argumentatiile mele. Tu ai alt caracter! Te fericesc!

P.S.2. Omule, daca ai fost in stare sa scrii ca am incropit acel document atunci e grav de tot. NU pot spune ce gandesc despre asta, ma opreste regulamentul. Oricum, nu-i nimic de facut in ceea ce te priveste. Si e pacat!

#3784
AdiJapan

AdiJapan

    Active member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 4,055
  • Înscris: 27.02.2006

View Postctin64, on 23rd December 2009, 04:28, said:

Dex: MẤNĂ,  mâini,  s.f. I. 1. Fiecare din cele două membre superioare ale corpului omenesc  Lat. manus

Asadar- a scrie:  mina, e hilar rau de tot.
Sigur că e hilar. Trebuie scris mînă.

Sau, dacă tot scriem mână, atunci să scriem și ânger, pămênt, adûnc, sfênt, gôndire etc. Ca să facem treaba cu cap și coadă.

View Postctin64, on 23rd December 2009, 04:28, said:

Ai idee pana unde in est se vorbeste romaneste? Sigur nu stii. Am auzit urmatoarea intamplare de la o persoana demna de incredere. In timpul ultimului razboi romanii au ajuns mult departe de Nistru. Intr-un sat ei au fost intrebati de un localnic:  "de unde stiti voi limba noastra"! Mie aceasta intamplare imi spune f multe! Sigur nu si altora!
Irelevant pentru grafie.

View Postctin64, on 23rd December 2009, 04:28, said:

Un roman se poate intelege -cat de cat, alaturi de limbajul universal al semnelor- cu un italian sau spaniol. Ba chiar , sustin unii, portugeza e mult mai apropiata de limba romana.  Pe cand cu un rus n-ai nicio sansa sa te intelegi. Concluzie: romana are destule cuvinte  slave dar nu dintre cele cu care sa poti intelegi ceva din ele! Si ea nu este defel subordonata unei "limbi moarte". Care nu este nicicum moarta. Sunt atatea stiinte care apeleaza la limba latina: chimia, biologia, botanica.
Irelevant pentru grafie.

View Postctin64, on 23rd December 2009, 04:28, said:

O cunostinta e casatorita cu un olandez. Acesta a invatat repede si foarte bine romana. L-am intrebat cum a reusit. Mi-a raspuns ca i-a folosit studiul latinei la scoala. Iata!  Mama lui mi-a zis ca nu-i place franceza, desi stia binisor. Am intrebat-o, de ce? Nu mi-a dat un raspuns clar. A repetat ca nu-i place. E normal. Unui nativ de limba anglo-germana ii vine greu sa invete o limba de origine latina.
Irelevant pentru grafie.

View Postctin64, on 23rd December 2009, 04:28, said:

In Romania a respecta legile este o naivitate. Asta fiind de fapt motivul pentru care o ducem atat de bine! Nu se respecta Constitutia si atatea legi ale Romaniei. De ce sa se respecte Academia?
Norma ortografică nu e lege. Și de fapt și o lege proastă trebuie încălcată. În decembrie 1989 era ilegal să faci demonstrații publice neaprobate. Dacă toată lumea respecta legea acum probabil eram încă în plin comunism, iar grafia era ultima noastră grijă.

Apoi să fim serioși, nu din cauză că unii încalcă norma ortografică merg lucrurile prost în România.

Mi se pare ciudat să primesc lecții de grafie și îndemnuri de a respecta ce spune Academia de la cineva care nu respectă nici norma ortografică, nici ce spune Academia...

Sînt de acord totuși că Ravinescu aberează cam mult. I-am spus-o și eu, iar acum sînt pe lista lui de utilizatori ignorați. Nu-i place deloc să fie criticat.

#3785
ravinescu

ravinescu

    Member

  • Grup: Banned
  • Posts: 249
  • Înscris: 30.04.2009

View Postctin64, on 22nd December 2009, 21:28, said:

Man,

Cunoștințele tale de engleză sînt profunde. De unde le ai, din filme sau din desene animate? Dar tot e bine că ai dat-o pe englezisme, pentru că exhibiționismul îți dezvăluie adevărata natură, de "man" care urăște limba română, dar crede că poate să ascundă asta. Ei bine, te-ai dat singur de gol...

View Postctin64, on 22nd December 2009, 21:28, said:

Imi este mila de tine, dar ti-o faci singur. Vad ca te lupti cu toti cei care nu sunt de acord cu tine. Voiam sa te abandonez insa ar fi o greseala. E bine, chiar foarte bine, ca oamenii sa poata citi pareri diverse. Chiar daca unii isi adauga sucurile vezicii biliare in cele scrise.

Trebuie compătimit cine nu luptă, cine se preface că luptă, nu cine susține o cauză în mod corect, cu argumente. Alții au deci nevoie de compătimire sau mai degrabă de autocompătimire.

View Postctin64, on 22nd December 2009, 21:28, said:

Ai idee pana unde in est se vorbeste romaneste? Sigur nu stii. Am auzit urmatoarea intamplare de la o persoana demna de incredere. In timpul ultimului razboi romanii au ajuns mult departe de Nistru. Intr-un sat ei au fost intrebati de un localnic:  "de unde stiti voi limba noastra"! Mie aceasta intamplare imi spune f multe! Sigur nu si altora!

Poate ai să pui odată mîna pe vreo carte de istorie a poporului român, ca să te lecuiești de sentimentalisme ieftine. Fără asimilarea unui număr foarte mare de slavi (dar și de alte popoare migratoare) care au participat la formarea poporului român, limba română n-ar fi reușit să depășească teritoriul fostei provincii romane (Oltenia + Banat + Ardeal), deci nu mă impresionează deloc pînă unde a ajuns limba română, este o consecință logică a procesului de formare a poporului. Dar în ciuda întinderii teritoriale pe care se vorbește româna, ea este în declin, numărul celor care o vorbesc curent fiind în scădere din cauza emigrației masive. Așa că deși întinderea a rămas aceeași față de acum 20 de ani, densitatea de vorbitori e în scădere.

View Postctin64, on 22nd December 2009, 21:28, said:

Dex: MẤNĂ,  mâini,  s.f. I. 1. Fiecare din cele două membre superioare ale corpului omenesc  Lat. manus
Asadar- a scrie:  mina, e hilar rau de tot.

Nici vorbă, ilar este să scrii sunetul Î ca Â, pentru că Î se numește în fonetică "I posterior", nu "A posterior". În cuvîntul "mînă" există sunetul "Î", nu sunetul "Â", această din urmă literă fiind doar o mistificare a adevăratului sunet, una din lungul șir de mistificări la care a fost supusă limba română. Cred că oricine ar trebui să știe azi că românii nu descind din latini (italici), ci din coloniști romanici veniți majoritar din zonele apropiate de Dacia, deci din Tracia, Moesia, Panonia, Dalmația, adică făcînd parte din popoare înfrînte și colonizate anterior de romani. Așa că nu este nici un motiv ca româna să fie făcută să semene cît mai mult cu latina, pentru că n-am văzut pe nimeni să le impună românilor să fie cît mai asemănători cu italienii și pe bună dreptate, pentru că din punct de vedere genetic românii nu se înrudesc cu italienii, ci cu popoarele învecinate.

View Postctin64, on 22nd December 2009, 21:28, said:

Un roman se poate intelege -cat de cat, alaturi de limbajul universal al semnelor- cu un italian sau spaniol. Ba chiar , sustin unii, portugeza e mult mai apropiata de limba romana.  Pe cand cu un rus n-ai nicio sansa sa te intelegi. Concluzie: romana are destule cuvinte  slave dar nu dintre cele cu care sa poti intelegi ceva din ele! Si ea nu este defel subordonata unei "limbi moarte". Care nu este nicicum moarta. Sunt atatea stiinte care apeleaza la limba latina: chimia, biologia, botanica.

Scopul în viață al românilor slugarnici este să se înțeleagă prin semne cu italienii, spaniolii, francezii și portughezii și eventual să se laude cu asta. Cum se face că norvegienii, suedezii, danezii, olandezii nu îi văd pe germani ca pe niște frați mai mari și puțin le pasă să facă sluj în fața lor îndeplinindu-le dorințele vorbind prin semne? Pentru că sînt demni și au conștiința că au ceva de spus pe plan internațional fără a se subordona în mod voluntar altora.

Științele apelează doar la cuvinte latine (dar și grecești) cînd e nevoie de o terminologie care să fie acceptată de toată lumea. Latina ca limbă de conversație și de publicare nu se mai folosește de sute de ani în știință. Atîta timp cît o limbă nu mai este vorbită în mod curent (toată ziua) de nici o populație, ea este o limbă moartă. Iar latina este moartă bine de tot în România, unde procentul celor care o știu din totalul populației este probabil de zece ori mai mic decît cel din USA. Așa că toată lauda asta cu latinitatea românei este o apă de ploaie, o încercare de prostire a străinilor, marea majoritate a românilor nefiind neinteresați de limba latină sau de istoria imperiului roman. Latinomanii români sînt doar niște lăudăroși fără nici o credibilitate. Credibilitatea le-ar fi adusă doar de familiarizarea cu latina și istoria romanilor, discipline care însă nu-i interesează, pentru că sînt prea preocupați să se dea mari cu cunoștințele superficiale de engleză.

View Postctin64, on 22nd December 2009, 21:28, said:

O cunostinta e casatorita cu un olandez. Acesta a invatat repede si foarte bine romana. L-am intrebat cum a reusit. Mi-a raspuns ca i-a folosit studiul latinei la scoala. Iata!  Mama lui mi-a zis ca nu-i place franceza, desi stia binisor. Am intrebat-o, de ce? Nu mi-a dat un raspuns clar. A repetat ca nu-i place. E normal. Unui nativ de limba anglo-germana ii vine greu sa invete o limba de origine latina.

Din exemplul dat de tine reiese că româna nu descinde din latină. Spui că olandezul știe franceza, dar nu-i place. Apoi spui că asta e normal, pentru că îi e greu să învețe o limbă de origine latină. Pe de altă parte spui că a învățat ușor româna. Deci după raționamentul tău reiese că româna nu e de origine latină. În plus de asta tipul de limbă "anglo-germană" nu există, olandeza fiind o limbă germanică, nu una anglo-germană. În plus de asta exemplul pe care l-ai dat este complet irelevant și face parte din sentimentalismele grețoase pe care unii români au învățat să le folosească pentru a obține un sentiment de emoție afectivă din partea interlocutorilor. Explicația e mult mai simplă. Mulți străini căsătoriți cu românce pot învăța româna, indiferent dacă au făcut sau nu latina la școală, așa cum mulți români căsătoriți cu străine învață limbile soțiilor lor, deși n-au făcut la școală vreo limbă înrudită cu ele. Este modul de învățare "după ureche", care funcționează bine dacă există voință și un "meditator particular", care poate fi consortul/consoarta, prietenii, colegii, etc.

View Postctin64, on 22nd December 2009, 21:28, said:

In Romania a respecta legile este o naivitate. Asta fiind de fapt motivul pentru care o ducem atat de bine! Nu se respecta Constitutia si atatea legi ale Romaniei. De ce sa se respecte Academia?

Pentru cultura ta generală află că Academia nu dă legi, legislația fiind apanajul exclusiv al Parlamentului. Academia dă doar recomandări, pe care fiecare trebuie să judece dacă e bine să le respecte sau nu. Asta pentru că plenul Academiei este format în marea lui majoritate din nespecialiști în limba română, care deci pot impune decizii aberante, după cum au ei chef. Și au făcut asta în 1993, pe modelul ceaușist, care era foarte bine întipărit în mintea academicienilor de atunci. Ceaușescu atunci cînd avea vreo idee "revoluționară" se consulta probabil înainte de a o pune în practică cu specialiștii, dar în final făcea tot cum avea el chef, indiferent ce părere aveau specialiștii despre eficiența ideii respective. Așa a făcut și Academia în 1993, mai întîi le-a cerut părerea specialiștilor (lingviștilor din toată țara) și cînd părerea a venit covîrșitor negativă (contra schimbării ortografiei), a zis că nu contează și a trecut la măsuri staliniste, de genul scăderii notei la examene, răspîndirea de minciuni că ortografia din 1953 a fost ideea sovieticilor și alte mîrșăvii de același fel, toate pentru a impune o ortografie arhaică și nepractică. În concluzie, schimbarea ortografiei a fost făcută contra avizului marii majorități a specialiștilor, deci a fost o decizie luată de amatori motivați politic, ca urmare nu trebuie respectată de oricine are un pic de gîndire rațională și coloană vertebrală.

View Postctin64, on 22nd December 2009, 21:28, said:

Oricum, nu-i nimic de facut in ceea ce te priveste.

În cazul tău se poate să treci la scrisul corect dacă ai să citești cu adevărat discuția la care m-am referit. Ca să-ți potolești temerile privind SO-ul "instalat insuficient" poți trece chiar la măsura de reinstalare, există destule situri de unde poți afla cum se face asta.

#3786
ctin64

ctin64

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 203
  • Înscris: 15.11.2009

View Postravinescu, on 23rd December 2009, 17:42, said:


Mon ami,
Mon cher,
My friend,
Мой друг,

De cand baleiez ( de la inceputuri) forumurile si blogurile am intalnit destule personaje ciudate. Dar o asa ciudatenie iesita din limitele "normalului" nu!

Mi-am propus sa fac un studiu de caz. S-ar putea sa iasa o carte buna.

Imi plac luptatorii. Cu conditia minima sa dovedeasca ca au ...minime argumente . La tine singurele argumente sunt sofismele, scoatere din context, denaturarea sau ocolirea celor scrise.

#3787
ctin64

ctin64

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 203
  • Înscris: 15.11.2009

View PostAdiJapan, on 23rd December 2009, 06:15, said:

Sigur că e hilar. Trebuie scris mînă.Sau, dacă tot scriem mână, atunci să scriem și ânger, păm?nt, ad?nc, sf?nt, gôndire etc. Ca să facem treaba cu cap și coadă.
Prietene,

Exagerezi. Mai exact extrapolezi. Si nu vad rostul!

Quote

Irelevant pentru grafie.

Nu asta am vrut sa reliefez. Ci faptul ca elementele latinei vulgare au patruns adanc in est. Paranteza. Eu unul scriu succint, pentru ca plec de la ideea ca discut cu oameni inteligenti pentru care nu trebuie sa le ocupi timpul cu banalitati. Inchis paranteza.

Quote

Norma ortografică nu e lege. Și de fapt și o lege proastă trebuie încălcată.

Unde am spus eu asa ceva? :nonobad:

Aha! Eu unul recunosc ca nu am vocatie de anarhist. Iar trimiterea la 22 dec. 1989 e fara noima.
Pe de alta parte eu am tot respectul pentru valori. Atat umane cat si cele profesionale. Eu nu am obraznicia sa desfiintez o institutie precum Academia Romana. Orice stat modern - sau macar unul care aspira- se mandreste cu oamenii de stiinta. Chiar daca printre membrii ei sunt cativa care nu ar avea ce cauta acolo nu trebuie blamata intreaga institutie. Si nici semnificatia ei.


Quote

Sînt de acord totuși că Ravinescu aberează cam mult. I-am spus-o și eu, iar acum sînt pe lista lui de utilizatori ignorați. Nu-i place deloc să fie criticat.

Eu nu l-am criticat. Mi-am spus opiniile. Ca doar pentru asta sunt facute forumurile. Pentru dezbateri. Dar daca a inceput sa-mi puna etichete atunci am cautat si eu unele. Imi place sa cred ca ale mele au mai multa fineturi (scuze!). :console:

Edited by ctin64, 23 December 2009 - 19:59.


#3788
AdiJapan

AdiJapan

    Active member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 4,055
  • Înscris: 27.02.2006

View Postctin64, on 24th December 2009, 02:57, said:

View PostAdiJapan, on 23rd December 2009, 13:15, said:

View Postctin64, on 23rd December 2009, 04:28, said:

Dex: MẤNĂ,  mâini,  s.f. I. 1. Fiecare din cele două membre superioare ale corpului omenesc  Lat. manus

Asadar- a scrie:  mina, e hilar rau de tot.
Sigur că e hilar. Trebuie scris mînă.

Sau, dacă tot scriem mână, atunci să scriem și ânger, pămênt, adûnc, sfênt, gôndire etc. Ca să facem treaba cu cap și coadă.
Exagerezi. Mai exact extrapolezi. Si nu vad rostul!
Atunci să vă explic: orice lucru făcut cu cap urmează niște principii clare. Concret, dacă principiul grafiei românești este cel etimologic, atunci să respectăm principiul etimologic. Dacă totuși mergem fonetic, atunci scriem fonetic. Ce rost are să susținem că se scrie mână ca să reflectăm etimonul latin, dar la înger și la alte cuvinte nu mai vrem să se reflecte etimonul? Mister total, și nu se găsește nimeni să facă lumină.

Iar dacă grafia românească merge pe un principiu amestecat etimologic și fonetic, atunci să se stabilească o regulă clară care să spună unde aplicăm un principiu și unde altul. Regula asta cu â interior nu are nici o noimă.

Că tot vorbiți frumos despre argumente, cu ce argument scrieți mână dar înger? De ce ar fi greșit să scriem mînă și înger?

View Postctin64, on 24th December 2009, 02:57, said:

View PostAdiJapan, on 23rd December 2009, 13:15, said:

Norma ortografică nu e lege. Și de fapt și o lege proastă trebuie încălcată.
Unde am spus eu asa ceva? :nonobad:
Aici:

View Postctin64, on 23rd December 2009, 04:28, said:

In Romania a respecta legile este o naivitate. Asta fiind de fapt motivul pentru care o ducem atat de bine! Nu se respecta Constitutia si atatea legi ale Romaniei. De ce sa se respecte Academia?
Ce alt sens ar putea avea cuvintele astea în contextul discuției despre respectarea normei ortografice? Cum altfel v-aș fi putut interpreta afirmațiile?

View Postctin64, on 24th December 2009, 02:57, said:

Eu nu am obraznicia sa desfiintez o institutie precum Academia Romana. Orice stat modern - sau macar unul care aspira- se mandreste cu oamenii de stiinta. Chiar daca printre membrii ei sunt cativa care nu ar avea ce cauta acolo nu trebuie blamata intreaga institutie. Si nici semnificatia ei.
N-ați înțeles. Eu nu „desființez” Academia și nici măcar nu o critic ca instituție. E foarte bine că o avem și trebuie să ne mîndrim cu ea și cu membrii ei. Nici măcar nu m-am plîns că printre ei s-or afla și unii fără merite. Dar îmi pot permite să critic reforma ortografică din 1993, pentru că a fost făcută prost și fără rost. După logica dumneavoastră, este normal ca în secolul al XX-lea să se mai ia decizii științifice prin vot (!), de către persoane care nu se pricep la subiect (!!) și care sînt mînate de interese politice (!!!), în timp ce poziția adevăraților specialiști în domeniu este ignorată?! După logica mea nu.

Apropo de grafie, vă invit să vă instalați sistemul de operare suficient de suficient (...) încît să puteți scrie conform normei pe care o apărați cu atîta foc. Și mai studiați un pic chestia aia care se cheamă punctuație. Acum vă descalificați singur poziția numai prin felul neglijent în care scrieți.

#3789
ravinescu

ravinescu

    Member

  • Grup: Banned
  • Posts: 249
  • Înscris: 30.04.2009

View Postctin64, on 23rd December 2009, 19:20, said:

De cand baleiez ( de la inceputuri) forumurile si blogurile am intalnit destule personaje ciudate. Dar o asa ciudatenie iesita din limitele "normalului" nu!
Mi-am propus sa fac un studiu de caz. S-ar putea sa iasa o carte buna.
Imi plac luptatorii. Cu conditia minima sa dovedeasca ca au ...minime argumente . La tine singurele argumente sunt sofismele, scoatere din context, denaturarea sau ocolirea celor scrise.

Te afunzi în ridicol cu fiecare mesaj postat. Caracterizarea care ți se potrivește cel mai bine este cea de "trol calomniator și încrezut". Dacă ai fi avut o minimă prezență utilă pe internetul românesc poate că lumea ar fi plecat ochiul la mesajele tale. Dar așa, cu "aureola" ta de forumist complet necunoscut și cu "opera" ta redusă de mesaje pe teme culinare nu te ia nimeni în seamă pe secțiunea de limbă română. Ce om rațional ar putea avea încredere în afirmațiile unuia care nu s-a remarcat prin nimic inteligent, deși din propriile afirmații colindă forumurile și blogurile de multă vreme? Ctin64, tu ești un calomniator de meserie și nimic mai mult, unul care nu oferă nici măcar un singur argument sau exemplu în sprijinul invectivelor sale. Trezește-te și uită-te unde te afli, pe o secțiune de forum unde postează cei care au ceva de spus, nu cei care au rămas cu mintea de la grădiniță, unde nu se cere sprijinirea opiniilor cu argumente. O dispută nu se cîștigă cu scuiparea de injurii sau lăcrimarea de sentimentalisme, ci cu muncă serioasă de găsire și prezentare civilizată a unor argumente solide. Dar ție ți-e lene și să scrii cu diacritice, ce să mai vorbim de folosirea unor argumente serioase... Timpul pe care l-am acordat "mesajelor" tale a expirat, du-te să trolezi în altă parte, pentru că eu te-am adăugat la lista de persoane ignorate.

P.S.
============================
Citat din AdiJapan:
Sînt de acord totuși că Ravinescu aberează cam mult. I-am spus-o și eu, iar acum sînt pe lista lui de utilizatori ignorați. Nu-i place deloc să fie criticat.
============================

Am văzut citatul de mai sus în mesajul lui Ctin64 și nu pot spune decît că AdiJapan sau minte cu bună știință sau l-a lăsat memoria. Prezența lui pe lista mea de persoane ignorate nu se datorează unor critici pe care mi le-ar fi adus, ci disputei care a avut loc cu ceva timp în urmă pe tema modului de adresare între forumiști. Eu susțineam adresarea directă (la "per tu"), iar el adresarea politicoasă (cu "dv."). Pentru a lămuri cum stau de fapt lucrurile, iată un pasaj din mesajul în care anunțam ignorarea lui AdiJapan:

Citat din AdiJapan:
Aveți cumva vreun indiciu din partea mea că tutuirea a fost binevenită? Nu, dimpotrivă, v-am spus explicit că nu este. Și atunci care a fost reacția dumneavoastră? Aceasta: ați susținut în continuare că nu e nevoie de pronumele de politețe și că dacă nu-mi convine atunci să vă ignor...


Ravinescu:
Eu nu am spus că nu e nevoie de pronumele de politețe, am zis că fiecare este liber să se exprime cum dorește, iar dacă nu-i convine cum i se răspunde, nu are decît să-i ignore pe aceia care nu se conformează regulilor sale. Este ceea ce eu însumi aplic și de exemplu atunci cînd cineva începe să folosească trolisme/invective sau să bată cîmpii, îl ignor.

Deci eu spun că fiecare trebuie să comunice cu ceilalți pe internet după cum socotește că este mai bine. Însă a încerca să le impui celorlalți preferința ta care este minoritară poate duce la conflicte sau la întreruperea comunicării. Eu am vizitat multe forumuri pe internet, care au cele mai variate tematici. Peste tot se vorbește cu "tu", deși există diferențe uneori foarte mari de vîrstă între interlocutori. Aceste diferențe sînt însă presupuse, vîrsta fiind dedusă indirect prin analiza conținutului mesajelor, ceea ce în mod sigur nu este o metodă fără greș. În plus de asta am vizitat și multe bloguri românești unde media de vîrstă a celor care comentează este de peste 30 de ani. Și acolo se folosește tot exprimarea cu "tu", nimeni nefiind deranjat de ea, deși evident că e vorba de persoane care nu se cunosc între ele și locuiesc în orașe sau chiar continente diferite.

Citat din AdiJapan:
Nu mai e nevoie să adaug nimic. Lucrurile sînt clare: conform propriilor dumneavoastră argumente vă comportați dincolo de limita bunelor maniere.


Ravinescu:
Perfect, atunci dacă utilizatorul politicos AdiJapan nu îl ignoră pe utilizatorul nepoliticos Ravinescu, începînd de azi utilizatorul nepoliticos Ravinescu o să-l ignore pe utilizatorul politicos AdiJapan. În acest fel se rezolvă diferendul cauzat de exprimarea neconcordantă.

#3790
vata_pa_batz

vata_pa_batz

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 25,602
  • Înscris: 28.07.2004

View Postctin64, on 23rd December 2009, 20:57, said:

Nu asta am vrut sa reliefez. Ci faptul ca elementele latinei vulgare au patruns adanc in est. Paranteza. Eu unul scriu succint, pentru ca plec de la ideea ca discut cu oameni inteligenti pentru care nu trebuie sa le ocupi timpul cu banalitati. Inchis paranteza.

Ti-am mai atras atentia cu o pagina in urma, ca ai probleme cu limba materna. Nu vrei sa iei cercu' si sa dai o tura la plimbare, sau pe la scoala?`

#3791
ctin64

ctin64

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 203
  • Înscris: 15.11.2009

View Postsorstanciu, on 17th December 2009, 09:44, said:

Uite mai jos un extras dintr-o discuție de pe grupul Diacritice unde se explică dintr-un punct de vedere practic de ce trebuie folosit "sit/situri" și nu "site/site-uri".

Cu ceva vreme in urma vizionam emisiunea Questions pour champions de la TV5. O emisiune f interesanta. La un moment dat a fost o intrebare despre Byron. Realizatorul emisiunii a pronuntat initial "biron" apoi a spus , cu un ton ceva mai scazut, "bairon"
Se stie cat de conservatori sunt francezii la pronuntarea si / sau preluarea unor termeni straini. Cu toate acestea , de exemplu in domeniul IT, au preluat, ei bine!,  cuvantul original : site. Pentru necredinciosi a se vedea : http://www.carnaveni...m/raisonnee.htm

Tot in acest site exista si un articol despre "barbarisme": un dictionar al unor cuvinte englezesti din domeniul pescuitului.
Asta-i situatia: englezismele au patruns si vor patrunde in alte limbi. Motivele  / conjuncturile pot face obiectul unui interesant eseu.


View PostAdiJapan, on 24th December 2009, 07:17, said:

Iar dacă grafia românească merge pe un principiu amestecat etimologic și fonetic, atunci să se stabilească o regulă clară care să spună unde aplicăm un principiu și unde altul. Regula asta cu â interior nu are nici o noimă.

Atunci sa scriem si Rominia, romin si derivatele!

Quote

Că tot vorbiți frumos despre argumente, cu ce argument scrieți mână dar înger? De ce ar fi greșit să scriem mînă și înger?

Dupa cunostintele mele regula este : cu î se scrie la inceputul cuvantului iar cu â in interiorul lor.

Quote

Apropo de grafie, vă invit să vă instalați sistemul de operare suficient de suficient (...) încît să puteți scrie conform normei pe care o apărați cu atîta foc. Și mai studiați un pic chestia aia care se cheamă punctuație. Acum vă descalificați singur poziția numai prin felul neglijent în care scrieți.

Vad ca ati preluat o sintagma  putin folosita - adevarat- dar nu gresita. Cand nu se instaleaza un SO cu toate modulele inseamna ca este incomplet, insuficient. Cat priveste reinstalarea nu sunt dispus pentru asta; am suferit / pierdut  prea mult la ultimele doua :nonobad:

P.S.
- O regula / reglementare se poate stabili prin legi, instructiuni, prescriptii, hotarari, s.a. Din contextul respectiv nu poate reiesi nicicum ca Academia da legi. Decat prin interpretare tendentioasa si pretioasa!
- V-as ramane indatorat daca mi-ati arata unde am gresit relativ la punctuatie.
- Regret ca am lasat impresia ca as scrie neglijent. Voi incerca sa fiu mai atent pe viitor.

#3792
AdiJapan

AdiJapan

    Active member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 4,055
  • Înscris: 27.02.2006

View Postctin64, on 26th December 2009, 07:16, said:

Se stie cat de conservatori sunt francezii la pronuntarea si / sau preluarea unor termeni straini. Cu toate acestea , de exemplu in domeniul IT, au preluat, ei bine!,  cuvantul original : site.
Cuvîntul original?! Păi și engleza de unde îl are, nu tot din franceză? Ca să nu mai spun că nu există picior de francez care să-l pronunțe ca în engleză, ci tot [sit]. Francezii s-au mulțumit să ia cuvîntul pe care îl aveau deja și să-i mai adauge un sens. Dar noi trebuia să uităm că avem deja cuvîntul și să-l luăm „nou-nouț” din engleză, cu pronunție cu tot.

View Postctin64, on 26th December 2009, 07:16, said:

Atunci sa scriem si Rominia, romin si derivatele!
Poate Romînia și romîn, nu Rominia și romin.

N-ar fi nici o nenorocire să scriem romîn, ci doar aplicarea consecventă a unui principiu. Problema apare la România, care este grafia tradițională, încetățenită. Așa cum oamenii nu-și schimbă numele cînd se trece de la o grafie la alta --- Pîrvu rămîne Pîrvu, Pârvu rămîne Pârvu ---, tot așa și numele țării e bine să rămînă fix. E singurul argument care poate ține cuvintele din familia lui român cu grafia aceasta. Ar fi o excepție rezonabilă, care în plus ar da numelui țării și al poporului un aer nobil, de vechime. Norma 1993 dă un aer „nobil” și cuvintelor scrise scârbă, urât, scârnăvie, mârșav etc.

View Postctin64, on 26th December 2009, 07:16, said:

Dupa cunostintele mele regula este : cu î se scrie la inceputul cuvantului iar cu â in interiorul lor.
Ați enunțat-o prost, ca foarte mulți din cei care o apără orbește...

Dar, presupunînd că o puteți enunța și corect, cu ce argumente justificați o asemenea regulă? Care e principiul pe care se bazează? Fonetic nu e. Etimologic nu e. O fi un principiu nou, tipografic? Se pupă mai bine litera î cu spațiul dintre cuvinte? Sau cum?

În 1904 regula (de fapt versiunea ei de atunci) era justificată, pentru că punea capăt unei perioade cînd se scria cu mai multe litere pentru același sunet --- â, ê, î, û --- și cînd lumea trebuia să aibă cunoștințe de etimologie pentru a putea scrie corect. Nu s-a putut trece direct la o singură literă, fiindcă exista teama că lumea e obișnuită să citească grupurile ci și gi într-un fel, iar scrierea și i-ar fi făcut pe unii să se împiedice la citire și să pronunțe automat africate postalveolare în loc de oclusive velare, de aceea a fost preferată scrierea câ, gâ. Exista deci o justificare de natură fonetică. Azi, după ce am văzut multe decenii la rînd că se poate scrie foarte bine și doar cu litera î, fără a pierde nimic și fără a ne împiedica la citire, ce justificare mai are litera â?

Nu are justificare. Este un simplu anacronism motivat de nostalgie și interese politice.

View Postctin64, on 26th December 2009, 07:16, said:

- V-as ramane indatorat daca mi-ati arata unde am gresit relativ la punctuatie.

Iată un exemplu sugestiv: „Asadar- a scrie: mina, e hilar rau de tot.” Cratimă pe post de virgulă, două puncte unde nu trebuie, virgulă între subiect și predicat. Apoi puneți frecvent spațiu înainte de virgulă sau în interiorul parantezei. Bănuiesc că spațiul dinainte de două puncte sau de punct și virgulă vi se trage de la franceză, dar în română nu se practică.

Că tot am trecut prin cîteva comentarii ale dumneavoastră și fiindcă tot sîntem la „Cutia cu greșeli”, acest oualele este doar o scăpare, nu?

#3793
ctin64

ctin64

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 203
  • Înscris: 15.11.2009
[quote name='AdiJapan' post='7557306' date='26th December 2009, 06:03']... Păi și engleza de unde îl are, nu tot din franceză? ... Francezii s-au mulțumit să ia cuvîntul pe care îl aveau deja și să-i mai adauge un sens. Dar noi trebuia să uităm că avem deja cuvîntul și să-l luăm „nou-nouț” din engleză, cu pronunție cu tot.[/quote]

E foarte posibil. Numai ca dictionarele pe care le-am consultat nu mi-au lasat o convingere atat de categorica. Incercati : [url="http://hallo.ro/search.do?l=ro&d=fr&query=site"]http://hallo.ro/search.do?l=ro&d=fr&query=site[/url]

[quote]... ci doar aplicarea consecventă a unui principiu. Problema apare la România, care este grafia tradițională, încetățenită. ... Ar fi o excepție rezonabilă, care în plus ar da numelui țării și al poporului un aer nobil, de vechime.[/quote]
Nu stiu daca ati apucat vremurile cand se scria : Romînia.
"Exceptie rezonabila"?! De ce ? Chinezii spun ca daca exista o exceptie inseamna cu nu exista nici o regula! Ma rog, chinezii traiesc pe alt continent...

[quote]Nu are justificare. Este un simplu anacronism motivat de nostalgie și interese politice.[/quote]

Asadar intre nostalgie si traditie nu este nicio legatura? Aha!

Cat priveste interesele politice sunt oriunde in tarisoara noastra. Ma indoiesc ca ar fi si in lingvistica.

[quote]Iată un exemplu : „Asadar- a scrie: mina, e hilar rau de tot.”[/quote]
E posibil ca strict gramatical sa fie o greseala. Am vrut ca cele scrise sa fie mai bine intelese.

[quote]... acest oualele este doar o scăpare, nu?/quote]
Nu. Este o greseala.

#3794
charme

charme

    the same

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,432
  • Înscris: 14.09.2008

View Postsorstanciu, on 5th December 2009, 13:22, said:

Asta o știm de mult, Sarm (pentru că dacă aș scrie Șarm ai zice că am făcut intenționat ca să creadă lumea că ai ceva pătrat). Ești obligată să lucrezi pe un calculator unde nu poți modifica setările. Anunță-ne cînd o să eliberezi calculatorul de sub teroarea administratorului de rețea. Sau cînd o să treci pe Windows 7. Ce tragedie o să fie pentru tine cînd n-o să te mai poți plînge că diacriticele cu virgulă nu se văd bine... Românul fără văicăreală parcă pierde ceva din ființa sa.


ca sa vezi, unii mai au revelatii ca unora le pune firma calculatorul la dispozitie. te las sa ghicesti - cu sau fara drepturi de admin?  :D pana la pensie mai am cativa anisori, asa ca, vorba englezului, nu-ti tine rasuflarea  :console:

diferenta intre vaicareala si amuzament n-o explic, te las sa le substitui linistit una celeilalte :) fireste, cu conditia sa detii simtul umorului, parte de care nu-s sigura.

#3795
ctin64

ctin64

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 203
  • Înscris: 15.11.2009

View Postvata_pa_batz, on 24th December 2009, 14:37, said:

Ti-am mai atras atentia cu o pagina in urma, ca ai probleme cu limba materna. Nu vrei sa iei cercu' si sa dai o tura la plimbare, sau pe la scoala?`

Constat - fara surprindere- ca grupul ( in padure i se spune altfel) s-a marit. Deh, e nevoie de ajutor!

Nickname-ul tau imi spune urmatoarele:
- esti bucurestean ; numai cei din Bucuresti vorbesc cu pa in loc de pe;
- esti - mai ales- un distins si fin intelectual; nu numai ca vorbesti cu pa dar si scrii astfel cuvantul,

Nu, nu o sa ma duc la plimbare. Nu am gasit vreo indicatie ca in acest topic au acces numai initiatii. Ci dimpotriva...
Cat priveste cercul eu nu-l mai utilizez de mult. Daca ti-ai amintit de el inseamna ca il mai tii prin debara.

Da, la scoala m-as duce. Dar sa facem o conventie.
Eu o sa mai fac cateva clase de gimnaziu iar tu sa te duci la ultima scoala sa-ti dea taxele inapoi. Au uitat sa-ti predea obiectul numit pedagogie. Dar nu numai...
Mai apoi ar mai trebui sa mai faci vreo doi ani in familie. Primii sapte nu ti-au fost suficienti.

N.B. Si tu si altii ca tine ar trebui sa constatati- dar e cam greu, adevarat- ca voi va dati superiori intr-un domeniu in care ati facut oaresce scoala.
  Va invit intr-o alta sectiune sa discutam despre fizica cuantica, laser, streameri, camp electromagnetic, mezoni si alte asemenea.

E foarte adevarat ca toti locuitorii acestei tari trebuie sa vorbeasca si sa scrie corect romaneste. Asta-i si rostul acestui topic. Sa putem invata. Dar in loc de asta sunt personaje inhibate in propriul glob de cristal care isi dau aere de perfectionisti care nu suporta sa citeasca si parerile diferite ale altora.
Un om superior se dovedeste in felul in care se comporta si mai putin in bruma de stiinta!

#3796
vata_pa_batz

vata_pa_batz

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 25,602
  • Înscris: 28.07.2004

View Postctin64, on 26th December 2009, 13:17, said:

Constat - fara surprindere- ca grupul ( in padure i se spune altfel) s-a marit. Deh, e nevoie de ajutor!

Nickname-ul tau imi spune urmatoarele:
- esti bucurestean ; numai cei din Bucuresti vorbesc cu pa in loc de pe;
- esti - mai ales- un distins si fin intelectual; nu numai ca vorbesti cu pa dar si scrii astfel cuvantul,

Las-o balta. Capacitatile tale analitice tind spre zero. Un "Nickname" este un Nickname si-atit. Desi, daca tot te avinti pe tarimul analizelor alambicate, vezi ca in "Nickname-ul" tau lispesc doua litere. Ia sa vedem esti in stare sa combini?  :lol:

Nu, nu o sa ma duc la plimbare. Nu am gasit vreo indicatie ca in acest topic au acces numai initiatii. Ci dimpotriva...
Cat priveste cercul eu nu-l mai utilizez de mult. Daca ti-ai amintit de el inseamna ca il mai tii prin debara.

Da, la scoala m-as duce. Dar sa facem o conventie.
Eu o sa mai fac cateva clase de gimnaziu iar tu sa te duci la ultima scoala sa-ti dea taxele inapoi. Au uitat sa-ti predea obiectul numit pedagogie. Dar nu numai...
Mai apoi ar mai trebui sa mai faci vreo doi ani in familie. Primii sapte nu ti-au fost suficienti.

N.B. Si tu si altii ca tine ar trebui sa constatati- dar e cam greu, adevarat- ca voi va dati superiori intr-un domeniu in care ati facut oaresce scoala.
  Va invit intr-o alta sectiune sa discutam despre fizica cuantica, laser, streameri, camp electromagnetic, mezoni si alte asemenea.

E foarte adevarat ca toti locuitorii acestei tari trebuie sa vorbeasca si sa scrie corect romaneste. Asta-i si rostul acestui topic. Sa putem invata. Dar in loc de asta sunt personaje inhibate in propriul glob de cristal care isi dau aere de perfectionisti care nu suporta sa citeasca si parerile diferite ale altora.
Un om superior se dovedeste in felul in care se comporta si mai putin in bruma de stiinta!

Restul este bla bla. Atunci ia si mezonu' nu numai cercu'. Important ar fi sa-ti dai seama ca bati cimpii aiurea

#3797
AdiJapan

AdiJapan

    Active member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 4,055
  • Înscris: 27.02.2006

View Postctin64, on 26th December 2009, 18:48, said:

E foarte posibil. Numai ca dictionarele pe care le-am consultat nu mi-au lasat o convingere atat de categorica. Incercati : http://hallo.ro/sear...d=fr&query=site
Despre care convingere vorbiți? Sursa pe care mi-o arătați (deși v-aș recomanda să folosiți surse al căror autor nu e anonim...) deocamdată confirmă ce spuneam eu: că în română există pe de o parte cuvîntul sit, iar pe de alta există cuvîntul site pentru sensul legat de internet.

Vă sugerez să apăsați pe difuzorul de lîngă cuvîntul românesc site ca să auziți cum se pronunță (în opinia celor care au creat dicționarul). Va fi și mai clar că grafia site este de fapt proastă.

View Postctin64, on 26th December 2009, 18:48, said:

Nu stiu daca ati apucat vremurile cand se scria : Romînia.
"Exceptie rezonabila"?! De ce ? Chinezii spun ca daca exista o exceptie inseamna cu nu exista nici o regula! Ma rog, chinezii traiesc pe alt continent...
Nu le-am apucat, nu mă născusem încă. Cînd eram copil îmi amintesc că mai circulau monede de 3 lei cu inscripția „Republica Populară Romînă”, emise la începutul anilor 1960. După cum probabil știți grafia romîn a fost folosită între 1953 și 1964.

De ce n-ar fi o excepție rezonabilă ca litera â să fie folosită doar în român și derivatele lui și în numele proprii? Nu știu dacă există proverbul chinezesc despre care vorbiți, dar cel puțin în lingvistică există o mulțime de excepții. Poftim, grafia site în loc de sait este una din ele. Asta însă nu înseamnă că nu există reguli. De fapt exact asta studiază gramatica: regularitatea limbii. Dacă am considera că regulile care au cel puțin o excepție nu există atunci mă întreb dacă ar mai rămîne vreo regulă.

View Postctin64, on 26th December 2009, 18:48, said:

Asadar intre nostalgie si traditie nu este nicio legatura? Aha!
Sigur că există. Importat este cît de mult să ținem cont de tradiție și nostalgie în luarea unei decizii. Iată un exemplu rapid și la obiect: scrierea limbii române are o istorie lungă în alfabetul chirilic. Acest alfabet este cu certitudine o tradiție a limbii și pentru unii chiar o nostalgie. Dar nu ne întoarcem la el. De ce oare?

View Postctin64, on 26th December 2009, 18:48, said:

Cat priveste interesele politice sunt oriunde in tarisoara noastra. Ma indoiesc ca ar fi si in lingvistica.
O, dar vă înșelați amarnic! Lingvistica românească suferă din cauza politicului nu de ieri de azi, ci de secole întregi, cel puțin din vremea Școlii Ardelene dacă nu mai devreme. Citiți Istoria limbii române, a lui Ovid Densusianu, și veți găsi o listă lungă de lingviști români care au pătat domeniul cu interese politice, adesea naționaliste. Reforma ortografiei din 1993 este doar o mărgea într-un lung șirag. Teoretic lingvistica este o știință independentă de politică. Practic, la noi, nu.

Aș fi curios: cum explicați dumneavoastră că în 1992 lingviștii cereau în cor păstrarea grafiei curente, dar că membrii Academiei au decis totuși revenirea la â și sunt? De bună seamă academicienii au avut un motiv temeinic să ignore poziția specialiștilor. Care o fi fost acel motiv?

#3798
ctin64

ctin64

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 203
  • Înscris: 15.11.2009

View Postvata_pa_batz, on 26th December 2009, 15:14, said:

Restul este bla bla. Atunci ia si mezonu' nu numai cercu'. Important ar fi sa-ti dai seama ca bati cimpii aiurea

Aferim!
Ai ramas fara glas. Niciodata nu e prea tarziu!

P.S. Constat - fara surprindere- ca nu am inteles o expresie.
Poate cineva sa bata campii altfel decat aiurea?!


View PostAdiJapan, on 26th December 2009, 18:20, said:

Sigur că există. Importat este cît de mult să ținem cont de tradiție și nostalgie în luarea unei decizii. Iată un exemplu rapid și la obiect: scrierea limbii române are o istorie lungă în alfabetul chirilic. Acest alfabet este cu certitudine o tradiție a limbii și pentru unii chiar o nostalgie. Dar nu ne întoarcem la el. De ce oare?


O, dar vă înșelați amarnic! Lingvistica românească suferă din cauza politicului nu de ieri de azi, ci de secole întregi, cel puțin din vremea Școlii Ardelene dacă nu mai devreme. Citiți Istoria limbii române, a lui Ovid Densusianu, și veți găsi o listă lungă de lingviști români care au pătat domeniul cu interese politice, adesea naționaliste. Reforma ortografiei din 1993 este doar o mărgea într-un lung șirag. Teoretic lingvistica este o știință independentă de politică. Practic, la noi, nu.

Aș fi curios: cum explicați dumneavoastră că în 1992 lingviștii cereau în cor păstrarea grafiei curente, dar că membrii Academiei au decis totuși revenirea la â și sunt? De bună seamă academicienii au avut un motiv temeinic să ignore poziția specialiștilor. Care o fi fost acel motiv?

Buna intrebare!!! De ce oare?!
De ce oare s-a renuntat la alfabetul chirilic?!!!

La asta nu m-am gandit. Academicienii nu sunt specialisti. Pai cum sa fie? Doar noi suntem specialisti.
La Academia romana se afla numai niste bosorogi comunisti de care nu a auzit nimeni. Din Romania!

Cum nu vii Tu Doamne Tepes Voda!


View Postravinescu, on 24th December 2009, 13:27, said:

Te afunzi în ridicol cu fiecare mesaj postat. Caracterizarea care ți se potrivește cel mai bine este cea de "trol calomniator și încrezut".
Dar ție ți-e lene și să scrii cu diacritice, ce să mai vorbim de folosirea unor argumente serioase... Timpul pe care l-am acordat "mesajelor" tale a expirat, du-te să trolezi în altă parte, pentru că eu te-am adăugat la lista de persoane ignorate.

Imi cer scuze ca am intarziat sa-ti raspund tie. Nu am avut starea de spiridus necesara abordarii unei discutii atat de elevata cu Dumneavoastra( sau cu Tine, asa cum iti place).

Cred ca nu ai trecut pe la gradinita. Altfel stiai ca pe acolo exista o expresie: " Cine zice ala este"
Adevarat sa nu mai vorbim de argumente serioase. Le-ai epuizat pe cele de fara.

Cred ca ai face bine daca si tu ai proceda la fel.
Imi pare rau dar eu nu te voi putea ignora. Asa cum ti-am mai zis esti un bun studiu de caz. Nu-mi place sa las treaba neterminata.


Daca mie mi-e lene la diacritice si  tie ti-e greu sa gandesti.

Anunturi

Bun venit pe Forumul Softpedia!

1 user(s) are reading this topic

0 members, 1 guests, 0 anonymous users

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate